Another Day – Brittany Howard Lyrics

Paroles et Traductions officielle de la chanson Another Day de Brittany Howard Lyrics

  • Paroles Officielle
  • Traducción al Español
  • Traduction Française
  • Deutsche Übersetzung

Paroles Officielle de la Chanson Another Day Lyrics

[Verse 1]
I believe In a world where we can go outside
And be who we want and see who we like
And love each-other through this wild ride
And love each-other through this wild ride

[Verse 2]
We were born in a time to change the paradigm
Peace is the prize of our timeline
Yes, I know we can do it ’cause we must do it
I know we can do it (So, let’s get to it)

[Chorus]
I am in love when they tell me to hide
To fear my neighbor
To close my mind
I am having the time of my life
I am having the time of my life
[Post-Chorus]
When we come to it
When are we gonna do that?
When are we gonna do it?
Will you help me to it?

[Verse 3]
If we can get this shit together
Then what could we make?
If no power can hold it, no power can take it?
Free each-other for the first time?
Would we free each-other for the first time?

[Verse 4]
Will we come to a day after all is discovered
That peace is the place that we can’t take each-other?
I know we can do it ’cause we must do it
I know we can do it (Come on prove it)

[Chorus]
I am in love while the world is on fire
Can’t feed the flames
Can’t run and hide
I am having the time of my life
Yes, I am having the time of my life

[Post-Chorus]
When we come to it
When are we gonna do that?
When are we gonna do it?
Will you help me do it?

Traducción al Español de Another Day Lyrics

[Verso 1]
I believe In a world where we can go outside
Y ser quien queramos y ver quien nos gusta
Y amarnos a través de este viaje salvaje
Y amarnos a través de este viaje salvaje

[Verso 2]
Nacimos en un tiempo para cambiar el paradigma
La paz es el premio de nuestra línea de tiempo
Sí, sé que podemos hacerlo porque debemos hacerlo
Sé que podemos hacerlo (Así que, pongámonos a ello)

[Estribillo]
Estoy enamorado cuando me dicen que me esconda
Para temer a mi vecino
Para cerrar mi mente
Estoy teniendo el tiempo de mi vida
Estoy teniendo el tiempo de mi vida

[Post-Chorus]
Cuando llegamos a ella
¿Cuándo vamos a hacerlo?
¿Cuándo vamos a hacerlo?
¿Me ayudarás a ello?

[Verso 3]
Si podemos conseguir esta mierda juntos
Entonces, ¿qué podríamos hacer?
¿Si ningún poder puede sostenerlo, ningún poder puede tomarlo?
¿Liberarnos el uno al otro por primera vez?
¿Nos liberaríamos el uno al otro por primera vez?

[Verso 4]
¿Llegaremos a un día después de que todo se descubra
Que la paz es el lugar que no podemos tomar cada uno-otro?
Sé que podemos hacerlo porque debemos hacerlo
Sé que podemos hacerlo (Vamos demuéstralo)

[Chorus]
Estoy enamorado mientras el mundo está en llamas
No puedo alimentar las llamas
No puedo correr y esconderme
Estoy teniendo el mejor momento de mi vida
Sí, estoy teniendo el momento de mi vida

[Post-Chorus]
When we come to it
¿Cuándo vamos a hacerlo?
¿Cuándo vamos a hacerlo?
¿Me ayudarás a hacerlo?

Traduction Française de la chanson Another Day Lyrics

[Verset 1]
Je crois en un monde où l’on peut sortir de chez soi
Et être qui nous voulons et voir qui nous aimons
Et s’aimer l’un l’autre dans cette course folle
Et s’aimer l’un l’autre dans cette course folle

[Verset 2]
Nous sommes nés à une époque où il fallait changer le paradigme
La paix est le prix de notre calendrier
Oui, je sais que nous pouvons le faire car nous devons le faire
Je sais que nous pouvons le faire (Alors, allons-y)

[Chorus]
Je suis amoureux quand on me dit de me cacher
De craindre mon voisin
De fermer mon esprit
Je m’amuse comme un fou
Je passe le temps de ma vie

[Post-Chorus]
Quand nous en arriverons là
Quand est-ce qu’on va le faire ?
Quand est-ce qu’on va le faire ?
Tu m’aideras à y arriver ?

[Verset 3]
Si nous pouvons rassembler cette merde
Alors qu’est-ce qu’on pourrait faire ?
Si aucun pouvoir ne peut le tenir, aucun pouvoir ne peut le prendre ?
Se libérer l’un l’autre pour la première fois ?
On se libérerait l’un l’autre pour la première fois ?

[Verset 4]
Arriverons-nous un jour, après avoir tout découvert
Que la paix est l’endroit où nous ne pouvons pas nous prendre l’un l’autre ?
Je sais que nous pouvons le faire car nous devons le faire
Je sais qu’on peut le faire (Allez, prouve-le)

[Chorus]
Je suis amoureux alors que le monde est en feu
Je ne peux pas nourrir les flammes
Je ne peux pas courir et me cacher
Je m’amuse comme un fou
Oui, je passe le meilleur moment de ma vie

[Post-Chorus]
Quand nous en arriverons là
Quand est-ce qu’on va le faire ?
Quand est-ce qu’on va le faire ?
Tu m’aideras à le faire ?

Deutsche Übersetzung von Another Day Lyrics

[Strophe 1]
Ich glaube an eine Welt, in der wir nach draußen gehen können
Und sein, wer wir wollen und sehen, wen wir mögen
Und einander lieben durch diesen wilden Ritt
Und einander lieben durch diesen wilden Ritt

[Strophe 2]
Wir wurden in einer Zeit geboren, in der wir das Paradigma ändern mussten
Frieden ist der Preis unserer Zeitlinie
Ja, ich weiß, dass wir es schaffen können, weil wir es tun müssen
Ich weiß, dass wir es schaffen können (Also, lass uns loslegen)

[Chor]
Ich bin verliebt, wenn sie mir sagen, ich solle mich verstecken
Meinen Nächsten fürchten
Um meinen Verstand zu verschließen
Ich habe die Zeit meines Lebens
Ich habe die Zeit meines Lebens

[Nach dem Refrain]
Wenn wir darauf kommen
Wann werden wir das tun?
Wann werden wir es tun?
Wirst du mir dabei helfen?

[Strophe 3]
Wenn wir diesen Scheiß auf die Reihe kriegen
Was könnten wir dann machen?
Wenn keine Macht sie halten kann, kann keine Macht sie nehmen?
Zum ersten Mal frei voneinander?
Würden wir uns zum ersten Mal gegenseitig befreien?

[Strophe 4]
Werden wir zu einem Tag kommen, nachdem alles entdeckt wurde?
Dass der Friede der Ort ist, an dem wir uns nicht gegenseitig nehmen können?
Ich weiß, dass wir es schaffen können, weil wir es tun müssen
Ich weiß, dass wir es schaffen können (Komm schon, beweise es)

[Chor]
Ich bin verliebt, während die Welt in Flammen steht
Kann die Flammen nicht nähren
Kann nicht weglaufen und sich verstecken
Ich habe die Zeit meines Lebens
Ja, ich habe die Zeit meines Lebens

[Nach dem Refrain]
Wenn wir darauf kommen
Wann werden wir das tun?
Wann werden wir es tun?
Werden Sie mir dabei helfen?

Was this article helpful?

Related Articles