Ed Sheeran – Galway Girl (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Chorus]
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, « Baby, I just wanna dance »

[Verse 1]
I met her on Grafton Street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs, do you wanna drink on?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance

[Chorus]
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, « Baby, I just wanna dance »
With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl

[Verse 2]
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called was when she stood on the stool
After dancing the céili singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
A cappella in the bar using her feet for a beat
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room, swear she was singing to me

[Chorus]
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, « Baby, I just wanna dance »
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl

[Verse 3]
And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
To finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m gonna put you in a song that I write
About a Galway Girl and a perfect night

[Chorus]
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, « Baby, I just wanna dance »
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl (Hey)

[Refrain]
Elle jouait du violon dans un groupe irlandais
Mais elle est tombée amoureuse d’un Anglais
Je l’ai embrassée dans le cou et puis je lui ai pris la main
J’ai dit : « Bébé, je veux juste danser »

[Verset 1]
Je l’ai rencontrée sur Grafton Street juste devant le bar
Elle a partagé une cigarette avec moi pendant que son frère jouait de la guitare
Elle m’a demandé qu’est-ce que ça voulait dire, l’encre gaélique sur ton bras ?
J’ai dit que c’était une des chansons de mon ami, tu veux continuer à boire ?
Elle a pris Jamie comme poursuivant, Jack pour le plaisir
Elle a mis Arthur sur la table avec Johnny chevauchant un fusil de chasse.
J’ai discuté encore, encore un verre au bar
Puis j’ai mis Van sur le juke-box, je me suis levé pour danser

[Refrain]
Tu sais, elle jouait du violon dans un groupe irlandais
Mais elle est tombée amoureuse d’un Anglais
Je l’ai embrassée dans le cou et puis je lui ai pris la main
J’ai dit : « Bébé, je veux juste danser »
Avec ma jolie petite Galway Girl
Tu es ma jolie petite fille de Galway

[Couplet 2]
Tu sais, elle m’a battu aux fléchettes et ensuite elle m’a battu au billard
Et puis elle m’a embrassé comme s’il n’y avait personne d’autre dans la pièce
Au moment où les derniers ordres ont été appelés, c’est lorsqu’elle s’est tenue sur le tabouret.
Après avoir dansé le céili en chantant sur des airs trad
Je n’ai jamais entendu Carrickfergus chanter si doucement
A cappella au bar en utilisant ses pieds pour un rythme
Oh, je pourrais avoir cette voix en boucle pendant une semaine
Et dans cette salle bondée, jure qu’elle me chantait

[Refrain]
Tu sais, elle jouait du violon dans un groupe irlandais
Mais elle est tombée amoureuse d’un Anglais
Je l’ai embrassée dans le cou et puis je lui ai pris la main
J’ai dit : « Bébé, je veux juste danser »
Ma jolie petite fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma fille Galway

[Couplet 3]
Et maintenant nous avons dépassé notre accueil et c’est l’heure de fermeture
Je lui tenais la main, sa main tenait la mienne
Nos manteaux sentent tous les deux la fumée, le whisky et le vin
Pendant que nous remplissons nos poumons de l’air froid de la nuit
Je l’ai raccompagnée chez elle puis elle m’a emmené à l’intérieur
Pour finir quelques Doritos et une autre bouteille de vin
Je jure que je vais te mettre dans une chanson que j’écris
À propos d’une fille de Galway et d’une nuit parfaite

[Refrain]
Elle jouait du violon dans un groupe irlandais
Mais elle est tombée amoureuse d’un Anglais
Je l’ai embrassée dans le cou et puis je lui ai pris la main
J’ai dit : « Bébé, je veux juste danser »
Ma jolie petite fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma fille Galway
Mon, mon, mon, mon, mon, mon, ma Galway Girl (Hey)

[Coro]
Tocaba el violín en una banda irlandesa.
Pero ella se enamoró de un inglés.
La besé en el cuello y luego la tomé de la mano.
Dijo: « Bebé, sólo quiero bailar »

[Verso 1]
La conocí en Grafton Street, justo afuera del bar.
Ella compartió un cigarrillo conmigo mientras su hermano tocaba la guitarra.
Me preguntó qué significa la tinta gaélica en tu brazo.
Dijo que era una de las canciones de mi amigo, ¿quieres seguir bebiendo?
Ella tomó a Jamie como perseguidor, a Jack por diversión.
Puso a Arthur sobre la mesa con Johnny montado en una escopeta.
Charlé un poco más, una copa más en el bar.
Luego puso a Van en la máquina de discos y se levantó a bailar.

[Coro]
Ya sabes, ella tocaba el violín en una banda irlandesa.
Pero ella se enamoró de un inglés.
La besé en el cuello y luego la tomé de la mano.
Dijo: « Bebé, sólo quiero bailar »
Con mi linda niña de Galway
Eres mi pequeña y bonita niña de Galway.

[Verso 2]
Sabes que ella me ganó en los dardos y luego me ganó en el billar.
Y luego ella me besó como si no hubiera nadie más en la habitación.
Cuando se dieron las últimas órdenes fue cuando ella se paró en el taburete.
Después de bailar el céili cantando melodías tradicionales.
Nunca escuché a Carrickfergus cantar tan dulcemente.
A capella en el bar usando los pies para un ritmo.
Oh, podría tener esa voz sonando repetidas veces durante una semana.
Y en esta habitación llena, juro que ella me estaba cantando

[Coro]
Ya sabes, ella tocaba el violín en una banda irlandesa.
Pero ella se enamoró de un inglés.
La besé en el cuello y luego la tomé de la mano.
Dijo: « Bebé, sólo quiero bailar »
Mi pequeña y bonita niña de Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway

[Verso 3]
Y ahora hemos superado nuestra bienvenida y es hora de cerrar
Yo estaba sosteniendo su mano, su mano estaba sosteniendo la mía
Nuestros abrigos huelen a humo, whisky y vino.
Mientras llenamos nuestros pulmones con el aire frío de la noche
La acompañé a casa y luego ella me llevó adentro.
Para terminar unos Doritos y otra botella de vino.
Te juro que te pondré en una canción que escribo
Sobre una chica de Galway y una noche perfecta

[Coro]
Tocaba el violín en una banda irlandesa.
Pero ella se enamoró de un inglés.
La besé en el cuello y luego la tomé de la mano.
Dijo: « Bebé, sólo quiero bailar »
Mi pequeña y bonita niña de Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica Galway (Oye)

[Chor]
Sie spielte Geige in einer irischen Band
Doch sie verliebte sich in einen Engländer
Ich küsste sie auf den Hals und dann nahm ich ihre Hand
Sagte: „Baby, ich will nur tanzen“

[Strophe 1]
Ich traf sie in der Grafton Street direkt vor der Bar
Sie teilte eine Zigarette mit mir, während ihr Bruder Gitarre spielte
Sie fragte mich, was es bedeutet, die gälische Tinte auf deinem Arm?
Sagte, es sei eines der Lieder meines Freundes. Willst du weiter trinken?
Sie nahm Jamie als Verfolger, Jack zum Spaß
Sie brachte Arthur auf den Tisch, während Johnny eine Schrotflinte ritt
Noch ein bisschen geplaudert, noch ein Drink an der Bar
Dann stellte Van die Jukebox an und stand auf, um zu tanzen

[Chor]
Wissen Sie, sie spielte Geige in einer irischen Band
Doch sie verliebte sich in einen Engländer
Ich küsste sie auf den Hals und dann nahm ich ihre Hand
Sagte: „Baby, ich will nur tanzen“
Mit meinem hübschen kleinen Galway Girl
Du bist mein hübsches kleines Galway-Mädchen

[Vers 2]
Weißt du, sie hat mich beim Darts geschlagen und dann hat sie mich beim Billard geschlagen
Und dann küsste sie mich, als wäre niemand sonst im Raum
Die letzten Befehle wurden gegeben, als sie auf dem Hocker stand
Nach dem Tanz singt die Céili traditionelle Melodien
Ich habe Carrickfergus noch nie so süß gehört
A cappella in der Bar, wobei sie ihre Füße für einen Beat einsetzt
Oh, ich könnte diese Stimme eine Woche lang immer wieder abspielen lassen
Und in diesem überfüllten Raum schwöre ich, dass sie für mich gesungen hat

[Chor]
Wissen Sie, sie spielte Geige in einer irischen Band
Doch sie verliebte sich in einen Engländer
Ich küsste sie auf den Hals und dann nahm ich ihre Hand
Sagte: „Baby, ich will nur tanzen“
Mein hübsches kleines Galway-Mädchen
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl

[Vers 3]
Und jetzt haben wir unsere Begrüßungsfrist überschritten und es ist Feierabend
Ich hielt ihre Hand, ihre Hand hielt meine
Unsere Mäntel riechen beide nach Rauch, Whisky und Wein
Während wir unsere Lungen mit der kalten Nachtluft füllen
Ich begleitete sie nach Hause, dann nahm sie mich mit hinein
Zum Abschluss ein paar Doritos und noch eine Flasche Wein
Ich schwöre, ich werde dich in ein Lied einbauen, das ich schreibe
Über ein Galway Girl und eine perfekte Nacht

[Chor]
Sie spielte Geige in einer irischen Band
Doch sie verliebte sich in einen Engländer
Ich küsste sie auf den Hals und dann nahm ich ihre Hand
Sagte: „Baby, ich will nur tanzen“
Mein hübsches kleines Galway-Mädchen
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl (Hey)

À PROPOS

« Galway Girl » est un mélange de tradition folk irlandaise et du style pop acoustique caractéristique d’Ed. Les paroles représentent un homme et une femme se rencontrant dans un pub irlandais et dansant et chantant toute la nuit.

Dans son interview pour la couverture du numéro de mars 2017 de GQ, Sheeran a expliqué qu’il devait se battre pour garder « Galway Girl » sur l’album. L’influence de Irish Heartbeat de Van Morrison est claire, et Ed pense que ce sera « putain d’énorme ».

Le terme « Galway Girl » décrit une femme aux cheveux noirs et aux yeux bleus de la ville de Galway et il a été inventé par la chanson du même titre de Steve Earle.

Le morceau présente le groupe folk irlandais primé Beoga en tant que co-auteurs et musiciens. Il a déclaré à la radio irlandaise :

En fait, j’ai une chanson sur le nouvel album qui, je pense, va vraiment exploser en Irlande. Cela aurait quelque chose à voir avec le comté de Galway. J’ai un groupe traditionnel qui s’appelle Beoga, ils viennent en fait de Belfast. C’est un violon, une flûte, un bodhran et un piano et on joue vraiment.
Ça va être vraiment bien mais je pense que je ne pourrai plus jamais jouer une autre chanson en Irlande parce que celle-là sera juste la chanson.

Dans une interview Track x Track avec Zane Lowe, Sheeran a parlé du processus de création de la chanson :

J’ai imaginé cette chanson avec Foy [Vance], Johnny [McDaid] et Amy [Wadge]. Nous enregistrions dans le Suffolk et Beoga, ce groupe folk irlandais, est venu enregistrer d’autres chansons. Ils ont une chanson intitulée « Minute 5 ». J’ai juste dit : « Pouvez-vous essayer ça dessus ? Ils l’ont fait et ça sonnait génial alors nous l’avons gardé.

Was this article helpful?

Related Articles