Ed Sheeran – I’m Glad I’m Not You (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
It’s been a while since we were here
Been too long my fear is
Holding back the memories of your eyes
Scattered notes and broken glass you had left for me
All that’s left is shattered hearts
It’s plain enough for us to see that
You’ve got me
You’ve got me

[Hook]
We’re just friends tangled up in loose ends
I feel it coming around again
Let me know where you let your heart go
And I will just pretend
That I have never felt this way
Since you I have never felt this way
Since you
I feel strange
Playing games
It’s no fuss
I’m not in love

[Verse 2]
Twisted tunes, a melody of spite
If you give me the words then I might
Let go unknown feelings
Telling me that I cannot fight
When you speak that shite
Let go unknown feelings
Telling me that
You’ve got me
You’ve got me

[Hook]
We’re just friends tangled up in loose ends
I feel it coming around again
Let me know where you let your heart go
And I will just pretend
That I have never felt this way
Since you I have never felt this way
Since you
I feel strange
Playing games
It’s no fuss
I’m not in love

[Verse 3]
I lost it in your kiss, your lips
Sweetness, in your smile
Your words make me whole
But your scars demand a healer’s touch
It’s true
I’m glad I’m not you

[Verset 1]
Il y a longtemps que nous ne sommes pas venus ici
Cela fait trop longtemps que ma peur est
De retenir les souvenirs de tes yeux
Les notes éparpillées et le verre brisé que tu as laissé pour moi
Tout ce qui reste, ce sont des cœurs brisés
C’est assez clair pour nous de voir que
Tu m’as eue
Tu m’as eue

[Hook]
Nous ne sommes que des amis qui s’emmêlent les pinceaux
J’ai l’impression que ça recommence
Je veux savoir où tu as laissé aller ton coeur
Et je ferai semblant
Que je n’ai jamais ressenti cela
Depuis toi je n’ai jamais ressenti ça
Depuis que tu es là
Je me sens étrange
Jouer à des jeux
Il n’y a pas d’histoires
Je ne suis pas amoureuse

[Verset 2]
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Si tu me donnes les mots alors je pourrais
Laisser aller des sentiments inconnus
Me disant que je ne peux pas me battre
Quand tu parles de cette merde
Laisse aller des sentiments inconnus
En me disant que
Tu m’as eu
Tu me tiens

[Hook]
Nous sommes juste des amis qui s’emmêlent les pinceaux
J’ai l’impression que ça recommence
Je veux savoir où tu as laissé aller ton coeur
Et je ferai semblant
Que je n’ai jamais ressenti cela
Depuis toi je n’ai jamais ressenti ça
Depuis que tu es là
Je me sens étrange
Jouer à des jeux
Il n’y a pas d’histoires
Je ne suis pas amoureuse

[Verset 3]
Je l’ai perdu dans ton baiser, tes lèvres
La douceur, dans ton sourire
Tes mots me rendent entière
Mais tes cicatrices exigent le toucher d’un guérisseur
C’est vrai
Je suis heureux de ne pas être toi

[Verso 1]
Ha pasado un tiempo desde que estuvimos aquí
Ha pasado demasiado tiempo mi miedo es
Que no se me olviden tus ojos
Notas dispersas y cristales rotos que me dejaste
Todo lo que queda son corazones destrozados
Es bastante claro para nosotros ver que
Me tienes
Me tienes a mi

[Hook]
Sólo somos amigos enredados en cabos sueltos
Siento que se acerca de nuevo
Déjame saber dónde dejaste ir tu corazón
Y fingiré
Que nunca me he sentido así
Desde que tú nunca me he sentido así
Desde ti
Me siento extraño
Jugando
No es ningún alboroto
No estoy enamorado

[Verso 2]
Melodías retorcidas, una melodía de rencor
Si me das las palabras entonces yo podría
Dejar ir sentimientos desconocidos
Diciéndome que no puedo luchar
Cuando hablas esa mierda
Deja ir sentimientos desconocidos
Diciéndome que
Me tienes
Me tienes

[Hook]
Sólo somos amigos enredados en cabos sueltos
Siento que se acerca de nuevo
Déjame saber dónde dejaste ir tu corazón
Y fingiré
Que nunca me he sentido así
Desde que tú nunca me he sentido así
Desde ti
Me siento extraño
Jugando
No es ningún alboroto
No estoy enamorado

[Verse 3]
Lo perdí en tu beso, en tus labios
Dulzura, en tu sonrisa
Tus palabras me hacen entero
Pero tus cicatrices exigen el toque de un sanador
Es verdad
Me alegro de no ser tú

[Strophe 1]
Es ist schon eine Weile her, dass wir hier waren
Es ist schon zu lange her, meine Befürchtung
Halte die Erinnerungen deiner Augen zurück
Verstreute Notizen und Glasscherben, die du mir hinterlassen hattest
Alles, was bleibt, sind zerbrochene Herzen
Es ist deutlich genug, dass wir das sehen können
Du hast mich
Du hast mich

[Haken]
Wir sind nur Freunde, die sich in losen Enden verheddern
Ich fühle, wie es wieder zurückkommt
Lass mich wissen, wohin du dein Herz gehen lässt
Und ich werde nur so tun als ob,
Dass ich mich noch nie so gefühlt habe
Seit dir habe ich mich nicht mehr so gefühlt
Da Sie
Ich fühle mich seltsam
Spiele spielen
Es ist keine Aufregung
Ich bin nicht verliebt

[Strophe 2]
Verdrehte Melodien, eine Melodie des Trotzes
Wenn du mir die Worte gibst, dann könnte ich
Unbekannte Gefühle loslassen
Du sagst mir, dass ich nicht kämpfen kann
Wenn du diesen Scheiß sprichst
Unbekannte Gefühle loslassen
Sag mir, dass
Du hast mich
Du hast mich

[Haken]
Wir sind nur Freunde, die sich in losen Enden verheddern
Ich fühle, wie es wieder zurückkommt
Lass mich wissen, wohin du dein Herz gehen lässt
Und ich werde nur so tun als ob,
Dass ich mich noch nie so gefühlt habe
Seit dir habe ich mich nicht mehr so gefühlt
Da Sie
Ich fühle mich seltsam
Spiele spielen
Es ist keine Aufregung
Ich bin nicht verliebt

[Strophe 3]
Ich verlor es in deinem Kuss, deinen Lippen
Süße, in deinem Lächeln
Deine Worte machen mich ganz
Aber deine Narben verlangen nach der Berührung eines Heilers
Es stimmt
Ich bin froh, dass ich nicht du bin

Was this article helpful?

Related Articles