Ariana Grande – ​​Only 1 (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro]
I want you, I want you
I want you, I want you
I want you, I want you
Let me introduce myself
Let me introduce myself
Let me introduce myself

[Verse 1]
Looking in your eyes makes me wonder how
I got so much time with you and there’s no one around
I know all the competition that’s after you
So I get to thinking, is this too good to be true?

[Pre-Chorus]
That we’re living in a fairy tale, no malice, and no lies
Baby, ooh, it’s hard to believe
That the love you have inside is only mine
That’s how I know

[Chorus]
I can’t be your only one
No, I can’t be your only one
‘Cause you look twice as good as anyone I ever met
And your love is three times better
How could anyone forget?
No, I can’t
I can’t be your only one
No, I can’t be your only one
‘Cause you look twice as good as anyone I ever met
And your love is three times better
How could anyone forget?
No, I can’t

[Verse 2]
As I’m laying down with you every night
It still gets to me, that you remain by my side
I ain’t saying that I’m not deserving of you
But I was dreaming bigger than I ever knew

[Pre-Chorus]
I wished for living in a fairy tale, no malice, and no lies
Baby, ooh, it’s hard to believe
That the love you have to give is only mine
That’s how I know

[Chorus]
I can’t be your only one
No, I can’t be your only one
‘Cause you look twice as good as anyone I ever met
And your love is three times better
How could anyone forget?
No, I can’t
I can’t be your only one
No, I can’t be your only one
‘Cause you look twice as good as anyone I ever met
And your love is three times better
How could anyone forget?
No, I can’t

[Outro]
Only one
Be your only one
(Only one)

[Intro]
Je te veux, je te veux
Je te veux, je te veux
Je te veux, je te veux
Permettez-moi de me présenter
Permettez-moi de me présenter
Permettez-moi de me présenter

[Verset 1]
En te regardant dans les yeux, je me demande comment
J’ai tellement de temps avec toi et il n’y a personne autour de toi
Je connais toute la concurrence qui vous poursuit
Alors je me demande si c’est trop beau pour être vrai.

[Pré-refrain]
Que nous vivons dans un conte de fées, sans méchanceté et sans mensonges
Bébé, ooh, c’est difficile à croire
Que l’amour que tu as à l’intérieur n’est qu’à moi
C’est comme ça que je le sais

[Refrain]
Je ne peux pas être ton seul
Non, je ne peux pas être ton seul
Parce que tu as l’air deux fois plus beau que n’importe qui que j’aie jamais rencontré
Et ton amour est trois fois meilleur
Comment pourrait-on l’oublier ?
Non, je ne peux pas
Je ne peux pas être ton seul
Non, je ne peux pas être ton seul
Parce que tu as l’air deux fois plus beau que n’importe qui que j’aie jamais rencontré
Et ton amour est trois fois meilleur
Comment pourrait-on l’oublier ?
Non, je ne peux pas

[Verset 2]
Comme je m’allonge avec toi tous les soirs
Je suis toujours touché par le fait que tu restes à mes côtés
Je ne dis pas que je ne te mérite pas
Mais je rêvais plus grand que je ne l’aurais jamais imaginé

[Pré-refrain]
J’aurais souhaité vivre dans un conte de fées, sans méchanceté et sans mensonge
Bébé, ooh, c’est difficile à croire
Que l’amour que tu as à donner n’est qu’à moi
C’est comme ça que je le sais

[Refrain]
Je ne peux pas être ton seul
Non, je ne peux pas être ton seul
Parce que tu as l’air deux fois plus beau que n’importe qui que j’aie jamais rencontré
Et ton amour est trois fois meilleur
Comment pourrait-on l’oublier ?
Non, je ne peux pas
Je ne peux pas être ton seul
Non, je ne peux pas être ton seul
Parce que tu as l’air deux fois plus beau que n’importe qui que j’aie jamais rencontré
Et ton amour est trois fois meilleur
Comment pourrait-on l’oublier ?
Non, je ne peux pas

[Outro]
Un seul
Soyez votre seul
(Un seul)

[Introducción]
Te quiero, te quiero
Te quiero, te quiero
Te quiero, te quiero
Permítanme presentarme
Permítanme presentarme
Permítanme presentarme

[Verso 1]
Mirarte a los ojos me hace preguntarme cómo
Tengo tanto tiempo contigo y no hay nadie alrededor
Conozco a toda la competencia que te persigue
Así que me pongo a pensar, ¿es esto demasiado bueno para ser verdad?

[Pre-estribillo]
Que estamos viviendo en un cuento de hadas, sin malicia y sin mentiras
Cariño, ooh, es difícil de creer
Que el amor que llevas dentro es solo mío
Así es como lo sé

[Estribillo]
No puedo ser tu único
No, no puedo ser tu único
Porque te ves el doble de bien que cualquier persona que haya conocido
Y tu amor es tres veces mejor
¿Cómo podría alguien olvidarlo?
No, no puedo
No puedo ser tu único
No, no puedo ser tu único
Porque te ves el doble de bien que cualquier persona que haya conocido
Y tu amor es tres veces mejor
¿Cómo podría alguien olvidarlo?
No, no puedo

[Verso 2]
Mientras me acuesto contigo todas las noches
Todavía me molesta que permanezcas a mi lado
No estoy diciendo que no te merezco
Pero estaba soñando más grande de lo que jamás supe

[Pre-estribillo]
Deseaba vivir en un cuento de hadas, sin malicia y sin mentiras
Cariño, ooh, es difícil de creer
Que el amor que tienes para dar es solo mío
Así es como lo sé

[Estribillo]
No puedo ser tu único
No, no puedo ser tu único
Porque te ves el doble de bien que cualquier persona que haya conocido
Y tu amor es tres veces mejor
¿Cómo podría alguien olvidarlo?
No, no puedo
No puedo ser tu único
No, no puedo ser tu único
Porque te ves el doble de bien que cualquier persona que haya conocido
Y tu amor es tres veces mejor
¿Cómo podría alguien olvidarlo?
No, no puedo

[Cierre]
Único
Sé tu único
(Solo uno)

[Einleitung]
Ich will dich, ich will dich
Ich will dich, ich will dich
Ich will dich, ich will dich
Darf ich mich vorstellen
Darf ich mich vorstellen
Darf ich mich vorstellen

[Strophe 1]
Wenn ich dir in die Augen schaue, frage ich mich, wie
Ich habe so viel Zeit mit dir verbracht und es ist niemand da
Ich kenne die ganze Konkurrenz, die hinter dir her ist
Also denke ich: Ist das zu schön, um wahr zu sein?

[Vor-Refrain]
Dass wir in einem Märchen leben, keine Bosheit und keine Lügen
Baby, oh, es ist schwer zu glauben
Dass die Liebe, die du in dir trägst, nur meine ist
Woher weiß ich,

[Chor]
Ich kann nicht dein einziger sein
Nein, ich kann nicht dein einziger sein
Denn du siehst doppelt so gut aus wie jeder andere, den ich je getroffen habe
Und deine Liebe ist dreimal besser
Wie könnte man das vergessen?
Nein, kann ich nicht
Ich kann nicht dein einziger sein
Nein, ich kann nicht dein einziger sein
Denn du siehst doppelt so gut aus wie jeder andere, den ich je getroffen habe
Und deine Liebe ist dreimal besser
Wie könnte man das vergessen?
Nein, kann ich nicht

[Strophe 2]
Während ich mich jede Nacht mit dir hinlege
Es geht mir immer noch auf den Keks, dass du an meiner Seite bleibst
Ich sage nicht, dass ich dich nicht verdiene
Aber ich träumte größer, als ich je wusste

[Vor-Refrain]
Ich wünschte mir, in einem Märchen zu leben, ohne Bosheit und ohne Lügen
Baby, oh, es ist schwer zu glauben
Dass die Liebe, die du zu geben hast, nur meine ist
Woher weiß ich,

[Chor]
Ich kann nicht dein einziger sein
Nein, ich kann nicht dein einziger sein
Denn du siehst doppelt so gut aus wie jeder andere, den ich je getroffen habe
Und deine Liebe ist dreimal besser
Wie könnte man das vergessen?
Nein, kann ich nicht
Ich kann nicht dein einziger sein
Nein, ich kann nicht dein einziger sein
Denn du siehst doppelt so gut aus wie jeder andere, den ich je getroffen habe
Und deine Liebe ist dreimal besser
Wie könnte man das vergessen?
Nein, kann ich nicht

[Outro]
Nur eine
Sei dein Einziger
(Nur einer)

À PROPOS

« Only 1 » est l’un des trois titres bonus inclus dans l’édition deluxe du deuxième album studio d’Ariana Grande, My Everything.

« Only 1 » explique la délicatesse d’une jeune fille éprise d’amour qui est presque incrédule devant le fait que son petit ami est hors de sa catégorie. Elle est consciente du nombre d’autres filles qui ont virtuellement concouru pour être avec lui, et elle exprime à quel point elle est choquée que parmi une liste d’autres filles que ledit petit ami aurait pu choisir, elle est la fille chanceuse qui a son cœur.

Cette chanson, produite par Tommy Brown, se déroule comme le meilleur type de morceau d’édition bonus : un morceau qui ne correspond pas tout à fait à l’édition standard, mais qui mérite la chance d’être digéré par la base de fans enragés de l’artiste. Court, vif et somptueux, « Only 1 » est une confiserie légère qui réussit grâce à ses percussions chargées et complexes.

Was this article helpful?

Related Articles