Adele – Tired (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Hold my hand
While you cut me down
It’d only just begun
But now it’s over now
And you’re in the heat of moments
With your heart playing up cold
I’m between the middle
Watching hastiness unfold
On my eyes
You were smiling in the spotlight
Dancing with the night
The night fell off your mind

[Chorus]
I’m tired of trying
Your teasing ain’t enough
Fed up of biding your time
When I don’t get nothing back
And for what, and for what, and for what
When I don’t get nothing back
Boy, I’m tired

[Verse 2]
Where’d you go
When you stay behind
I looked up and inside down
And outside only to find
A double taking, punching hard
And laughing at my smile
I get closer
You obviously prefer her

[Chorus]
I’m tired of trying
Your teasing ain’t enough
Fed up of biding your time
When I don’t get nothing back
And for what, and for what, and for what
When I don’t get nothing back
Boy, I’m tired of trying
Your teasing ain’t enough
Fed up of biding your time
When I don’t get nothing back
And for what, and for what, and for what
When I don’t get nothing back
Hey, I’m tired

[Bridge]
I should have known

[Verse 3]
Never mind
Said your open arms
I couldn’t help believe
It tricked me back into them

[Chorus]
Even though I’m tired of trying
Your teasing ain’t enough
Fed up of biding your time
When I don’t get nothing back
And for what, and for what, and for what
When I don’t get nothing back
Boy, I’m tired of trying
Your teasing ain’t enough
Fed up of biding your time
When I don’t get nothing back
And for what, and for what, and for what
When I don’t get nothing back
Boy, I’m tired

[Verset 1]
Tiens-moi la main
Tandis que tu m’abats
Cela ne faisait que commencer
Mais maintenant, c’est fini
Et vous êtes dans le feu de l’action
Avec ton cœur qui joue à froid
Je suis entre le milieu
Regarder la précipitation se dérouler
Sur mes yeux
Vous souriiez sous les projecteurs
Danser avec la nuit
La nuit s’est évanouie de votre esprit

[Refrain]
J’en ai marre d’essayer
Vos taquineries ne suffisent pas
Marre d’attendre son heure
Quand je ne récupère rien en retour
Et pour quoi, et pour quoi, et pour quoi
Quand je ne récupère rien en retour
Garçon, je suis fatigué

[Verset 2]
Où es-tu allé ?
Quand tu restes en arrière
J’ai regardé vers le haut et vers le bas
Et à l’extérieur seulement pour trouver
Une double prise, un coup de poing fort
Et riant de mon sourire
Je me rapproche
De toute évidence, vous la préférez

[Refrain]
J’en ai marre d’essayer
Vos taquineries ne suffisent pas
Marre d’attendre son heure
Quand je ne récupère rien en retour
Et pour quoi, et pour quoi, et pour quoi
Quand je ne récupère rien en retour
Mec, j’en ai marre d’essayer
Vos taquineries ne suffisent pas
Marre d’attendre son heure
Quand je ne récupère rien en retour
Et pour quoi, et pour quoi, et pour quoi
Quand je ne récupère rien en retour
Hé, je suis fatigué

[Pont]
J’aurais dû le savoir

[Verset 3]
Ça ne fait rien
Dit tes bras ouverts
Je n’arrivais pas à y croire
Cela m’a ramené en eux

[Refrain]
Même si j’en ai marre d’essayer
Vos taquineries ne suffisent pas
Marre d’attendre son heure
Quand je ne récupère rien en retour
Et pour quoi, et pour quoi, et pour quoi
Quand je ne récupère rien en retour
Mec, j’en ai marre d’essayer
Vos taquineries ne suffisent pas
Marre d’attendre son heure
Quand je ne récupère rien en retour
Et pour quoi, et pour quoi, et pour quoi
Quand je ne récupère rien en retour
Garçon, je suis fatigué

[Verso 1]
Toma mi mano
Mientras me cortas
No había hecho más que empezar
Pero ahora se acabó, ahora
Y estás en el calor de los momentos
Con tu corazón jugando frío
Estoy entre el medio
Viendo cómo se desarrolla la prisa
En mis ojos
Estabas sonriendo en el centro de atención
Bailando con la noche
La noche se te cayó de la cabeza

[Estribillo]
Estoy cansado de intentarlo
Tus burlas no son suficientes
Harto de esperar el momento oportuno
Cuando no recibo nada a cambio
Y para qué, y para qué, y para qué
Cuando no recibo nada a cambio
Chico, estoy cansado

[Verso 2]
¿A dónde fuiste?
Cuando te quedas atrás
Miré hacia arriba y hacia adentro hacia abajo
Y afuera solo para encontrar
Una doble toma, golpeando fuerte
Y riéndose de mi sonrisa
Me acerco
Obviamente la prefieres

[Estribillo]
Estoy cansado de intentarlo
Tus burlas no son suficientes
Harto de esperar el momento oportuno
Cuando no recibo nada a cambio
Y para qué, y para qué, y para qué
Cuando no recibo nada a cambio
Chico, estoy cansado de intentarlo
Tus burlas no son suficientes
Harto de esperar el momento oportuno
Cuando no recibo nada a cambio
Y para qué, y para qué, y para qué
Cuando no recibo nada a cambio
Hey, estoy cansada

[Puente]
Debería haberlo sabido

[Verso 3]
Olvídalo
Dijiste tus brazos abiertos
No pude evitar creerlo
Me engañó para que volviera a entrar en ellos

[Estribillo]
A pesar de que estoy cansado de intentarlo
Tus burlas no son suficientes
Harto de esperar el momento oportuno
Cuando no recibo nada a cambio
Y para qué, y para qué, y para qué
Cuando no recibo nada a cambio
Chico, estoy cansado de intentarlo
Tus burlas no son suficientes
Harto de esperar el momento oportuno
Cuando no recibo nada a cambio
Y para qué, y para qué, y para qué
Cuando no recibo nada a cambio
Chico, estoy cansado

[Strophe 1]
Halt meine Hand
Während du mich niedermachst
Es hatte gerade erst begonnen
Aber jetzt ist es vorbei
Und du bist in der Hitze des Gefechts
Mit deinem Herzen, das kalt spielt
Ich bin zwischen der Mitte
Beobachten, wie sich die Hastigkeit entfaltet
Auf meinen Augen
Du hast im Rampenlicht gelächelt
Tanz mit der Nacht
Die Nacht ging dir aus dem Kopf

[Chor]
Ich bin es leid, es zu versuchen
Deine Hänseleien reichen nicht aus
Du hast es satt, auf deine Zeit zu warten
Wenn ich nichts zurückbekomme
Und wofür, und wofür, und wofür,
Wenn ich nichts zurückbekomme
Junge, ich bin müde

[Strophe 2]
Wo bist du hin?
Wenn du zurückbleibst
Ich schaute nach oben und nach innen nach unten
Und draußen nur um zu finden
Ein doppeltes Nehmen, hart schlagen
Und ich lache über mein Lächeln
Ich komme näher
Du bevorzugst sie offensichtlich

[Chor]
Ich bin es leid, es zu versuchen
Deine Hänseleien reichen nicht aus
Du hast es satt, auf deine Zeit zu warten
Wenn ich nichts zurückbekomme
Und wofür, und wofür, und wofür,
Wenn ich nichts zurückbekomme
Junge, ich bin es leid, es zu versuchen
Deine Hänseleien reichen nicht aus
Du hast es satt, auf deine Zeit zu warten
Wenn ich nichts zurückbekomme
Und wofür, und wofür, und wofür,
Wenn ich nichts zurückbekomme
Hey, ich bin müde

[Brücke]
Ich hätte es wissen müssen

[Strophe 3]
Vergessen Sie es
Sagtest du mit offenen Armen
Ich konnte nicht anders, als es zu glauben
Es hat mich wieder in sie hineingelockt

[Chor]
Auch wenn ich es leid bin, es zu versuchen
Deine Hänseleien reichen nicht aus
Du hast es satt, auf deine Zeit zu warten
Wenn ich nichts zurückbekomme
Und wofür, und wofür, und wofür,
Wenn ich nichts zurückbekomme
Junge, ich bin es leid, es zu versuchen
Deine Hänseleien reichen nicht aus
Du hast es satt, auf deine Zeit zu warten
Wenn ich nichts zurückbekomme
Und wofür, und wofür, und wofür,
Wenn ich nichts zurückbekomme
Junge, ich bin müde

Description du lyric

« Tired » est peut-être le morceau le moins proche d’Adele possible. Cependant, cela donne une écoute convaincante.

Dans le morceau, sa voix (qui a un accent britannique notable) passe au second plan par rapport à la production. Par exemple, White superpose un riff de synthétiseur léger, une ligne de basse forte et un violon sur une batterie, une guitare et un piano simples tandis qu’Adele fait ce pour quoi elle est connue : chanter une chanson universelle sur une relation.

La chanson culmine juste avant le pont, où les cordes s’accumulent et changent de signature rythmique pour devenir une soudaine vague d’émotion instrumentale. Ensuite, elle continue

Was this article helpful?

Related Articles