Ariana Grande – ​​​in my head (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro: Doug Middlebrook]
Here’s the thing: you’re in love with a version of a person that you’ve created in your head, that you are trying to but cannot fix. Uh, the only person you can fix is yourself. I love you, this has gone on way too long. Enough is enough. I’m two blocks away, I’m coming over.​

[Verse 1: Ariana Grande]
Painted a picture, I thought I knew you well
I got a habit of seeing what isn’t there
Caught in the moment, tangled up in your sheets
When you broke my heart, I said you only wanted half of me

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
My imagination’s too creative
They see demon, I see angel, angel (Angel), angel
Without the halo, wingless angel

[Chorus: Ariana Grande]
Falling, falling, but I never thought you’d leave me
Falling, falling, needed something to believe in, oh
I thought you were the one
But it was all in my head
It was all in my head (Skrrt, skrrt)

[Post-Chorus: Ariana Grande]
Yeah, look at you (You), boy, I invented you
Your Gucci tennis shoes, runnin’ from your issues
Cardio good for the heart (For the heart)
I figured we could work it out, hmm

[Verse 2: Ariana Grande]
Painted a picture; I thought I drew you well
I had a vision, seeing what isn’t there
Caught in the moment, tangled up in your sheets
When you broke my heart, said you only wanted half of me

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
My imagination’s too creative
They see Cain and I see Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
I know you’re able, willin’ and able

[Chorus: Ariana Grande]
Falling, falling, boy, I thought that you would need me
Falling, falling, needed something to believe in, oh
I thought you were the one
But it was all in my head
It was all in my head (Skrrt, skrrt)

[Post-Chorus: Ariana Grande]
Yeah, look at you (You), boy, I invented you
Your Gucci tennis shoes, runnin’ from your issues
Cardio good for the heart (For the heart)
I figured we could work it out, hmm

[Bridge: Ariana Grande]
Wanted you to grow, but, boy, you wasn’t budding
Everything you are made you everything you aren’t
I saw your potential without seein’ credentials
Maybe that’s the issue (Damn, damn)
Said maybe that’s the issue, ah
Can’t hold that shit against you, ah
Guess I did it to myself, yeah
Thought you were somebody else, you

[Outro]
Thought you were somebody else, you (You)
Thought you were somebody else, you

[Intro : Doug Middlebrook]
Voici le truc : vous êtes amoureux d’une version d’une personne que vous avez créée dans votre tête, que vous essayez de réparer mais que vous ne pouvez pas réparer. Euh, la seule personne que vous pouvez réparer, c’est vous-même. Je t’aime, ça n’a que trop duré. Assez c’est assez. Je suis à deux pâtés de maisons, j’arrive.

[Couplet 1 : Ariana Grande]
J’ai peint un tableau, je croyais bien te connaître
J’ai pris l’habitude de voir ce qui n’est pas là
Pris dans l’instant, emmêlés dans vos draps
Quand tu m’as brisé le cœur, j’ai dit que tu ne voulais que la moitié de moi

[Pré-refrain : Ariana Grande]
Mon imagination est trop créative
Ils voient le démon, je vois l’ange, l’ange (l’ange), l’ange
Sans l’auréole, ange sans ailes

[Chœur : Ariana Grande]
Je tombe, je tombe, mais je n’aurais jamais pensé que tu me quitterais
Tomber, tomber, j’avais besoin de quelque chose en quoi croire, oh
Je croyais que c’était toi
Mais tout était dans ma tête
Tout était dans ma tête (Skrrt, skrrt)

[Post-refrain : Ariana Grande]
Ouais, regarde-toi (Toi), mon garçon, je t’ai inventé
Vos chaussures de tennis Gucci, à court de vos problèmes
Cardio bon pour le cœur (Pour le cœur)
Je me suis dit qu’on pourrait s’en sortir, hmm

[Couplet 2 : Ariana Grande]
J’ai peint un tableau ; Je croyais t’avoir bien dessiné
J’ai eu une vision, je voyais ce qui n’était pas là
Pris dans l’instant, emmêlés dans vos draps
Quand tu m’as brisé le cœur, tu as dit que tu ne voulais que la moitié de moi

[Pré-refrain : Ariana Grande]
Mon imagination est trop créative
Ils voient Caïn et je vois Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
Je sais que tu es capable, volontaire et capable

[Chœur : Ariana Grande]
Tomber, tomber, mon garçon, je pensais que tu aurais besoin de moi
Tomber, tomber, j’avais besoin de quelque chose en quoi croire, oh
Je croyais que c’était toi
Mais tout était dans ma tête
Tout était dans ma tête (Skrrt, skrrt)

[Post-refrain : Ariana Grande]
Ouais, regarde-toi (Toi), mon garçon, je t’ai inventé
Vos chaussures de tennis Gucci, à court de vos problèmes
Cardio bon pour le cœur (Pour le cœur)
Je me suis dit qu’on pourrait s’en sortir, hmm

[Pont : Ariana Grande]
Je voulais que tu grandisses, mais, mon garçon, tu n’étais pas en train de bourgeonner
Tout ce que vous êtes a fait de vous tout ce que vous n’êtes pas
J’ai vu ton potentiel sans voir tes références
C’est peut-être ça le problème (Merde, merde)
J’ai dit que c’était peut-être ça le problème, ah
Je ne peux pas t’en vouloir, ah
Je suppose que je me l’ai fait à moi-même, oui
Je pensais que tu étais quelqu’un d’autre, tu

[Outro]
Je pensais que tu étais quelqu’un d’autre, tu (Toi)
Je pensais que tu étais quelqu’un d’autre, tu

[Introducción: Doug Middlebrook]
Aquí está la cosa: estás enamorado de una versión de una persona que has creado en tu cabeza, que estás tratando de arreglar pero no puedes arreglar. Uh, la única persona a la que puedes arreglar es a ti mismo. Te quiero, esto ha durado demasiado tiempo. Ya basta. Estoy a dos cuadras, vengo.

[Verso 1: Ariana Grande]
Pinté un cuadro, pensé que te conocía bien
Tengo la costumbre de ver lo que no está allí
Atrapado en el momento, enredado en tus sábanas
Cuando me rompiste el corazón, dije que solo querías la mitad de mí

[Pre-Estribillo: Ariana Grande]
Mi imaginación es demasiado creativa
Ellos ven demonio, yo veo ángel, ángel (Ángel), ángel
Sin el halo, ángel sin alas

[Estribillo: Ariana Grande]
Cayendo, cayendo, pero nunca pensé que me dejarías
Cayendo, cayendo, necesitaba algo en lo que creer, oh
Pensé que eras el único
Pero todo estaba en mi cabeza
Todo estaba en mi cabeza (Skrrt, skrrt)

[Post-Estribillo: Ariana Grande]
Sí, mírate (Tú), chico, yo te inventé
Tus tenis Gucci, huyendo de tus problemas
Cardio bueno para el corazón (Para el corazón)
Pensé que podríamos resolverlo, hmm

[Verso 2: Ariana Grande]
Pintó un cuadro; Pensé que te había dibujado bien
Tuve una visión, viendo lo que no está ahí
Atrapado en el momento, enredado en tus sábanas
Cuando me rompiste el corazón, dijiste que solo querías la mitad de mí

[Pre-Estribillo: Ariana Grande]
Mi imaginación es demasiado creativa
Ellos ven a Caín y yo veo a Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
Sé que eres capaz, dispuesto y capaz

[Estribillo: Ariana Grande]
Cayendo, cayendo, chico, pensé que me necesitarías
Cayendo, cayendo, necesitaba algo en lo que creer, oh
Pensé que eras el único
Pero todo estaba en mi cabeza
Todo estaba en mi cabeza (Skrrt, skrrt)

[Post-Estribillo: Ariana Grande]
Sí, mírate (Tú), chico, yo te inventé
Tus tenis Gucci, huyendo de tus problemas
Cardio bueno para el corazón (Para el corazón)
Pensé que podríamos resolverlo, hmm

[Puente: Ariana Grande]
Quería que crecieras, pero, chico, no estabas en ciernes
Todo lo que eres te hizo todo lo que no eres
Vi tu potencial sin ver credenciales
Tal vez ese sea el problema (Maldita sea, maldita sea)
Dijo que tal vez ese es el problema, ah
No puedo sostener esa mierda contra ti, ah
Supongo que me lo hice a mí mismo, sí
Pensabas que eras otra persona, tú

[Cierre]
Pensabas que eras otra persona, tú (Tú)
Pensabas que eras otra persona, tú

[Intro: Doug Middlebrook]
Die Sache ist die: Du bist verliebt in eine Version einer Person, die du in deinem Kopf erschaffen hast, die du versuchst zu reparieren, aber nicht reparieren kannst. Ähm, die einzige Person, die du reparieren kannst, bist du selbst. Ich liebe dich, das hat schon viel zu lange gedauert. Jetzt reicht es. Ich bin zwei Blocks entfernt, ich komme rüber.

[Strophe 1: Ariana Grande]
Ich malte ein Bild, ich dachte, ich kenne dich gut
Ich habe mir angewöhnt, zu sehen, was nicht da ist
Gefangen im Moment, verheddert in deinen Laken
Als du mir das Herz gebrochen hast, habe ich gesagt, dass du nur die Hälfte von mir willst

[Vorchor: Ariana Grande]
Meine Fantasie ist zu kreativ
Sie sehen Dämonen, ich sehe Engel, Engel (Engel), Engel
Ohne den Heiligenschein, flügelloser Engel

[Chor: Ariana Grande]
Fallen, fallen, aber ich hätte nie gedacht, dass du mich verlassen würdest
Fallen, fallen, brauchte etwas, an das ich glauben konnte, oh
Ich dachte, du wärst die Richtige
Aber es war alles in meinem Kopf
Es war alles in meinem Kopf (Skrrt, skrrt)

[Nach dem Chor: Ariana Grande]
Yeah, schau dich an, Junge, ich habe dich erfunden
Deine Gucci Tennisschuhe, die vor deinen Problemen davonlaufen
Cardio gut fürs Herz (Für das Herz)
Ich dachte mir, wir kriegen das hin, hmm

[Strophe 2: Ariana Grande]
Ein Bild gemalt; Ich dachte, ich hätte dich gut gezeichnet
Ich hatte eine Vision, zu sehen, was nicht da ist
Gefangen im Moment, verheddert in deinen Laken
Als du mir das Herz brachst, sagtest, du wolltest nur die Hälfte von mir

[Vorchor: Ariana Grande]
Meine Fantasie ist zu kreativ
Sie sehen Kain und ich sehe Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
Ich weiß, dass du fähig, willens und fähig bist

[Chor: Ariana Grande]
Fallen, fallen, Junge, ich dachte, du würdest mich brauchen
Fallen, fallen, brauchte etwas, an das ich glauben konnte, oh
Ich dachte, du wärst die Richtige
Aber es war alles in meinem Kopf
Es war alles in meinem Kopf (Skrrt, skrrt)

[Nach dem Chor: Ariana Grande]
Yeah, schau dich an, Junge, ich habe dich erfunden
Deine Gucci Tennisschuhe, die vor deinen Problemen davonlaufen
Cardio gut fürs Herz (Für das Herz)
Ich dachte mir, wir kriegen das hin, hmm

[Brücke: Ariana Grande]
Ich wollte, dass du wachst, aber, Junge, du hast nicht geknospt
Alles, was du bist, hat dich gemacht, alles, was du nicht bist
Ich habe dein Potenzial gesehen, ohne Referenzen zu sehen
Vielleicht ist das das Problem (Verdammt, verdammt)
Sagte, vielleicht ist das das Problem, ah
Ich kann dir diesen Scheiß nicht übel nehmen, ah
Ich glaube, ich habe es mir selbst angetan, yeah
Ich dachte, du wärst jemand anderes, du

[Outro]
Ich dachte, du wärst jemand anderes, du (Du)
Ich dachte, du wärst jemand anderes, du

Was this article helpful?

Related Articles