Ariana Grande – ​​Honeymoon Avenue (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro: Ariana Grande & Leon Thomas III]
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Sha-ba-da, sha-ba-da
(Da, da) Uh-huh
(Da, da) Ooh, yeah
(Da, da) Mmm, ah
(Da, da) It’s the Rascals

[Verse 1]
I looked in my rearview mirror and
It seemed to make a lot more sense
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah
Uh, I’m ready to make that turn
Before we both crash and burn
‘Cause that could be the death of us, the death of us

[Pre-Chorus]
Baby, you know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Goin’ the wrong way home

[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was
When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, baby
Coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

[Verse 2]
Hey, what happened to the butterflies?
Guess they encountered that stop sign
And my heart is at a yellow light, a yellow light
Hey, right when I think that we found it (Found it)
Well, that’s when we start turnin’ around (Turnin’ around)
You’re sayin’, « Baby, don’t worry »
But we’re still goin’ the wrong way

[Pre-Chorus]
Baby, you know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Goin’ the wrong way home

[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was
When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, baby
Coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

[Bridge]
They say only fools fall in love
Well, they must’ve been talkin’ about us
And sometimes I feel like we’ve been here before
I could be wrong, but I know I’m right
We’re gon’ be lost if we continue to fight
Honey, I know, yeah
We can find our way home

[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was
When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, my baby
Coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?
When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, baby
Coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

[Outro]
Baby, you know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Goin’ the wrong way home
I feel like my heart is stuck in—
Traffic, I’m under
Pressure, pressure—
Let’s just go back to the way it was
When we were on
Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue
Avenue
Let’s just go back, b-b-b-back, back, back

[Intro : Ariana Grande et Léon Thomas III]
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Sha-ba-da, sha-ba-da
(Da, da) Uh-huh
(Da, da) Ooh, ouais
(Da, da) Mmm, ah
(Da, da) Ce sont les coquins

[Verset 1]
J’ai regardé dans mon rétroviseur et
Cela semblait avoir beaucoup plus de sens
Que ce que je vois devant nous, devant nous, ouais
Euh, je suis prêt à faire ce virage
Avant que nous nous écrasions et brûlions tous les deux
Parce que ça pourrait être notre mort, notre mort

[Pré-refrain]
Bébé, tu sais conduire sous la pluie
Et tu as décidé de ne pas faire de changement
Coincé dans la même vieille voie
Je prends le mauvais chemin pour rentrer chez moi

[Refrain]
J’ai l’impression que mon cœur est coincé dans un trafic pare-chocs à pare-chocs
Je suis sous pression parce que je ne peux pas t’avoir comme je le souhaite
Revenons simplement à la façon dont c’était
Quand nous étions sur Honeymoon Avenue
Avenue de la lune de miel, bébé
Je roule comme un fou
Pouvons-nous revenir à ce qu’il était ?

[Couplet 2]
Hé, qu’est-il arrivé aux papillons ?
Je suppose qu’ils ont rencontré ce panneau d’arrêt
Et mon cœur est à une lumière jaune, une lumière jaune
Hé, juste au moment où je pense qu’on l’a trouvé (trouvé)
Eh bien, c’est à ce moment-là qu’on commence à se retourner (Se retourner)
Tu dis : « Bébé, ne t’inquiète pas »
Mais nous allons toujours dans le mauvais sens

[Pré-refrain]
Bébé, tu sais conduire sous la pluie
Et tu as décidé de ne pas faire de changement
Coincé dans la même vieille voie
Je prends le mauvais chemin pour rentrer chez moi

[Refrain]
J’ai l’impression que mon cœur est coincé dans un trafic pare-chocs à pare-chocs
Je suis sous pression parce que je ne peux pas t’avoir comme je le souhaite
Revenons simplement à la façon dont c’était
Quand nous étions sur Honeymoon Avenue
Avenue de la lune de miel, bébé
Je roule comme un fou
Pouvons-nous revenir à ce qu’il était ?

[Pont]
On dit que seuls les imbéciles tombent amoureux
Eh bien, ils ont dû parler de nous
Et parfois, j’ai l’impression que nous sommes déjà passés par là
Je peux me tromper, mais je sais que j’ai raison
Nous allons être perdus si nous continuons à nous battre
Chérie, je sais, oui
Nous pouvons retrouver le chemin de la maison

[Refrain]
J’ai l’impression que mon cœur est coincé dans la circulation pare-chocs contre pare-chocs
Je suis sous pression parce que je ne peux pas t’avoir comme je veux
Revenons à la façon dont c’était
Quand nous étions sur Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, mon bébé
En roue libre comme un fou
Pouvons-nous revenir à la situation d’avant ?
Quand nous étions sur Honeymoon Avenue
Avenue de lune de miel, bébé
En roue libre comme un fou
Pouvons-nous revenir à la situation d’avant ?

[Outro]
Bébé, tu sais conduire sous la pluie
Et vous avez décidé de ne pas faire de changement
Coincé dans la même vieille voie
Aller à la maison par le mauvais chemin
J’ai l’impression que mon cœur est coincé dans…
Trafic, je suis sous
Pression, pression…
Revenons à la façon dont c’était
Lorsque nous étions sur
Avenue de la lune de miel, Avenue de la lune de miel
Avenue de la lune de miel, Avenue de la lune de miel
Avenue
Revenons en arrière, b-b-b-back, back, back

[Introducción: Ariana Grande y León Thomas III]
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Sha-ba-da, sha-ba-da
(Da, da) Ajá
(Da, da) Ooh, sí
(Da, da) Mmm, ah
(Da, da) Son los bribones

[Verso 1]
Miré por el espejo retrovisor y
Parecía tener mucho más sentido
De lo que veo delante de nosotros, delante de nosotros, sí
Uh, estoy listo para hacer ese giro
Antes de que ambos choquemos y quememos
Porque eso podría ser nuestra muerte, nuestra muerte

[Pre coro]
Cariño, sabes conducir bajo la lluvia.
Y decidiste no hacer un cambio
Atrapado en el mismo carril de siempre
Yendo por el camino equivocado a casa

[Coro]
Siento que mi corazón está atrapado en el tráfico de punta a punta
Estoy bajo presión porque no puedo tenerte como quiero
Volvamos a como era antes.
Cuando estábamos en Honeymoon Avenue
Avenida Luna de Miel, cariño.
Navegando como loco
¿Podremos volver a ser como antes?

[Verso 2]
Oye, ¿qué pasó con las mariposas?
Supongo que encontraron esa señal de alto.
Y mi corazón está en una luz amarilla, una luz amarilla
Oye, justo cuando creo que lo encontramos (lo encontré)
Bueno, ahí es cuando empezamos a dar la vuelta (dar la vuelta)
Estás diciendo: « Bebé, no te preocupes »
Pero todavía vamos por el camino equivocado

[Pre coro]
Cariño, sabes conducir bajo la lluvia.
Y decidiste no hacer un cambio
Atrapado en el mismo carril de siempre
Yendo por el camino equivocado a casa

[Coro]
Siento que mi corazón está atrapado en el tráfico de punta a punta
Estoy bajo presión porque no puedo tenerte como quiero
Volvamos a como era antes.
Cuando estábamos en Honeymoon Avenue
Avenida Luna de Miel, cariño.
Navegando como loco
¿Podremos volver a ser como antes?

[Puente]
Dicen que solo los tontos se enamoran
Bueno, deben haber estado hablando de nosotros
Y a veces siento que ya hemos estado aquí antes
Podría estar equivocado, pero sé que tengo razón
Vamos a estar perdidos si seguimos luchando
Cariño, lo sé, sí
Podemos encontrar el camino a casa

[Estribillo]
Siento que mi corazón está atascado en el tráfico de parachoques a parachoques
Estoy bajo presión porque no puedo tenerte de la manera que quiero
Volvamos a la forma en que era
Cuando estábamos en Honeymoon Avenue
Avenida de la luna de miel, mi bebé
Navegando como loco
¿Podemos volver a ser como antes?
Cuando estábamos en Honeymoon Avenue
Avenida de la luna de miel, cariño
Navegando como loco
¿Podemos volver a ser como antes?

[Cierre]
Cariño, sabes cómo conducir bajo la lluvia
Y decidiste no hacer un cambio
Atrapado en el mismo carril de siempre
Yendo por el camino equivocado a casa
Siento que mi corazón está atascado en…
Tráfico, estoy bajo
Presión, presión…
Volvamos a la forma en que era
Cuando estábamos en
Avenida de la luna de miel, Avenida de la luna de miel
Avenida de la luna de miel, Avenida de la luna de miel
Avenida
Vamos a volver, b-b-b-atrás, atrás, atrás

[Einführung: Ariana Grande & Leon Thomas III]
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Sha-ba-da, sha-ba-da
(Da, da) Uh-huh
(Da, da) Ooh, ja
(Da, da) Mmm, ah
(Da, da) Es sind die Rascals

[Strophe 1]
Ich schaute in meinen Rückspiegel und
Es schien viel sinnvoller zu sein
Als das, was ich vor uns sehe, vor uns, ja
Äh, ich bin bereit, diese Wendung zu machen
Bevor wir beide abstürzen und brennen
Denn das könnte unser Tod sein, unser Tod

[Vorchor]
Baby, du weißt, wie man im Regen fährt
Und Sie haben beschlossen, keine Änderung vorzunehmen
Ich stecke in der gleichen alten Spur fest
Gehe in die falsche Richtung nach Hause

[Chor]
Ich habe das Gefühl, mein Herz steckt im Stau von Stoßstange zu Stoßstange fest
Ich stehe unter Druck, weil ich dich nicht so haben kann, wie ich es möchte
Lasst uns einfach wieder so werden, wie es war
Als wir auf der Honeymoon Avenue waren
Honeymoon Avenue, Baby
Im Leerlauf wie verrückt
Können wir wieder so werden, wie es war?

[Vers 2]
Hey, was ist mit den Schmetterlingen passiert?
Ich schätze, sie sind auf das Stoppschild gestoßen
Und mein Herz steht an einem gelben Licht, einem gelben Licht
Hey, gerade als ich denke, dass wir es gefunden haben (gefunden)
Nun, dann fangen wir an, uns umzudrehen (umzudrehen)
Du sagst: „Baby, mach dir keine Sorgen“
Aber wir gehen immer noch den falschen Weg

[Vorchor]
Baby, du weißt, wie man im Regen fährt
Und Sie haben beschlossen, keine Änderung vorzunehmen
Ich stecke in der gleichen alten Spur fest
Gehe in die falsche Richtung nach Hause

[Chor]
Ich habe das Gefühl, mein Herz steckt im Stau von Stoßstange zu Stoßstange fest
Ich stehe unter Druck, weil ich dich nicht so haben kann, wie ich es möchte
Lasst uns einfach wieder so werden, wie es war
Als wir auf der Honeymoon Avenue waren
Honeymoon Avenue, Baby
Im Leerlauf wie verrückt
Können wir wieder so werden, wie es war?

[Brücke]
Man sagt, nur Dummköpfe verlieben sich
Nun, sie müssen über uns geredet haben
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass wir schon einmal hier waren
Ich könnte mich irren, aber ich weiß, dass ich Recht habe
Wir werden verloren sein, wenn wir weiter kämpfen
Schatz, ich weiß, yeah
Wir können unseren Weg nach Hause finden

[Chor]
Ich habe das Gefühl, dass mein Herz im dichten Verkehr feststeckt
Ich stehe unter Druck, weil ich dich nicht so haben kann, wie ich es will
Kehren wir einfach zu dem zurück, wie es war
Als wir auf der Honeymoon Avenue waren
Honeymoon Avenue, mein Baby
Segeln wie verrückt
Können wir wieder so werden, wie es war?
Als wir auf der Honeymoon Avenue waren
Honeymoon Avenue, Baby
Segeln wie verrückt
Können wir wieder so werden, wie es war?

[Outro]
Baby, du weißt, wie man im Regen fährt
Und du hast dich entschieden, nichts zu ändern
Ich stecke in der gleichen alten Spur fest
Ich gehe den falschen Weg nach Hause
Ich habe das Gefühl, dass mein Herz feststeckt –
Verkehr, ich bin unter
Druck, Druck—
Kehren wir einfach zu dem zurück, wie es war
Als wir auf
Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue
Allee
Lass uns einfach zurückgehen, b-b-b-back, back, back

À PROPOS

« Honeymoon Avenue » est le premier titre de Yours Truly, le premier album d’Ariana Grande. Les paroles parleraient de son ex-petit ami, Graham Phillips.

« Honeymoon Avenue » était à l’origine un titre de travail pour Yours Truly.

La version originale de « Honeymoon Avenue » était plus optimiste, semblable à une chanson d’Amy Winehouse, tandis que la version officielle est simplement un remix, qui ressemble davantage à un titre de Justin Timberlake/Timbaland.

Lors d’une interview, Ariana a parlé de l’interprétation de la chanson en direct :

J’ai presque pleuré hier soir quand je l’ai chantée sur scène, parce qu’elle parle de quelque chose qui est si spécial pour moi quand je l’entends. Elle touche une corde sensible. « Honeymoon Avenue » parle du fait de savoir que l’on est à la fin d’une relation et de souhaiter que ce ne soit pas la fin et que l’on revienne au début et que l’on recommence.

Was this article helpful?

Related Articles