Adele – Sweetest Devotion (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro]

[Verse 1]
With your loving, there ain’t nothing that I can’t adore
The way I’m running with you, honey
Means we can break every law
I find it funny that you’re the only one I never looked for
There is something in your loving that tears down my walls

[Pre-Chorus]
I wasn’t ready then, I’m ready now
I’m heading straight for you
You will only be eternally
The one that I belong to

[Chorus]
The sweetest devotion
Hit me like an explosion
All of my life, I’ve been frozen
The sweetest devotion I know

[Verse 2]
I’ll forever be whatever you want me to be
I’ll go under and all over for your clarity
When you wonder if I’m gonna lose my way home
Just remember, that come whatever, I’ll be yours all along

[Pre-Chorus]
I wasn’t ready then, I’m ready now
I’m heading straight for you
You will only be eternally
The one that I belong to

[Chorus]
The sweetest devotion
Hit me like an explosion
All of my life, I’ve been frozen
The sweetest devotion I know

[Bridge]
I’ve been looking for you, baby
In every face that I’ve ever known
And there is something ’bout the way you love me
That finally feels like home
You’re my light, you’re my darkness
You’re the right kind of madness
You’re my hope, you’re my despair
You’re my scope of everything, everywhere

[Chorus]
The sweetest devotion
Hit me like an explosion
All of my life, I’ve been frozen
The sweetest devotion I know

[Outro]
Sweetest, it’s the sweetest
Sweetest, it’s the sweetest
Sweetest, it’s the sweetest
Sweetest, it’s the sweetest devotion

[Intro]

[Verset 1]
Avec ton amour, il n’y a rien que je ne puisse adorer
La façon dont je cours avec toi, chérie
Cela signifie que nous pouvons enfreindre toutes les lois
Je trouve ça drôle que tu sois le seul que je n’ai jamais cherché
Il y a quelque chose dans ton amour qui abat mes murs

[Pré-refrain]
Je n’étais pas prêt à l’époque, je suis prêt maintenant
Je me dirige droit vers toi
Tu ne seras qu’éternellement
Celle à laquelle j’appartiens

[Refrain]
La plus douce dévotion
Frappe-moi comme une explosion
Toute ma vie, j’ai été gelé
La plus douce dévotion que je connaisse

[Verset 2]
Je serai toujours ce que tu veux que je sois
Je vais passer sous et partout pour votre clarté
Quand tu te demandes si je vais perdre le chemin de la maison
N’oubliez pas que, quoi qu’il arrive, je serai à toi tout au long

[Pré-refrain]
Je n’étais pas prêt à l’époque, je suis prêt maintenant
Je me dirige droit vers toi
Tu ne seras qu’éternellement
Celle à laquelle j’appartiens

[Refrain]
La plus douce dévotion
Frappe-moi comme une explosion
Toute ma vie, j’ai été gelé
La plus douce dévotion que je connaisse

[Pont]
Je t’ai cherché, bébé
Sur tous les visages que j’ai connus
Et il y a quelque chose dans la façon dont tu m’aimes
On s’y sent enfin comme à la maison
Tu es ma lumière, tu es mes ténèbres
Tu es le bon genre de folie
Tu es mon espoir, tu es mon désespoir
Tu es mon champ d’application de tout, partout

[Refrain]
La plus douce dévotion
Frappe-moi comme une explosion
Toute ma vie, j’ai été gelé
La plus douce dévotion que je connaisse

[Outro]
Le plus doux, c’est le plus sucré
Le plus doux, c’est le plus sucré
Le plus doux, c’est le plus sucré
Le plus doux, c’est la dévotion la plus douce

[Introducción]

[Verso 1]
Con tu amor, no hay nada que no pueda adorar
La forma en que corro contigo, cariño
Significa que podemos romper todas las leyes
Me parece gracioso que seas la única a la que nunca busqué
Hay algo en tu amor que derriba mis muros

[Pre-estribillo]
No estaba listo entonces, estoy listo ahora
Me dirijo directamente hacia ti
Solo serás eternamente
A la que pertenezco

[Estribillo]
La más dulce devoción
Golpéame como una explosión
Toda mi vida he estado congelada
La devoción más dulce que conozco

[Verso 2]
Siempre seré lo que tú quieras que sea
Iré por debajo y por todas partes para tu claridad
Cuando te preguntas si voy a perder el camino a casa
Solo recuerda, que pase lo que pase, seré tuyo todo el tiempo

[Pre-estribillo]
No estaba listo entonces, estoy listo ahora
Me dirijo directamente hacia ti
Solo serás eternamente
A la que pertenezco

[Estribillo]
La más dulce devoción
Golpéame como una explosión
Toda mi vida he estado congelada
La devoción más dulce que conozco

[Puente]
Te he estado buscando, cariño
En cada cara que he conocido
Y hay algo en la forma en que me amas
Que finalmente se siente como en casa
Eres mi luz, eres mi oscuridad
Eres el tipo correcto de locura
Eres mi esperanza, eres mi desesperación
Eres mi alcance de todo, en todas partes

[Estribillo]
La más dulce devoción
Golpéame como una explosión
Toda mi vida he estado congelada
La devoción más dulce que conozco

[Cierre]
Más dulce, es el más dulce
Más dulce, es el más dulce
Más dulce, es el más dulce
Lo más dulce, es la devoción más dulce

[Einleitung]

[Strophe 1]
Mit deiner Liebe gibt es nichts, was ich nicht anbeten kann
Die Art und Weise, wie ich mit dir laufe, Schatz
Bedeutet, dass wir jedes Gesetz brechen können
Ich finde es lustig, dass du der Einzige bist, nach dem ich nie gesucht habe
Da ist etwas in deiner Liebe, das meine Mauern niederreißt

[Vor-Refrain]
Damals war ich noch nicht bereit, jetzt bin ich bereit
Ich steuere direkt auf dich zu
Du wirst nur ewig sein
Der, zu dem ich gehöre

[Chor]
Die süßeste Hingabe
Schlag mich wie eine Explosion
Mein ganzes Leben lang war ich wie erstarrt
Die süßeste Hingabe, die ich kenne

[Strophe 2]
Ich werde für immer das sein, was du von mir willst
Ich werde für deine Klarheit untergehen und überall hingehen
Wenn du dich fragst, ob ich meinen Weg nach Hause verliere
Denk nur daran, dass ich die ganze Zeit dein sein werde

[Vor-Refrain]
Damals war ich noch nicht bereit, jetzt bin ich bereit
Ich steuere direkt auf dich zu
Du wirst nur ewig sein
Der, zu dem ich gehöre

[Chor]
Die süßeste Hingabe
Schlag mich wie eine Explosion
Mein ganzes Leben lang war ich wie erstarrt
Die süßeste Hingabe, die ich kenne

[Brücke]
Ich habe nach dir gesucht, Baby
In jedem Gesicht, das ich je gekannt habe
Und da ist etwas an der Art und Weise, wie du mich liebst
Das fühlt sich endlich wie zu Hause an
Du bist mein Licht, du bist meine Dunkelheit
Du bist die richtige Art von Wahnsinn
Du bist meine Hoffnung, du bist meine Verzweiflung
Du bist mein Geltungsbereich von allem, überall

[Chor]
Die süßeste Hingabe
Schlag mich wie eine Explosion
Mein ganzes Leben lang war ich wie erstarrt
Die süßeste Hingabe, die ich kenne

[Outro]
Am süßesten, es ist das süßeste
Am süßesten, es ist das süßeste
Am süßesten, es ist das süßeste
Am süßesten, es ist die süßeste Hingabe

Description du lyric

« Sweetest Devotion » est une chanson de l’auteure-compositrice-interprète anglaise Adele. Il est écrit par Adele en collaboration avec Paul Epworth, et apparaît comme le dernier morceau de son troisième album, 25.

Dans une interview avec USA Today, Adele a déclaré que cette chanson parle du fait d’être parent de son fils, Angelo, né en 2012 :

La chanson parle de mon enfant. La façon dont je l’ai décrit, c’est que quelque chose de beaucoup plus grand s’est produit dans ma vie. J’aime le fait que ma vie tourne maintenant autour de quelqu’un d’autre.

Adele a essayé de protéger son fils des conséquences d’avoir une mère célèbre. Elle et le père de l’enfant, Simon Konecki, ont intenté une action en justice contre une agence de paparazzi basée au Royaume-Uni pour avoir publié des photos de son fils lors de sorties en famille.

Was this article helpful?

Related Articles