Ed Sheeran – Love in Slow Motion (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
It’s been a while since we been alone
To turn off the world and the telephone
I need to tell you you’re beautiful
‘Cause it’s been a while and I apologize
I just get caught up in the rat race I’m runnin’
Chasin’ a moment I’m hoping is comin’
If I stopped and took a look around
It’s in front of my eyes, eyes

[Pre-Chorus]
Baby, let’s slow down time
Maybe just press rewind
Darlin’, that dress reminds
Me of the first time

[Chorus]
And I wanna love tonight
One on one by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Livin’ fast forward but not tonight
Love in slow motion

[Verse 2]
It’s been a while since it was you and me
Too many friends, too many evening drinks
Yeah, we commit to so many things
But not to ourselves, and I apologize
Sometimes, you’re sad and you tell me it’s nothin’
And I brush it off because there’s always somethin’
But I need to change my perspective
And prioritise-ise

[Pre-Chorus]
‘Cause one thing I know is this
Every moment missed
Can be restored with your lips
It only takes one kiss

[Chorus]
And I wanna love tonight
One-on-one by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Livin’ fast forward but not tonight
Love in slow motion

[Bridge]
Ooh-ooh
Ooh-ooh

[Chorus]
Love tonight
One-on-one by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Livin’ fast forward but not tonight
Love in slow motion
Wanna love tonight
One on one by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Livin’ fast forward but not tonight
Love in slow motion

[Outro]
In slow motion
In slow motion

[Verset 1]
Ça fait un moment qu’on n’a pas été seuls
Pour éteindre le monde et le téléphone
Il faut que je te dise que tu es belle
Parce que ça fait un moment et je m’excuse
Je suis juste pris dans la course effrénée que je cours
À la poursuite d’un moment que j’espère venir
Si je m’arrêtais et que je regardais autour de moi
C’est devant mes yeux, mes yeux

[Pré-refrain]
Bébé, ralentissons le temps
Peut-être qu’il suffit d’appuyer sur le bouton de rembobin
Chérie, cette robe me rappelle
Moi de la première fois

[Refrain]
Et je veux aimer ce soir
En tête-à-tête à la lueur des bougies
Encore et encore, nous passons notre vie
J’avance vite, mais pas ce soir
L’amour au ralenti

[Verset 2]
Ça fait longtemps que c’était toi et moi
Trop d’amis, trop d’apéros en soirée
Oui, nous nous engageons à tant de choses
Mais pas à nous-mêmes, et je m’en excuse
Parfois, tu es triste et tu me dis que ce n’est rien
Et je l’écarte parce qu’il y a toujours quelque chose
Mais j’ai besoin de changer de perspective
Et hiérarchiser

[Pré-refrain]
Parce qu’il y a une chose que je sais, c’est ceci
Chaque instant manqué
Peut être restauré avec vos lèvres
Il suffit d’un baiser

[Refrain]
Et je veux aimer ce soir
Tête-à-tête à la lueur des bougies
Encore et encore, nous passons notre vie
J’avance vite, mais pas ce soir
L’amour au ralenti

[Pont]
Ooh-ooh
Ooh-ooh

[Refrain]
L’amour ce soir
Tête-à-tête à la lueur des bougies
Encore et encore, nous passons notre vie
J’avance vite, mais pas ce soir
L’amour au ralenti
Je veux aimer ce soir
En tête-à-tête à la lueur des bougies
Encore et encore, nous passons notre vie
J’avance vite, mais pas ce soir
L’amour au ralenti

[Outro]
Au ralenti
Au ralenti

[Verso 1]
Ha pasado un tiempo desde que estuvimos solos
Para apagar el mundo y el teléfono
Necesito decirte que eres hermosa
Porque ha pasado un tiempo y pido disculpas
Me quedo atrapado en la carrera de ratas que estoy corriendo
Persiguiendo un momento que espero que llegue
Si me detuviera y echara un vistazo a mi alrededor
Está frente a mis ojos, ojos

[Pre-estribillo]
Cariño, vamos a ralentizar el tiempo
Tal vez solo presione rebobinar
Cariño, ese vestido recuerda
Yo de la primera vez

[Estribillo]
Y quiero amar esta noche
Uno a uno a la luz de las velas
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Avanzando rápido, pero no esta noche
Amor en cámara lenta

[Verso 2]
Ha pasado un tiempo desde que éramos tú y yo
Demasiados amigos, demasiadas copas por la noche
Sí, nos comprometemos a muchas cosas
Pero no a nosotros mismos, y pido disculpas
A veces, estás triste y me dices que no es nada
Y lo ignoro porque siempre hay algo
Pero necesito cambiar mi perspectiva
Y priorizar

[Pre-estribillo]
Porque una cosa que sé es esto
Cada momento perdido
Se puede restaurar con los labios
Solo se necesita un beso

[Estribillo]
Y quiero amar esta noche
Uno a uno a la luz de las velas
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Avanzando rápido, pero no esta noche
Amor en cámara lenta

[Puente]
Ooh-ooh
Ooh-ooh

[Estribillo]
Amor esta noche
Uno a uno a la luz de las velas
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Avanzando rápido, pero no esta noche
Amor en cámara lenta
Quiero amar esta noche
Uno a uno a la luz de las velas
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Avanzando rápido, pero no esta noche
Amor en cámara lenta

[Cierre]
En cámara lenta
En cámara lenta

[Strophe 1]
Es ist schon eine Weile her, dass wir alleine waren
Um die Welt und das Telefon auszuschalten
Ich muss dir sagen, dass du wunderschön bist
Denn es ist schon eine Weile her und ich entschuldige mich
Ich werde nur in das Hamsterrad verwickelt, in dem ich laufe
Ich bin auf der Jagd nach einem Moment, von dem ich hoffe, dass er kommt
Wenn ich stehen bleibe und mich umschaue
Es ist vor meinen Augen, Augen

[Vor-Refrain]
Baby, lass uns die Zeit verlangsamen
Vielleicht einfach zurückspulen
Darlin’, dieses Kleid erinnert
Ich des ersten Mals

[Chor]
Und ich will heute Nacht lieben
Eins zu eins bei Kerzenschein
Immer und immer wieder verbringen wir unser Leben
Ich lebe im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Liebe in Zeitlupe

[Strophe 2]
Es ist schon eine Weile her, dass wir es waren
Zu viele Freunde, zu viele Drinks am Abend
Ja, wir verpflichten uns zu so vielen Dingen
Aber nicht vor uns selbst, und ich entschuldige mich
Manchmal bist du traurig und sagst mir, dass es nichts ist
Und ich wische es beiseite, weil es immer etwas gibt. »
Aber ich muss meine Perspektive ändern
Und priorisieren

[Vor-Refrain]
Denn eine Sache, die ich weiß, ist das
Jeder verpasste Augenblick
Kann mit den Lippen wiederhergestellt werden
Es braucht nur einen Kuss

[Chor]
Und ich will heute Nacht lieben
Eins zu eins bei Kerzenschein
Immer und immer wieder verbringen wir unser Leben
Ich lebe im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Liebe in Zeitlupe

[Brücke]
Ooh-ooh
Ooh-ooh

[Chor]
Liebe heute Nacht
Eins zu eins bei Kerzenschein
Immer und immer wieder verbringen wir unser Leben
Ich lebe im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Liebe in Zeitlupe
Ich will heute Nacht lieben
Eins zu eins bei Kerzenschein
Immer und immer wieder verbringen wir unser Leben
Ich lebe im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Liebe in Zeitlupe

[Outro]
In Zeitlupe
In Zeitlupe

À PROPOS

« Love in Slow Motion » est le onzième titre du quatrième album d’Ed Sheeran, = (Equals), qui montre Ed Sheeran en train de regarder son avenir, de passer des vies avec sa partenaire, Cheery Seaborn, tout en se souciant de profiter de chaque moment avec elle.


Tout au long de la chanson, il y a quelques lignes qui pourraient faire allusion aux paroles de la troisième chanson du quatrième album d’Ed Sheeran, First Times, dans laquelle Ed Sheeran manifeste des souhaits similaires quant à son avenir avec sa femme.

Was this article helpful?

Related Articles