Adele – Turning Tables (Live Acoustic) (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we’re fighting for
All that I say, you always say more

[Pre-Chorus]
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb, I can’t breathe

[Chorus]
So I won’t let you close enough to hurt me
No, I won’t rescue you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables

[Verse 2]
Under haunted skies, I see you, ooh
Where love is lost, your ghost is found
I braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no, I will never be knocked down

[Pre-Chorus]
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb, I can’t breathe

[Chorus]
So I won’t let you close enough to hurt me
No, I won’t rescue you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
Turning tables

[Bridge]
Next time, I’ll be braver
I’ll be my own saviour
When the thunder calls for me
Next time, I’ll be braver
I’ll be my own saviour
Standing on my own two feet

[Chorus]
I won’t let you close enough to hurt me
No, I won’t rescue you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables

[Outro]
Turning tables, yeah
Turn, no, no-oh, mmm

[Verset 1]
Assez proche pour déclencher une guerre
Tout ce que j’ai est par terre
Dieu seul sait pourquoi nous nous battons
Tout ce que je dis, tu en dis toujours plus

[Pré-refrain]
Je n’arrive pas à suivre tes tables tournantes
Sous ton pouce, je ne peux pas respirer

[Refrain]
Alors je ne te laisserai pas assez près pour me faire du mal
Non, je ne te sauverai pas pour m’abandonner
Je ne peux pas te donner le cœur que tu penses m’avoir donné
Il est temps de dire au revoir aux tables tournantes
Aux tables tournantes

[Couplet 2]
Sous un ciel hanté, je te vois, ooh
Là où l’amour est perdu, ton fantôme est retrouvé
J’ai bravé cent tempêtes pour te quitter
Aussi dur que tu essayes, non, je ne serai jamais renversé

[Pré-refrain]
Je ne peux pas suivre tes tables tournantes
Sous ton pouce, je ne peux pas respirer

[Refrain]
Alors je ne te laisserai pas assez près pour me faire du mal
Non, je ne te sauverai pas pour m’abandonner
Je ne peux pas te donner le cœur que tu penses m’avoir donné
Il est temps de dire au revoir aux tables tournantes
Tables tournantes

[Pont]
La prochaine fois, je serai plus courageux
Je serai mon propre sauveur
Quand le tonnerre m’appelle
La prochaine fois, je serai plus courageux
Je serai mon propre sauveur
Debout sur mes deux pieds

[Refrain]
Je ne te laisserai pas assez près pour me faire du mal
Non, je ne te sauverai pas pour m’abandonner
Je ne peux pas te donner le cœur que tu penses m’avoir donné
Il est temps de dire au revoir aux tables tournantes
Aux tables tournantes

[Outro]
Tourner les tables, ouais
Tourne, non, non-oh, mmm

[Verso 1]
Suficientemente cerca como para comenzar una guerra
Todo lo que tengo está en el suelo.
Sólo Dios sabe por qué estamos luchando.
Todo lo que digo, siempre dices más

[Pre coro]
No puedo seguir el ritmo de tus tocadiscos
Bajo tu pulgar, no puedo respirar

[Coro]
Así que no te dejaré acercarte lo suficiente como para lastimarme
No, no te rescataré para simplemente abandonarme.
No puedo darte el corazón que crees que me diste
Es hora de decir adiós a las tornas giratorias.
A las mesas giratorias

[Verso 2]
Bajo un cielo embrujado, te veo, ooh
Donde se pierde el amor, se encuentra tu fantasma
Enfrenté cien tormentas para dejarte
Por mucho que lo intentes, no, nunca seré derribado.

[Pre coro]
No puedo seguir el ritmo de tus mesas giratorias
Bajo tu pulgar, no puedo respirar

[Coro]
Así que no te dejaré acercarte lo suficiente como para lastimarme
No, no te rescataré para simplemente abandonarme.
No puedo darte el corazón que crees que me diste
Es hora de decir adiós a las tornas giratorias.
Mesas giratorias

[Puente]
La próxima vez seré más valiente.
Seré mi propio salvador
Cuando el trueno me llama
La próxima vez seré más valiente.
Seré mi propio salvador
De pie sobre mis propios pies

[Coro]
No dejaré que te acerques lo suficiente como para lastimarme
No, no te rescataré para simplemente abandonarme.
No puedo darte el corazón que crees que me diste
Es hora de decir adiós a las tornas giratorias.
A las mesas giratorias

[Acabado]
Cambiando las tornas, sí
Gira, no, no-oh, mmm

[Strophe 1]
Nah genug um einen Krieg zu starten
Alles, was ich habe, liegt auf dem Boden
Gott allein weiß, wofür wir kämpfen
Alles, was ich sage, du sagst immer mehr

[Vorchor]
Ich kann nicht mithalten, wenn Sie den Spieß umdrehen
Unter deinem Daumen kann ich nicht atmen

[Chor]
Deshalb werde ich dich nicht nah genug heranlassen, um mich zu verletzen
Nein, ich werde dich nicht retten, um mich einfach im Stich zu lassen
Ich kann dir nicht das Herz geben, von dem du denkst, dass du es mir gegeben hast
Es ist Zeit, sich vom Spießumdrehen zu verabschieden
Den Spieß umdrehen

[Vers 2]
Unter verwunschenen Himmeln sehe ich dich, ooh
Wo die Liebe verloren geht, ist dein Geist zu finden
Ich habe hundert Stürmen getrotzt, um dich zu verlassen
So sehr du es auch versuchst, nein, ich werde niemals niedergeschlagen werden

[Vorchor]
Ich kann mit euren Drehtischen nicht mithalten
Unter deiner Fuchtel kann ich nicht atmen

[Chor]
Deshalb werde ich dich nicht nah genug heranlassen, um mich zu verletzen
Nein, ich werde dich nicht retten, um mich einfach im Stich zu lassen
Ich kann dir nicht das Herz geben, von dem du denkst, dass du es mir gegeben hast
Es ist Zeit, sich vom Spießumdrehen zu verabschieden
Den Spieß umdrehen

[Brücke]
Das nächste Mal werde ich mutiger sein
Ich werde mein eigener Retter sein
Wenn der Donner nach mir ruft
Das nächste Mal werde ich mutiger sein
Ich werde mein eigener Retter sein
Auf eigenen Beinen stehen

[Chor]
Ich werde dich nicht nah genug heranlassen, um mich zu verletzen
Nein, ich werde dich nicht retten, um mich einfach im Stich zu lassen
Ich kann dir nicht das Herz geben, von dem du denkst, dass du es mir gegeben hast
Es ist Zeit, sich vom Spießumdrehen zu verabschieden
Den Spieß umdrehen

[Outro]
Den Spieß umdrehen, ja
Dreh dich um, nein, nein-oh, mmm

Was this article helpful?

Related Articles