Adele – Rumour Has It (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro]
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Verse 1]
She, she ain’t real
She ain’t gon’ be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history, or don’t you remember?
Sure, she’s got it all
But baby, is that really what you want?

[Pre-Chorus]
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
She made a fool out of you and, boy, she’s bringin’ you down
She made your heart melt, but you’re cold to the core
Now rumour has it, she ain’t got your love anymore

[Chorus]
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)

[Verse 2]
She is half your age
But I’m guessin’ that’s the reason that you strayed
I heard you’ve been missin’ me
You’ve been tellin’ people things you shouldn’t be
Like when we creep out when she ain’t around
Haven’t you heard the rumours? (Bless your soul)

[Pre-Chorus]
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of me and, boy, you’re bringin’ me down
You made my heart melt, yet I’m cold to the core
But rumour has it, I’m the one you’re leaving her for

[Chorus]
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)

[Bridge]
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just ’cause I said it, it don’t mean that I meant it
People say crazy things
Just ’cause I said it, don’t mean that I meant it
Just ’cause you heard it

[Chorus]
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour, rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it (Rumour)
Rumour has it

[Outro]
But rumour has it, he’s the one I’m leaving you for

[Introduction]
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Verset 1]
Elle, elle n’est pas réelle
Elle ne pourra pas t’aimer comme je le ferai
C’est une étrangère
Toi et moi avons une histoire, ou tu ne t’en souviens pas ?
Bien sûr, elle a tout
Mais bébé, est-ce vraiment ce que tu veux ?

[Pré-refrain]
Bénis ton âme, tu as la tête dans les nuages
Elle s’est moquée de toi et, mon garçon, elle te rabaisse
Elle a fait fondre ton cœur, mais tu es froid jusqu’au cœur
Maintenant, la rumeur dit qu’elle n’a plus ton amour

[Refrain]
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)

[Couplet 2]
Elle a la moitié de ton âge
Mais je suppose que c’est la raison pour laquelle tu t’es égaré
J’ai entendu dire que je te manquais
Tu as dit aux gens des choses que tu ne devrais pas dire
Comme quand on s’en va quand elle n’est pas là
N’avez-vous pas entendu les rumeurs ? (Que ton âme soit bénie)

[Pré-refrain]
Bénis ton âme, tu as la tête dans les nuages
Tu m’as ridiculisé et, mon garçon, tu me fais tomber
Tu as fait fondre mon cœur, mais j’ai froid jusqu’au cœur
Mais la rumeur dit que je suis celui pour qui tu la quittes

[Refrain]
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)

[Pont]
Tous ces mots murmurés à mon oreille
Raconter une histoire que je ne peux pas supporter d’entendre
Ce n’est pas parce que je l’ai dit que je le pensais
Les gens disent des choses folles
Ce n’est pas parce que je l’ai dit que je le pensais
Juste parce que tu l’as entendu

[Refrain]
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur, rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur dit (Rumeur)
La rumeur le dit

[Outro]
Mais la rumeur dit que c’est pour lui que je te quitte

[Introducción]
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Verso 1]
Ella, ella no es real.
Ella no podrá amarte como yo lo haré
ella es una extraña
Tú y yo tenemos historia, ¿o no te acuerdas?
Claro, ella lo tiene todo.
Pero cariño, ¿es eso realmente lo que quieres?

[Pre coro]
Bendita sea tu alma, tienes la cabeza en las nubes
Ella te dejó en ridículo y, muchacho, te está derribando.
Ella hizo que tu corazón se derritiera, pero estás frío hasta la médula.
Ahora se rumorea que ella ya no tiene tu amor.

[Coro]
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)

[Verso 2]
ella tiene la mitad de tu edad
Pero supongo que esa es la razón por la que te desviaste
Escuché que me has estado extrañando
Has estado diciéndole a la gente cosas que no deberías decir
Como cuando nos asustamos cuando ella no está cerca
¿No has oído los rumores? (Bendita sea tu alma)

[Pre coro]
Bendita sea tu alma, tienes la cabeza en las nubes
Me dejaste como un tonto y, muchacho, me estás derribando.
Hiciste que mi corazón se derritiera, pero estoy frío hasta la médula.
Pero se rumorea que soy por quien la estás dejando.

[Coro]
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)

[Puente]
Todas estas palabras susurradas en mi oído
Cuenta una historia que no puedo soportar escuchar.
Sólo porque lo dije, no significa que lo dijera en serio.
La gente dice cosas locas
Sólo porque lo dije, no significa que lo dijera en serio
Sólo porque lo escuchaste

[Coro]
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor, rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Se rumorea (Rumor)
Los rumores dicen que

[Acabado]
Pero se rumorea que es por él por quien te dejo.

[Einführung]
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Strophe 1]
Sie, sie ist nicht real
Sie wird dich nicht so lieben können wie ich
Sie ist eine Fremde
Du und ich haben eine Geschichte, oder erinnerst du dich nicht?
Klar, sie hat alles
Aber Baby, ist es wirklich das, was du willst?

[Vorchor]
Gott segne deine Seele, du hast deinen Kopf in den Wolken
Sie hat dich zum Narren gehalten und, Junge, sie macht dich fertig
Sie hat dein Herz zum Schmelzen gebracht, aber du bist bis ins Mark kalt
Nun geht das Gerücht um, dass sie deine Liebe nicht mehr hat

[Chor]
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)

[Vers 2]
Sie ist halb so alt wie du
Aber ich vermute, das ist der Grund, warum du vom Weg abgekommen bist
Ich habe gehört, dass du mich vermisst hast
Du hast den Leuten Dinge erzählt, die du nicht tun solltest
Zum Beispiel, wenn wir rausschleichen, wenn sie nicht da ist
Haben Sie die Gerüchte nicht gehört? (Segne deine Seele)

[Vorchor]
Gott segne deine Seele, du hast deinen Kopf in den Wolken
Du hast mich zum Narren gehalten und Junge, du machst mich fertig
Du hast mein Herz zum Schmelzen gebracht, doch mir ist bis ins Mark kalt
Aber Gerüchten zufolge bin ich derjenige, wegen dem du sie verlässt

[Chor]
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)

[Brücke]
Alle diese Worte flüsterten mir ins Ohr
Erzähle eine Geschichte, die ich nicht hören kann
Nur weil ich es gesagt habe, heißt das nicht, dass ich es so gemeint habe
Die Leute sagen verrückte Dinge
Nur weil ich es gesagt habe, heißt das nicht, dass ich es so gemeint habe
Nur weil du es gehört hast

[Chor]
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht, Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge (Gerücht)
Gerüchten zufolge

[Outro]
Aber Gerüchten zufolge ist er derjenige, wegen dem ich dich verlasse

Description du lyric

« Rumour Has It » a été écrit par Adele et Ryan Tedder. Il s’agit de son quatrième top 20 consécutif aux États-Unis, culminant à la 16e place.

« Rumour Has It » ne ressemble pas à la plupart des chansons d’Adele’s 21 : c’est une chanson « peut-être-il-y-a-encore-une-chance-qu’il-aime-moi ». Pendant ce temps, d’autres chansons parlent de se remettre de quelqu’un, de ne pas aimer les habitudes d’un amoureux ou même de se moquer d’un amant qui a rompu avec elle.

Cependant, cette chanson a ce que celles-là ont : du sarcasme et de l’esprit. Adele ne précise jamais si elle aimerait se remettre avec ce type (ou si elle a même lancé la rumeur elle-même), et le laisse désespérément en suspens.

Was this article helpful?

Related Articles