Ed Sheeran – Grade 8 (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
My mind is a warrior, my heart is a foreigner
My eyes are the color of red like a sunset
I’ll never keep it bottled up and left to the hands of the coroner
Be a true heart, not a follower, we’re not done yet

[Pre-Chorus]
And I see it in your movements tonight
If we should ever do this right
I’m never gonna let you down
No, I’ll never let you down
Now, keep it on the down low
And I’ll keep you around, so I’ll know
That I’ll never let you down
I’ll never let you down

[Chorus]
You’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down
Now you’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down, down

[Verse 2]
My eyes are a river filler, this drink is a liver killer
My chest is a pillow for your weary head to lay to rest again
Your body is my ballpoint pen and your mind is my new best friend
Your eyes are the mirror to take me to the edge again

[Pre-Chorus]
Now, I see it in your movements tonight
If we should ever do this right
I’m never gonna let you down
No, I’ll never let you down
Now, keep it on the down low
And I’ll keep you around, so I’ll know
That I’ll never let you down
I’ll never let you down

[Chorus]
You’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down
You’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down

[Bridge]
Hold my heart to stop me bleeding now, now, now
And I’ll never let you down
Hold my heart to stop me bleeding now, now, now
And I’ll never let you down
Hold my heart to stop me bleeding now, now, now
And I’ll never let you down
Hold my heart to stop me bleeding now, now, now
And I’ll never let you down

[Chorus]
You’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down
You’re strumming on my heart strings like you were a grade eight
But I’ve never felt this way
I’ll pick your feet up off of the ground
And never ever let you down

[Verset 1]
Mon esprit est un guerrier, mon cœur est un étranger
Mes yeux sont de la couleur rouge d’un coucher de soleil
Je ne le garderai jamais en bouteille et laissé entre les mains du coroner
Soyez un cœur sincère, pas un suiveur, nous n’avons pas encore fini

[Pré-refrain]
Et je le vois dans vos mouvements ce soir
Si jamais nous devions faire les choses correctement
Je ne te laisserai jamais tomber
Non, je ne te laisserai jamais tomber
Maintenant, gardez-le bas
Et je te garderai dans les parages, afin que je sache
Que je ne te laisserai jamais tomber
Je ne te laisserai jamais tomber

[Refrain]
Tu grattes sur la corde sensible de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne vous laissera jamais tomber
Maintenant, tu grattes sur les cordes de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne te laisse jamais tomber, à terre

[Verset 2]
Mes yeux sont un remplissage de rivière, cette boisson est un tueur de foie
Ma poitrine est un oreiller pour que ta tête fatiguée puisse se reposer à nouveau
Ton corps est mon stylo à bille et ton esprit est mon nouveau meilleur ami
Tes yeux sont le miroir qui m’emmène à nouveau au bord du gouffre

[Pré-refrain]
Eh bien, je le vois dans vos mouvements ce soir
Si jamais nous devions faire les choses correctement
Je ne te laisserai jamais tomber
Non, je ne te laisserai jamais tomber
Maintenant, gardez-le bas
Et je te garderai dans les parages, afin que je sache
Que je ne te laisserai jamais tomber
Je ne te laisserai jamais tomber

[Refrain]
Tu grattes sur la corde sensible de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne vous laissera jamais tomber
Tu grattes sur la corde sensible de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne vous laissera jamais tomber

[Pont]
Tiens mon cœur pour m’arrêter de saigner maintenant, maintenant, maintenant
Et je ne te laisserai jamais tomber
Tiens mon cœur pour m’arrêter de saigner maintenant, maintenant, maintenant
Et je ne te laisserai jamais tomber
Tiens mon cœur pour m’arrêter de saigner maintenant, maintenant, maintenant
Et je ne te laisserai jamais tomber
Tiens mon cœur pour m’arrêter de saigner maintenant, maintenant, maintenant
Et je ne te laisserai jamais tomber

[Refrain]
Tu grattes sur la corde sensible de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne vous laissera jamais tomber
Tu grattes sur la corde sensible de mon cœur comme si tu étais en huitième année
Mais je n’ai jamais ressenti cela
Je vais ramasser tes pieds sur le sol
Et ne vous laissera jamais tomber

[Verso 1]
Mi mente es una guerrera, mi corazón es un extranjero
Mis ojos son del color rojo como una puesta de sol
Nunca lo mantendré embotellado y dejado en manos del forense
Sé un corazón sincero, no un seguidor, aún no hemos terminado

[Pre-estribillo]
Y lo veo en tus movimientos esta noche
Si alguna vez lo hiciéramos bien
Nunca te voy a defraudar
No, nunca te defraudaré
Ahora, manténgalo en un nivel bajo
Y te mantendré cerca, para que lo sepa
Que nunca te defraudaré
Nunca te defraudaré

[Estribillo]
Estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré
Ahora estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré, te defraudaré

[Verso 2]
Mis ojos son un relleno de río, esta bebida es un asesino del hígado
Mi pecho es una almohada para que tu cabeza cansada descanse de nuevo
Tu cuerpo es mi bolígrafo y tu mente es mi nueva mejor amiga
Tus ojos son el espejo que me llevará de nuevo al borde

[Pre-estribillo]
Ahora, lo veo en tus movimientos esta noche
Si alguna vez lo hiciéramos bien
Nunca te voy a defraudar
No, nunca te defraudaré
Ahora, manténgalo en un nivel bajo
Y te mantendré cerca, para que lo sepa
Que nunca te defraudaré
Nunca te defraudaré

[Estribillo]
Estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré
Estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré

[Puente]
Sostén mi corazón para que deje de sangrar ahora, ahora, ahora
Y nunca te defraudaré
Sostén mi corazón para que deje de sangrar ahora, ahora, ahora
Y nunca te defraudaré
Sostén mi corazón para que deje de sangrar ahora, ahora, ahora
Y nunca te defraudaré
Sostén mi corazón para que deje de sangrar ahora, ahora, ahora
Y nunca te defraudaré

[Estribillo]
Estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré
Estás rasgueando las cuerdas de mi corazón como si fueras un octavo grado
Pero nunca me he sentido así
Levantaré tus pies del suelo
Y nunca te defraudaré

[Strophe 1]
Mein Verstand ist ein Krieger, mein Herz ist ein Fremder
Meine Augen haben die Farbe von Rot wie ein Sonnenuntergang
Ich werde es niemals in Flaschen aufbewahren und dem Leichenbeschauer überlassen
Sei ein wahres Herz, kein Mitläufer, wir sind noch nicht fertig

[Vor-Refrain]
Und ich sehe es in deinen Bewegungen heute Abend
Wenn wir das jemals richtig machen sollten
Ich werde dich niemals im Stich lassen
Nein, ich werde dich nie im Stich lassen
Halten Sie es jetzt auf niedrigem Niveau
Und ich werde dich in der Nähe behalten, damit ich es weiß
Dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Ich werde dich nie im Stich lassen

[Chor]
Du klimperst auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen
Jetzt klimperst du auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen, im Stich lassen

[Strophe 2]
Meine Augen sind ein Flussfüller, dieses Getränk ist ein Leberkiller
Meine Brust ist ein Kissen für dein müdes Haupt, um es wieder zur Ruhe zu legen
Dein Körper ist mein Kugelschreiber und dein Geist ist mein neuer bester Freund
Deine Augen sind der Spiegel, der mich wieder an den Rand bringt

[Vor-Refrain]
Nun, ich sehe es in deinen Bewegungen heute Abend
Wenn wir das jemals richtig machen sollten
Ich werde dich niemals im Stich lassen
Nein, ich werde dich nie im Stich lassen
Halten Sie es jetzt auf niedrigem Niveau
Und ich werde dich in der Nähe behalten, damit ich es weiß
Dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Ich werde dich nie im Stich lassen

[Chor]
Du klimperst auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen
Du klimperst auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen

[Brücke]
Halte mein Herz, um mich zu stoppen, jetzt, jetzt, jetzt
Und ich werde dich nie im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich zu stoppen, jetzt, jetzt, jetzt
Und ich werde dich nie im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich zu stoppen, jetzt, jetzt, jetzt
Und ich werde dich nie im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich zu stoppen, jetzt, jetzt, jetzt
Und ich werde dich nie im Stich lassen

[Chor]
Du klimperst auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen
Du klimperst auf meinen Herzenssaiten, als wärst du ein Achtklässler
Aber ich habe mich noch nie so gefühlt
Ich werde deine Füße vom Boden aufheben
Und dich niemals im Stich lassen

À PROPOS

Il s’agit d’une chanson d’amour sur une fille qui, dit-il, « gratte son cœur comme une 8e année ». La 8e année est le plus haut niveau de musicalité. Cela signifie qu’elle est experte pour le faire aimer.

Was this article helpful?

Related Articles