Ariana Grande – ​​My Everything (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I cried enough tears to see my own reflection in them
And then it was clear
I can’t deny I really miss it
To think that I was wrong
I guess you don’t know what you got ’til it’s gone
Pain is just a consequence of love
I’m saying sorry for the sake of us

[Chorus]
He wasn’t my everything ’til we were nothing
And it’s taking me a lot to say
Now that he’s gone, my heart is missing something
So it’s time I push my pride away
‘Cause you are, you are
You are my everything
You are, you are
You are my everything

[Verse 2]
I know you’re not far, but I still can’t handle all the distance
You’re traveling with my heart
I hope this is a temporary feeling
‘Cause it’s too much to bear without you
And I know « sorry » ain’t the cure
If I cross your mind, just know I’m yours
‘Cause what we got is worth fighting for
‘Cause you are

[Chorus]
You weren’t my everything ’til we were nothing
And it’s taking me a lot to say
Now that you’re gone, my heart is missing something
So it’s time I push my pride away
You are, you are
You are my everything
You are, you are
You are my everything

[Outro]
Ooh, hmm, ha, yeah
You are, you are, you are, ooh
You are, you are, you are
My everything

[Verset 1]
J’ai pleuré assez de larmes pour y voir mon propre reflet
Et puis c’était clair
Je ne peux pas nier que ça me manque vraiment
Penser que j’avais tort
Je suppose que tu ne sais pas ce que tu as jusqu’à ce qu’il soit parti
La douleur n’est qu’une conséquence de l’amour
Je dis désolé pour nous

[Refrain]
Il n’était pas tout pour moi jusqu’à ce que nous ne soyons rien
Et ça me prend beaucoup de temps pour le dire
Maintenant qu’il est parti, il manque quelque chose à mon cœur
Alors il est temps que je repousse ma fierté
Parce que tu l’es, tu l’es
Tu es tout pour moi
Tu es tu es
Tu es tout pour moi

[Couplet 2]
Je sais que tu n’es pas loin, mais je ne peux toujours pas gérer toute la distance
Tu voyages avec mon coeur
J’espère que c’est un sentiment temporaire
Parce que c’est trop dur à supporter sans toi
Et je sais que « désolé » n’est pas le remède
Si je te traverse l’esprit, sache juste que je suis à toi
Parce que ce que nous avons vaut la peine de se battre pour
‘Parce que tu es

[Refrain]
Tu n’étais pas mon tout jusqu’à ce que nous ne soyons rien
Et ça me prend beaucoup de temps pour le dire
Maintenant que tu es parti, il manque quelque chose à mon cœur
Alors il est temps que je repousse ma fierté
Tu es tu es
Tu es tout pour moi
Tu es tu es
Tu es tout pour moi

[Outro]
Ooh, hmm, ha, ouais
Tu es, tu es, tu es, ooh
Tu es, tu es, tu es
Mon tout

[Verso 1]
Lloré suficientes lágrimas para ver mi propio reflejo en ellas.
Y entonces quedó claro
No puedo negar que realmente lo extraño.
Pensar que me equivoqué
Supongo que no sabes lo que tienes hasta que se va
El dolor es sólo una consecuencia del amor.
Estoy pidiendo perdón por el bien de nosotros.

[Coro]
Él no era mi todo hasta que fuimos nada
Y me está costando mucho decir
Ahora que se ha ido, a mi corazón le falta algo.
Entonces es hora de que aleje mi orgullo
Porque lo eres, lo eres
Eres mi todo
Tu eres tu eres
Eres mi todo

[Verso 2]
Sé que no estás lejos, pero todavía no puedo soportar toda la distancia
Estás viajando con mi corazón.
Espero que este sea un sentimiento temporal.
Porque es demasiado para soportar sin ti
Y sé que « lo siento » no es la cura
Si cruzo por tu mente, solo sé que soy tuyo
Porque vale la pena luchar por lo que tenemos
‘Porque tu eres

[Coro]
No eras mi todo hasta que fuimos nada
Y me está costando mucho decir
Ahora que te has ido, a mi corazón le falta algo
Entonces es hora de que aleje mi orgullo
Tu eres tu eres
Eres mi todo
Tu eres tu eres
Eres mi todo

[Acabado]
Ooh, mmm, ja, sí
Eres, eres, eres, ooh
Eres, eres, eres
Mi todo

[Strophe 1]
Ich weinte genug Tränen, um mein eigenes Spiegelbild darin zu sehen
Und dann war es klar
Ich kann nicht leugnen, dass ich es wirklich vermisse
Zu denken, dass ich falsch lag
Ich schätze, man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist
Schmerz ist nur eine Folge der Liebe
Ich entschuldige mich für uns

[Chor]
Er war nicht mein Ein und Alles, bis wir nichts mehr waren
Und es kostet mich viel zu sagen
Jetzt, wo er weg ist, fehlt meinem Herzen etwas
Es ist also an der Zeit, meinen Stolz beiseite zu schieben
Weil du es bist, du bist es
Du bist mein Alles
Du bist Du bist
Du bist mein Alles

[Vers 2]
Ich weiß, dass du nicht weit bist, aber ich schaffe es immer noch nicht, die ganze Entfernung zu bewältigen
Du reist mit meinem Herzen
Ich hoffe, das ist ein vorübergehendes Gefühl
Denn es ist zu viel, um es ohne dich zu ertragen
Und ich weiß, dass „Entschuldigung“ nicht das Heilmittel ist
Wenn ich dir in den Sinn komme, wisse einfach, dass ich dir gehöre
Denn das, was wir haben, ist es wert, dafür zu kämpfen
‘Weil du … bist

[Chor]
Du warst nicht mein Ein und Alles, bis wir nichts mehr waren
Und es kostet mich viel zu sagen
Jetzt, wo du weg bist, fehlt meinem Herzen etwas
Es ist also an der Zeit, meinen Stolz beiseite zu schieben
Du bist Du bist
Du bist mein Alles
Du bist Du bist
Du bist mein Alles

[Outro]
Ooh, hmm, ha, ja
Du bist, du bist, du bist, ooh
Du bist, du bist, du bist
Mein Ein und Alles

À PROPOS

« My Everything » est la chanson titre du deuxième album studio d’Ariana Grande, My Everything. Ariana a publié pour la première fois un aperçu de la chanson le 17 mars 2014 lors d’une diffusion en direct.

Ariana a déclaré lors d’une mise à jour de statut qu’elle voulait vraiment nommer l’album « My Everything » car la chanson était très spéciale et honnête.

La chanson raconte à quel point son amour est fort pour un ancien ex et à quel point il lui manque profondément.

Malheureusement, le grand-père d’Ariana est décédé le 22 juillet 2014 des suites d’un cancer. Ariana lui a dédié la chanson lors de sa tournée Honeymoon.

Was this article helpful?