Ed Sheeran – Midnight (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Well, good morning there
What a way to start the day
With everything laid bare
Hair on the pillow like a frame

[Pre-Chorus]
If I could capture every fleck of light
I’d capture all and everythin’
I’d wager that nobody’s ever felt the way we feel
When I asked you to be all of life
I knew for every second of our ups and downs
They’d turn around like grass upon the wheel
Like grass upon the wheel

[Chorus]
Well, I get lost inside my head
In this chaos, you’re my calm
And I will find my feet again
‘Cause еven the worst days of my life will always еnd

[Post-Chorus]
At midnight in your arms
At midnight in your arms

[Verse 2]
Sorry I missed your call
It was silent for the song
Let me know when you’re free to talk
I won’t miss it for the world, no, I won’t

[Pre-Chorus]
I could not wish for more in life
Than just a hint of when you smile
I could go blind and I’d still know your scent
Whenever you’d appear
I have moments when I doubt myself
But feeling low should still be felt
It’s natural to be consumed with unrelentin’ fear
With unrelentin’ fear

[Chorus]
I worry till there’s nothin’ left
But, in this darkness, you’re my sun
And I will find my feet again
‘Cause even the worst days of my life will always end

[Post-Chorus]
At midnight in your arms, hey, hey
At midnight in your arms, hey, hey
At midnight in your arms, hey, hey
At midnight in your arms, hey, hey
At midnight in your arms

[Verset 1]
Eh bien, bonjour
Quelle façon de commencer la journée
Avec tout mis à nu
Des cheveux sur l’oreiller comme un cadre

[Pré-refrain]
Si je pouvais capturer chaque tache de lumière
Je capturerais tout et n’importe quoi
Je parierais que personne n’a jamais ressenti ce que nous ressentons
Quand je t’ai demandé d’être toute la vie
Je connaissais à chaque seconde nos hauts et nos bas
Ils tournaient comme de l’herbe sur la roue
Comme de l’herbe sur la roue

[Refrain]
Eh bien, je me perds dans ma tête
Dans ce chaos, tu es mon calme
Et je retrouverai mes marques
Parce que les pires jours de ma vie seront toujours

[Après le refrain]
À minuit dans tes bras
À minuit dans tes bras

[Verset 2]
Désolé, j’ai manqué votre appel
C’était silencieux pendant la chanson
Faites-moi savoir quand vous êtes libre de parler
Je ne le manquerai pour rien au monde, non, je ne le manquerai pas

[Pré-refrain]
Je ne pouvais pas souhaiter mieux dans la vie
Plus qu’un simple soupçon de quand vous souriez
Je pourrais devenir aveugle et je connaîtrais toujours ton odeur
Chaque fois que vous apparaissez
J’ai des moments où je doute de moi
Mais se sentir déprimé devrait toujours être ressenti
Il est naturel d’être consumé par une peur implacable
Avec une peur implacable

[Refrain]
Je m’inquiète jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien
Mais, dans cette obscurité, tu es mon soleil
Et je retrouverai mes marques
Parce que même les pires jours de ma vie finiront toujours

[Après le refrain]
À minuit dans tes bras, hey, hey
À minuit dans tes bras, hey, hey
À minuit dans tes bras, hey, hey
À minuit dans tes bras, hey, hey
À minuit dans tes bras

[Verso 1]
Bueno, buenos días
¡Qué manera de empezar el día
Con todo al descubierto
Pelo en la almohada como un marco

[Pre-estribillo]
Si pudiera capturar cada mota de luz
Lo capturaría todo y todo
Apuesto a que nadie se ha sentido nunca como nosotros nos sentimos
Cuando te pedí que fueras toda la vida
Supe por cada segundo de nuestros altibajos
Se daban la vuelta como hierba sobre la rueda
Como hierba en la rueda

[Estribillo]
Bueno, me pierdo dentro de mi cabeza
En este caos, tú eres mi calma
Y volveré a encontrar mis pies
Porque los peores días de mi vida siempre
[Post-estribillo]
A medianoche en tus brazos
A medianoche en tus brazos

[Verso 2]
Lo siento, perdí tu llamada
Fue silencioso para la canción
Avísame cuando estés libre para hablar
No me lo perderé por nada del mundo, no, no lo haré

[Pre-estribillo]
No podría desear más en la vida
Que solo un indicio de cuando sonríes
Podría quedarme ciego y aún así conocería tu olor
Cada vez que apareces
Tengo momentos en los que dudo de mí mismo
Pero la sensación de deprimimiento aún debe sentirse
Es natural ser consumido por un miedo implacable
Con un miedo implacable

[Estribillo]
Me preocupo hasta que no quede nada
Pero, en esta oscuridad, tú eres mi sol
Y volveré a encontrar mis pies
Porque incluso los peores días de mi vida siempre terminarán

[Post-estribillo]
A medianoche en tus brazos, hey, hey
A medianoche en tus brazos, hey, hey
A medianoche en tus brazos, hey, hey
A medianoche en tus brazos, hey, hey
A medianoche en tus brazos

[Strophe 1]
Na guten Morgen
Was für ein Start in den Tag
Mit allem, was entblößt ist
Haare auf dem Kissen wie ein Rahmen

[Vor-Refrain]
Wenn ich jeden Lichtfleck einfangen könnte
Ich würde alles und jeden einfangen
Ich würde wetten, dass sich noch nie jemand so gefühlt hat, wie wir uns fühlen
Als ich dich bat, das ganze Leben zu sein
Ich kannte jede Sekunde unserer Höhen und Tiefen
Sie drehten sich wie Gras auf dem Rad
Wie Gras auf dem Rad

[Chor]
Nun, ich verliere mich in meinem Kopf
In diesem Chaos bist du meine Ruhe
Und ich werde wieder auf die Beine kommen
Denn die schlimmsten Tage meines Lebens werden immer kommen
[Nach dem Refrain]
Um Mitternacht in deinen Armen
Um Mitternacht in deinen Armen

[Strophe 2]
Es tut mir leid, dass ich Ihren Anruf verpasst habe
Es war still für das Lied
Lass es mich wissen, wenn du Zeit hast zu reden
Ich werde es um nichts in der Welt vermissen, nein, das werde ich nicht

[Vor-Refrain]
Mehr könnte ich mir im Leben nicht wünschen
Als nur ein Hauch davon, wenn du lächelst
Ich könnte blind werden und ich würde immer noch deinen Geruch kennen
Wann immer du erscheinst
Ich habe Momente, in denen ich an mir zweifle
Aber das Gefühl der Niedergeschlagenheit sollte immer noch spürbar sein
Es ist ganz natürlich, von unerbittlicher Angst verzehrt zu werden
Mit unerbittlicher Angst

[Chor]
Ich mache mir Sorgen, bis nichts mehr übrig ist
Aber in dieser Dunkelheit bist du meine Sonne
Und ich werde wieder auf die Beine kommen
Denn selbst die schlimmsten Tage meines Lebens werden immer enden

[Nach dem Refrain]
Um Mitternacht in deinen Armen, hey, hey
Um Mitternacht in deinen Armen, hey, hey
Um Mitternacht in deinen Armen, hey, hey
Um Mitternacht in deinen Armen, hey, hey
Um Mitternacht in deinen Armen

Was this article helpful?

Related Articles