Ed Sheeran – Borderline (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Sadness always finds an in
Sneaks its way past, infecting everything
And every chapter has an end
But this is one momentous sequel, don’t you think?

[Pre-Chorus]
And the blackbirds, they fly
Like a frown on the skyline

[Chorus]
Right now, I feel I’m runnin’ from the light
Engulfed in darkness, shielded from my eyes
One foot in, one out, I’m stuck on the borderline
Which way will I?

[Verse 2]
Guess I should take this on the chin
But I don’t even know how all of this began
And we are made to mould and bend
How can I wish for nothing when it’s still a sin?

[Chorus]
And right now, I feel I’m runnin’ from the light
Engulfed in darkness, shielded from my eyes
One foot in, one out, I’m stuck on the borderline
Which way will I?
Tears never arrive, these ducts are dry
We are so blind waiting on the borderline
Waiting on the borderline

[Verse 3]
So I will pour another drink
And try to drown the pain with salt along the rim
And I’ll shut off the things I think
‘Cause nothing good will ever come from worrying

[Chorus]
Right now, I feel I’m runnin’ from the light
Engulfed in darkness, shielded from my eyes
One foot in, one out, I’m stuck on the borderline
Which way will I?
Tears never arrive, these ducts are dry
We are so blind

[Verset 1]
La tristesse trouve toujours une place
Se faufile, infectant tout
Et chaque chapitre a une fin
Mais c’est une suite capitale, n’est-ce pas ?

[Pré-refrain]
Et les merles, ils volent
Comme un froncement de sourcils sur l’horizon

[Refrain]
En ce moment, j’ai l’impression de fuir la lumière
Englouti dans l’obscurité, à l’abri de mes yeux
Un pied dedans, un dehors, je suis coincé à la limite
Dans quel sens vais-je ?

[Couplet 2]
Je suppose que je devrais prendre ça sur le menton
Mais je ne sais même pas comment tout ça a commencé
Et nous sommes faits pour mouler et plier
Comment puis-je ne rien souhaiter alors que c’est encore un péché ?

[Refrain]
Et en ce moment, j’ai l’impression de fuir la lumière
Englouti dans l’obscurité, à l’abri de mes yeux
Un pied dedans, un dehors, je suis coincé à la limite
Dans quel sens vais-je ?
Les larmes n’arrivent jamais, ces conduits sont secs
Nous attendons tellement aveuglement à la frontière
En attendant à la frontière

[Couplet 3]
Alors je vais servir un autre verre
Et essaie de noyer la douleur avec du sel le long du bord
Et je vais éteindre les choses que je pense
Parce que rien de bon ne sortira jamais de l’inquiétude

[Refrain]
En ce moment, j’ai l’impression de fuir la lumière
Englouti dans l’obscurité, à l’abri de mes yeux
Un pied dedans, un dehors, je suis coincé à la limite
Dans quel sens vais-je ?
Les larmes n’arrivent jamais, ces conduits sont secs
Nous sommes tellement aveugles

[Verso 1]
La tristeza siempre encuentra un lugar en
Se escabulle e infecta todo
Y cada capítulo tiene un final
Pero esta es una secuela trascendental, ¿no crees?

[Pre-estribillo]
Y los mirlos, vuelan
Como un ceño fruncido en el horizonte

[Estribillo]
En este momento, siento que estoy huyendo de la luz
Envuelto en la oscuridad, protegido de mis ojos
Un pie dentro, otro fuera, estoy atrapado en el límite
¿De qué manera lo haré?

[Verso 2]
Supongo que debería tomar esto en la barbilla
Pero ni siquiera sé cómo empezó todo esto
Y estamos hechos para moldear y doblar
¿Cómo puedo no desear nada cuando sigue siendo un pecado?

[Estribillo]
Y ahora mismo, siento que estoy huyendo de la luz
Envuelto en la oscuridad, protegido de mis ojos
Un pie dentro, otro fuera, estoy atrapado en el límite
¿De qué manera lo haré?
Las lágrimas nunca llegan, estos conductos están secos
Estamos tan ciegos esperando en el límite
Esperando en el límite

[Verso 3]
Así que serviré otro trago
Y trata de ahogar el dolor con sal a lo largo del borde
Y apagaré las cosas que pienso
Porque nada bueno saldrá de la preocupación

[Estribillo]
En este momento, siento que estoy huyendo de la luz
Envuelto en la oscuridad, protegido de mis ojos
Un pie dentro, otro fuera, estoy atrapado en el límite
¿De qué manera lo haré?
Las lágrimas nunca llegan, estos conductos están secos
Estamos tan ciegos

[Strophe 1]
Traurigkeit findet immer einen Platz
Schleicht sich vorbei und infiziert alles
Und jedes Kapitel hat ein Ende
Aber das ist eine bedeutsame Fortsetzung, finden Sie nicht?

[Vorchor]
Und die Amseln, sie fliegen
Wie ein Stirnrunzeln auf der Skyline

[Chor]
Im Moment habe ich das Gefühl, dass ich vor dem Licht davonlaufe
Eingehüllt in Dunkelheit, abgeschirmt vor meinen Augen
Einen Fuß rein, einen raus, ich stecke an der Grenze fest
In welche Richtung werde ich?

[Vers 2]
Ich schätze, ich sollte das am Kinn nehmen
Aber ich weiß nicht einmal, wie das alles begann
Und wir sind zum Formen und Biegen geschaffen
Wie kann ich mir nichts wünschen, wenn es immer noch eine Sünde ist?

[Chor]
Und im Moment habe ich das Gefühl, dass ich vor dem Licht davonlaufe
Eingehüllt in Dunkelheit, abgeschirmt vor meinen Augen
Einen Fuß rein, einen raus, ich stecke an der Grenze fest
In welche Richtung werde ich?
Tränen kommen nie, diese Kanäle sind trocken
Wir sind so blind und warten an der Grenze
Warten an der Grenze

[Vers 3]
Also werde ich mir noch einen Drink einschenken
Und versuchen Sie, den Schmerz mit Salz am Rand zu übertönen
Und ich schalte die Dinge aus, die ich denke
Denn aus Sorgen wird nie etwas Gutes entstehen

[Chor]
Im Moment habe ich das Gefühl, dass ich vor dem Licht davonlaufe
Eingehüllt in Dunkelheit, abgeschirmt vor meinen Augen
Einen Fuß rein, einen raus, ich stecke an der Grenze fest
In welche Richtung werde ich?
Tränen kommen nie, diese Kanäle sind trocken
Wir sind so blind

Was this article helpful?

Related Articles