Adele – He Won’t Go (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Some say I’ll be better without you
But they don’t know you like I do
Or at least the sides I thought I knew
I can’t bear this time
It drags on as I lose my mind
Reminded by things I find
Like notes and clothes you left behind
Wake me up, wake me up when all is done
I won’t rise until this battle’s won
My dignity’s become undone

[Chorus]
But I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk

[Verse 2]
So petrified, I’m so scared to step into this ride
What if I lose my heart and fail the climb?
I won’t forgive me if I give up trying
I heard his voice today
I didn’t know a single word he said
Not one resemblance to the man I met
Just a vague and broken boy instead

[Chorus]
But I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I, I’m willing to take the risk

[Bridge]
There will be times we’ll try and give it up
Bursting at the seams, no doubt
We’ll almost fall apart then burn the pieces
To watch them turn to dust
But nothing will ever taint us

[Chorus]
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I, I’m willing to take the risk

[Verse 3]
Will he, will he still remember me?
Will he still love me even when he’s free?
Or will he go back to the place where he
Will choose the poison over me?
When we spoke yesterday
He said to hold my breath and sit and wait
« I’ll be home so soon, I won’t be late »

[Chorus]
He won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
He’s willing to take the risk
So I won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
‘Cause he won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
We’re willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk

[Verset 1]
Certains disent que je serai mieux sans toi
Mais ils ne te connaissent pas comme moi
Ou du moins les côtés que je croyais connaître
Je ne peux pas supporter cette fois
Ça s’éternise alors que je perds la tête
Rappelé par des choses que je trouve
Comme les notes et les vêtements que vous avez laissés derrière vous
Réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Je ne me lèverai pas tant que cette bataille ne sera pas gagnée
Ma dignité s’est effondrée

[Refrain]
Mais je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque
Je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque

[Verset 2]
Tellement pétrifiée, j’ai tellement peur d’entrer dans ce manège
Que se passe-t-il si je perds courage et que j’échoue à l’ascension ?
Je ne me pardonnerai pas si j’abandonne d’essayer
J’ai entendu sa voix aujourd’hui
Je ne savais pas un seul mot de ce qu’il disait
Pas la moindre ressemblance avec l’homme que j’ai rencontré
Juste un garçon vague et brisé à la place

[Refrain]
Mais je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque
Je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Moi, je suis prêt à prendre le risque

[Pont]
Il y aura des moments où nous essaierons d’y renoncer
Plein à craquer, sans aucun doute
Nous allons presque nous effondrer puis brûler les morceaux
De les voir se transformer en poussière
Mais rien ne nous souillera jamais

[Refrain]
Je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque
Je n’irai pas
Je ne peux pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Moi, je suis prêt à prendre le risque

[Verset 3]
Se souviendra-t-il, se souviendra-t-il encore de moi ?
M’aimera-t-il toujours même quand il sera libre ?
Ou retournera-t-il à l’endroit où il a
Choisira-t-il le poison plutôt que moi ?
Quand nous avons parlé hier
Il m’a dit de retenir mon souffle, de m’asseoir et d’attendre
« Je serai bientôt à la maison, je ne serai pas en retard »

[Refrain]
Il n’ira pas
Il ne peut pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Il est prêt à prendre le risque
Alors je n’irai pas
Il ne peut pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque
Parce qu’il n’ira pas
Il ne peut pas le faire tout seul
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Nous sommes prêts à prendre le risque
je n’irai pas
Je ne peux pas le faire moi-même
Si ce n’est pas de l’amour, alors qu’est-ce que c’est ?
Je suis prêt à prendre le risque

[Verso 1]
Algunos dicen que estaré mejor sin ti
Pero ellos no te conocen como yo.
O al menos los lados que creía conocer
No puedo soportar esta vez
Se prolonga mientras pierdo la cabeza.
Recordado por las cosas que encuentro
Como notas y ropa que dejaste atrás
Despiértame, despiértame cuando todo esté hecho
No me levantaré hasta que se gane esta batalla
Mi dignidad se ha deshecho

[Coro]
pero no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo
no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo

[Verso 2]
Tan petrificado, tengo tanto miedo de subirme a este viaje
¿Qué pasa si pierdo el corazón y fallo en la escalada?
No me perdonaré si dejo de intentarlo
Escuché su voz hoy
No sabía ni una sola palabra de lo que dijo.
Ni un parecido con el hombre que conocí.
Sólo un chico vago y destrozado.

[Coro]
pero no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo
no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Yo, estoy dispuesto a correr el riesgo.

[Puente]
Habrá momentos en los que intentaremos rendirnos
A punto de estallar, sin duda
Casi nos desmoronaremos y luego quemaremos los pedazos
Para verlos convertirse en polvo
Pero nada nos contaminará jamás.

[Coro]
no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo
no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Yo, estoy dispuesto a correr el riesgo.

[Verso 3]
¿Se acordará de mí todavía?
¿Seguirá amándome incluso cuando sea libre?
¿O volverá al lugar donde
¿Elegirá el veneno antes que yo?
Cuando hablamos ayer
Dijo que aguantara la respiración y me sentara y esperara.
« Estaré en casa tan pronto que no llegaré tarde »

[Coro]
el no irá
No puede hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Él está dispuesto a correr el riesgo.
entonces no iré
No puede hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo
Porque él no irá
No puede hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estamos dispuestos a correr el riesgo.
no iré
no puedo hacerlo solo
Si esto no es amor, entonces ¿qué es?
Estoy dispuesto a asumir el riesgo

[Strophe 1]
Manche sagen, dass es mir ohne dich besser geht
Aber sie kennen dich nicht so gut wie ich
Oder zumindest die Seiten, die ich zu kennen glaubte
Diesmal kann ich es nicht ertragen
Es zieht sich hin, während ich den Verstand verliere
Erinnert an Dinge, die ich finde
Wie Notizen und Kleidung, die du zurückgelassen hast
Weck mich auf, weck mich auf, wenn alles erledigt ist
Ich werde nicht aufstehen, bis dieser Kampf gewonnen ist
Meine Würde ist verloren gegangen

[Chor]
Aber ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen
Ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen

[Vers 2]
Ich bin so versteinert, dass ich solche Angst davor habe, in dieses Fahrgeschäft einzusteigen
Was ist, wenn ich den Mut verliere und den Aufstieg nicht schaffe?
Ich werde es mir nicht verzeihen, wenn ich es aufgebe, es zu versuchen
Ich habe heute seine Stimme gehört
Ich wusste kein einziges Wort, das er sagte
Keine Ähnlichkeit mit dem Mann, den ich getroffen habe
Stattdessen nur ein vager und gebrochener Junge

[Chor]
Aber ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen
Ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
Ich bin bereit, das Risiko einzugehen

[Brücke]
Es wird Zeiten geben, in denen wir versuchen, es aufzugeben
Zweifellos platzt es aus allen Nähten
Wir werden fast auseinanderfallen und dann die Stücke verbrennen
Zu sehen, wie sie zu Staub werden
Aber nichts wird uns jemals verderben

[Chor]
Ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen
Ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
Ich bin bereit, das Risiko einzugehen

[Vers 3]
Wird er, wird er sich noch an mich erinnern?
Wird er mich auch dann noch lieben, wenn er frei ist?
Oder wird er dorthin zurückkehren, wo er war?
Wird das Gift mir vorgezogen?
Als wir gestern gesprochen haben
Er sagte, ich solle den Atem anhalten und sitzen und warten
„Ich werde so bald zu Hause sein, ich werde nicht zu spät kommen“

[Chor]
Er wird nicht gehen
Er kann es nicht alleine schaffen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
Er ist bereit, das Risiko einzugehen
Also werde ich nicht gehen
Er kann es nicht alleine schaffen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen
Weil er nicht gehen wird
Er kann es nicht alleine schaffen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
Wir sind bereit, das Risiko einzugehen
Ich werde nicht gehen
Ich kann es nicht alleine machen
Wenn das keine Liebe ist, was dann?
ich bin bereit das Risiko einzugehen

Description du lyric

« He Won’t Go » a été principalement inspiré par deux amis d’Adele qu’elle avait rencontrés après la sortie de son premier disque, 19. Elle les avait rencontrés grâce à son amour des chiens. L’homme était héroïnomane et avait entrepris un programme de cure de désintoxication. Le lien du couple a aidé l’homme à surmonter sa dépendance, ce qui a beaucoup touché Adele, qui se dit très fière d’eux deux, car l’homme est « clean » depuis plus d’un an.

Adele en a parlé avec The Sun :

Le premier couplet parlait de moi et de mon ex, mais il est ensuite devenu question de deux de mes amis proches qui forment un couple qui est devenu ma bouée de sauvetage lorsque je suis sorti de tournée. Deux mois après les avoir rencontrés, le petit ami est entré en cure de désintoxication pour dépendance à l’héroïne. Je n’avais aucune idée de son problème.

Was this article helpful?

Related Articles