Ed Sheeran – Life Goes On (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
It hit like a train, I ran out of words
I got nothin’ to say, everything hurts
And I know love leads to pain
But memories serve our sweetest refrain, mmm

[Pre-Chorus]
The waves came tumblin’ down
As you float away, I’m reachin’ for ya

[Chorus]
To tell me how, how my life goes on with you gone
I suppose I’ll sink like a stone
If you leave me now, oh, the storms will roll
Easy come, hard go, then life goes on

[Verse 2]
Would I miss the flames, the heated reserve?
Oh, I’d remember thе way that you put me first
And what a heart-wrenchin’ shamе
That you’ll never know, just like tears in the rain, mmm

[Pre-Chorus]
A constant grey in the clouds
When I hear your name, I think of love

[Chorus]
So, tell me how, how my life goes on with you gone
I suppose I’ll sink like a stone
If you leave me now, oh, the storms will roll
Easy come, hard go, then life goes on

[Post-Chorus]
Ah, yeah, life goes on
Ah, yeah

[Bridge]
I watched the sun setting down
I am so afraid, I need you now

[Chorus]
To tell me how, how my life goes on with you gone
I suppose I’ll sink like a stone
If you leave me now, oh, the storms will roll
Easy come, hard go, then life goes on
Easy come, hard go, then life goes on

[Verset 1]
Ça a frappé comme un train, j’ai manqué de mots
Je n’ai rien à dire, tout me fait mal
Et je sais que l’amour mène à la douleur
Mais les souvenirs servent notre plus doux refrain, mmm

[Pré-refrain]
Les vagues sont tombées
Alors que tu t’éloignes, je t’atteins

[Refrain]
Pour me dire comment, comment ma vie continue avec toi parti
Je suppose que je vais couler comme une pierre
Si tu me quittes maintenant, oh, les tempêtes vont rouler
Facile à venir, difficile à partir, puis la vie continue

[Couplet 2]
Est-ce que les flammes, la réserve chauffée me manqueraient ?
Oh, je me souviendrais de la façon dont tu m’as mis en premier
Et quelle honte déchirante
Que tu ne sauras jamais, tout comme les larmes sous la pluie, mmm

[Pré-refrain]
Un gris constant dans les nuages
Quand j’entends ton nom, je pense à l’amour

[Refrain]
Alors, dis-moi comment, comment ma vie continue avec ton départ
Je suppose que je vais couler comme une pierre
Si tu me quittes maintenant, oh, les tempêtes vont rouler
Facile à venir, difficile à partir, puis la vie continue

[Post-refrain]
Ah, ouais, la vie continue
Ah ouais

[Pont]
J’ai regardé le soleil se coucher
J’ai tellement peur, j’ai besoin de toi maintenant

[Refrain]
Pour me dire comment, comment ma vie continue avec toi parti
Je suppose que je vais couler comme une pierre
Si tu me quittes maintenant, oh, les tempêtes vont rouler
Facile à venir, difficile à partir, puis la vie continue
Facile à venir, difficile à partir, puis la vie continue

[Verso 1]
Golpeó como un tren, me quedé sin palabras.
No tengo nada que decir, todo duele
Y sé que el amor conduce al dolor
Pero los recuerdos sirven a nuestro más dulce estribillo, mmm

[Pre coro]
Las olas cayeron
Mientras te alejas flotando, te estoy alcanzando

[Coro]
Para decirme cómo, cómo sigue mi vida sin ti
Supongo que me hundiré como una piedra
Si me dejas ahora, oh, las tormentas rodarán
Lo fácil llega, lo difícil se va, luego la vida continúa

[Verso 2]
¿Extrañaría las llamas, la reserva calentada?
Oh, recordaría la forma en que me pusiste primero
Y qué vergüenza más desgarradora
Eso nunca lo sabrás, como lágrimas en la lluvia, mmm

[Pre coro]
Un gris constante en las nubes.
Cuando escucho tu nombre, pienso en el amor.

[Coro]
Entonces, dime cómo, cómo sigue mi vida sin ti
Supongo que me hundiré como una piedra
Si me dejas ahora, oh, las tormentas rodarán
Lo fácil llega, lo difícil se va, luego la vida continúa

[Post-Estribillo]
Ah, sí, la vida continúa.
Ah sí

[Puente]
Vi la puesta del sol
Tengo tanto miedo, te necesito ahora

[Coro]
Para decirme cómo, cómo sigue mi vida sin ti
Supongo que me hundiré como una piedra
Si me dejas ahora, oh, las tormentas rodarán
Lo fácil llega, lo difícil se va, luego la vida continúa
Lo fácil llega, lo difícil se va, luego la vida continúa

[Strophe 1]
Es fuhr ein wie ein Zug, mir gingen die Worte aus
Ich habe nichts zu sagen, alles tut weh
Und ich weiß, dass Liebe zu Schmerz führt
Aber Erinnerungen dienen unserem süßesten Refrain, mmm

[Vorchor]
Die Wellen kamen herab
Während du davonschwebst, greife ich nach dir

[Chor]
Um mir zu sagen, wie, wie mein Leben ohne dich weitergeht
Ich schätze, ich werde wie ein Stein versinken
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, werden die Stürme rollen
Einfach kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter

[Vers 2]
Würde ich die Flammen, die erhitzte Reserve vermissen?
Oh, ich würde mich daran erinnern, wie du mich an die erste Stelle gesetzt hast
Und was für eine herzzerreißende Schande
Das wirst du nie erfahren, genau wie Tränen im Regen, mmm

[Vorchor]
Ein ständiges Grau in den Wolken
Wenn ich deinen Namen höre, denke ich an Liebe

[Chor]
Also erzähl mir, wie mein Leben ohne dich weitergeht
Ich schätze, ich werde wie ein Stein versinken
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, werden die Stürme rollen
Einfach kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter

[Post-Chorus]
Ach ja, das Leben geht weiter

Oh ja
[Brücke]
Ich sah zu, wie die Sonne unterging
Ich habe solche Angst, ich brauche dich jetzt

[Chor]
Um mir zu sagen, wie, wie mein Leben ohne dich weitergeht
Ich schätze, ich werde wie ein Stein versinken
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, werden die Stürme rollen
Einfach kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter
Einfach kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter

Was this article helpful?

Related Articles