Ed Sheeran – Autumn Leaves (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Another day, another life
Passes by, just like mine
It’s not complicated (Oh)
Another mind, another soul
Another body to grow old
It’s not complicated

[Pre-Chorus]
And do you ever wonder if the stars shine out for you?

[Chorus]
Float down like autumn leaves
Hush now, close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday, you were here with me

[Verse 2]
Oh, another tear, another cry
Another place for us to die
It’s not complicated
Another life that’s gone to waste
Another light lost from your face
It’s complicated

[Pre-Chorus]
Is it that it’s over or do birds still sing for you?

[Chorus]
Float down like autumn leaves
And hush now, close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday, you were here with me

[Bridge]
Ooh, how I miss you
My symphony played the song that carried you out
And, ooh how I miss you
And I, I miss you and I wish you’d stay

[Pre-Chorus]
Do you ever wonder if the stars shine out for you?

[Chorus]
Float down like autumn leaves
Hush now, close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday, you were here with me

[Outro]
Mmm, mmm, mmm, mmm
Touch down like a seven-four-seven
We’ll stay out and we’ll live forever now

[Verset 1]
Un autre jour, une autre vie
Passe par là, tout comme le mien
Ce n’est pas compliqué (Oh)
Un autre esprit, une autre âme
Un autre corps pour vieillir
c’est pas compliqué

[Pré-refrain]
Et vous êtes-vous déjà demandé si les étoiles brillent pour vous ?

[Refrain]
Flotte comme les feuilles d’automne
Chut maintenant, ferme les yeux avant de dormir
Et tu es à des kilomètres
Et hier, tu étais ici avec moi

[Couplet 2]
Oh, une autre larme, un autre cri
Un autre endroit pour mourir
c’est pas compliqué
Une autre vie qui a été gâchée
Une autre lumière perdue de ton visage
C’est compliqué

[Pré-refrain]
Est-ce que c’est fini ou est-ce que les oiseaux chantent encore pour toi ?

[Refrain]
Flotte comme les feuilles d’automne
Et tais-toi maintenant, ferme les yeux avant de dormir
Et tu es à des kilomètres
Et hier, tu étais ici avec moi

[Pont]
Ooh, comme tu me manques
Ma symphonie a joué la chanson qui t’a porté
Et, ooh, comme tu me manques
Et moi, tu me manques et j’aimerais que tu restes

[Pré-refrain]
Vous êtes-vous déjà demandé si les étoiles brillent pour vous ?

[Refrain]
Flotte comme les feuilles d’automne
Chut maintenant, ferme les yeux avant de dormir
Et tu es à des kilomètres
Et hier, tu étais ici avec moi

[Outro]
Mmm, mmm, mmm, mmm
Atterrir comme un sept-quatre-sept
Nous resterons dehors et nous vivrons éternellement maintenant

[Verso 1]
Otro día, otra vida
Pasa, como la mía
No es complicado (Oh)
Otra mente, otra alma
Otro cuerpo para envejecer
No es complicado

[Pre-estribillo]
¿Y alguna vez te has preguntado si las estrellas brillan para ti?

[Estribillo]
Flotan como hojas de otoño
Cállate ahora, cierra los ojos antes de dormir
Y estás a kilómetros de distancia
Y ayer, estuviste aquí conmigo

[Verso 2]
Oh, otra lágrima, otro grito
Otro lugar para que muramos
No es complicado
Otra vida que se ha ido a la basura
Otra luz perdida de tu cara
Es complicado

[Pre-estribillo]
¿Es que se acabó o los pájaros siguen cantando para ti?

[Estribillo]
Flotan como hojas de otoño
Y cállate ahora, cierra los ojos antes de dormir
Y estás a kilómetros de distancia
Y ayer, estuviste aquí conmigo

[Puente]
Ooh, cómo te extraño
Mi sinfonía tocó la canción que te llevó
Y, ooh, cómo te extraño
Y yo, te extraño y desearía que te quedaras

[Pre-estribillo]
¿Alguna vez te has preguntado si las estrellas brillan para ti?

[Estribillo]
Flotan como hojas de otoño
Cállate ahora, cierra los ojos antes de dormir
Y estás a kilómetros de distancia
Y ayer, estuviste aquí conmigo

[Cierre]
Mmm, mmm, mmm, mmm
Aterriza como un siete-cuatro-siete
Nos quedaremos afuera y viviremos para siempre ahora

[Strophe 1]
Ein neuer Tag, ein anderes Leben
Geht vorbei, genau wie meins
Es ist nicht kompliziert (Oh)
Ein anderer Geist, eine andere Seele
Ein weiterer Körper zum Altern
Es ist nicht kompliziert

[Vor-Refrain]
Und fragst du dich manchmal, ob die Sterne für dich leuchten?

[Chor]
Schweben Sie herab wie Herbstlaub
Stille jetzt, schließe deine Augen vor dem Schlafen
Und du bist meilenweit entfernt
Und gestern warst du hier bei mir

[Strophe 2]
Oh, noch eine Träne, noch ein Schrei
Ein weiterer Ort für uns zum Sterben
Es ist nicht kompliziert
Ein weiteres Leben, das vergeudet wurde
Ein weiteres Licht, das aus deinem Gesicht verschwindet
Es ist kompliziert

[Vor-Refrain]
Ist es vorbei oder singen die Vögel immer noch für dich?

[Chor]
Schweben Sie herab wie Herbstlaub
Und jetzt still, schließe deine Augen vor dem Schlafen
Und du bist meilenweit entfernt
Und gestern warst du hier bei mir

[Brücke]
Oh, wie ich dich vermisse
Meine Symphonie spielte das Lied, das dich hinaustrug
Und, ohh, wie ich dich vermisse
Und ich, ich vermisse dich und ich wünschte, du bleibst

[Vor-Refrain]
Fragst du dich manchmal, ob die Sterne für dich leuchten?

[Chor]
Schweben Sie herab wie Herbstlaub
Stille jetzt, schließe deine Augen vor dem Schlafen
Und du bist meilenweit entfernt
Und gestern warst du hier bei mir

[Outro]
Mmm, mmm, mmm, mmm
Setze auf wie ein Sieben-Vier-Sieben-Spiel
Wir werden draußen bleiben und wir werden jetzt ewig leben

À PROPOS

Ed Sheeran escribió esta canción sobre un querido amigo que había fallecido, y es una canción extra en su álbum debut +.

Was this article helpful?

Related Articles