Ed Sheeran – That’s On Me (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Is this just gettin’ older?
I can’t get away from this rain
I’m startin’ to think that it’s me
And I wanna just create things
But the longer it takes, I feel drained
Can’t remember a day I’ve been sober
Not in a place to take blame
Any more weight, I might break
Tell me, do you feel the same?
Guess we all go the same way
I’m in a bit of a mess here
I count to ten and I hope to disappear
I never did my homework
Could I have been more than this?
Findin’ a way to exist
Within a world with no risk
Forcin’ a shoe that won’t fit
I spend most the days stoned
And makin’ excuses for it
Sayin’, « It helped to write this »
But on the real, I’m tight-lipped
Shootin’ the shot that I’ll miss

[Pre-Chorus]
And it’s so far from near
Why the hell am I still here?

[Chorus]
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And if it’s not, then we’re fucked, aren’t we?
I can’t help myself but cry every time that I realise
Maybe I’ll never find my smile
But who’s to blame? Well, that’s on me

[Post-Chorus]
Well, that’s on me, well, that’s on me

[Verse 2]
Now that the weather is colder
Nothin’ is maskin’ this pain
The summer was here, but won’t stay
And we are inside, like, all day
Regrettin’ the things that we say
And it takes a toll, yeah
The conversation won’t end
Bein’ a rock for your friends
Cracks in the surface don’t mend
We only break, we don’t bend
And you’d think it was so clear
But I can’t see nothin’ but the fear
I’m feelin’ so bloated
Thinkin’ a salad won’t do
Might as well open up two
Lockin’ myself in my room
Hopin’ that this’ll end soon
And no one will notice
What I will put myself through
‘Cause they will hate themselves too
Isn’t it mad what we do?
Pretendin’ to win, but just lose

[Pre-Chorus]
And it’s so far from near
Why the hell am I still here?

[Chorus]
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And if it’s not, then we’re fucked, aren’t we?
I can’t help myself but cry every time that I realise
Maybe I’ll never find my smile
But who’s to blame? Well, that’s on me

[Post-Chorus]
Well, that’s on me, well, that’s on me

[Bridge]
Too many things on my mind
To process moments of life
There’s some days I lose my drive
Then, some, can’t control the fire
I’m aware that things take time
But I’m not a patient guy
Maybe, if I wait, I’ll find
Resemblance of peace of mind

[Verse 3]
This is just gettin’ older
Runnin’ away from our past
Knowin’, the calm, it won’t last
Bein’ a mouse in this grass
Feelin’ the snakes behind us
And I’m searchin’ for closure
But nothin’ is healin’ these scars
When I open up, they just laugh
Sayin’ if they had just half
Then nothin’ would ever be dark

[Pre-Chorus]
Is it, « New me, new year »
Or just the same old blue sphere?

[Chorus]
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And, if it’s not, then we’re fucked, aren’t we?
I can’t help myself but cry every time that I realise
Maybe I’ll never find my smile
But who’s to blame? Well, that’s on me

[Post-Chorus]
Well, that’s on me, well, that’s on me
Well, that’s on me

[Verset 1]
Est-ce que c’est juste en vieillissant ?
Je ne peux pas m’éloigner de cette pluie
Je commence à penser que c’est moi
Et je veux juste créer des choses
Mais plus ça prend de temps, plus je me sens épuisé
Je ne me souviens pas d’un jour où j’ai été sobre
Pas en mesure de prendre le blâme
S’il y a plus de poids, je risque de me casser
Dites-moi, ressentez-vous la même chose ?
Je suppose que nous suivons tous le même chemin
Je suis un peu dans le pétrin ici
Je compte jusqu’à dix et j’espère disparaître
Je n’ai jamais fait mes devoirs
Aurais-je pu être plus que ça ?
Trouver un moyen d’exister
Dans un monde sans risque
Forcer une chaussure qui ne rentre pas
Je passe la plupart de mes journées défoncé
Et trouver des excuses pour ça
« Cela m’a aidé à écrire ça »
Mais en réalité, je suis muette
Tirer le coup que je vais rater

[Pré-refrain]
Et c’est si loin d’être proche
Pourquoi diable suis-je encore là ?

[Refrain]
Ce n’est pas la fin de notre vie
Ce n’est qu’une bosse dans le trajet
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n’est pas le cas, alors nous sommes foutus, n’est-ce pas ?
Je ne peux m’empêcher de pleurer à chaque fois que je m’en rends compte
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais à qui la faute ? Eh bien, c’est à moi de le faire

[Après le refrain]
Eh bien, c’est sur moi, eh bien, c’est sur moi

[Verset 2]
Maintenant que le temps est plus froid
Rien ne masque cette douleur
L’été était là, mais il ne restera pas
Et nous sommes à l’intérieur, comme, toute la journée
Regretter les choses que nous disons
Et ça fait des ravages, oui
La conversation ne s’arrête pas
Être un rocher pour vos amis
Les fissures dans la surface ne se réparent pas
Nous ne faisons que casser, nous ne plions pas
Et on pourrait penser que c’était si clair
Mais je ne vois rien d’autre que la peur
Je me sens tellement gonflée
Penser qu’une salade ne fera pas l’affaire
Autant en ouvrir deux
Je m’enferme dans ma chambre
J’espère que ça va bientôt se terminer
Et personne ne s’en apercevra
Ce que je vais me mettre à vivre
Parce qu’ils se haïront eux-mêmes aussi
N’est-ce pas fou ce que nous faisons ?
Faire semblant de gagner, mais perdre

[Pré-refrain]
Et c’est si loin d’être proche
Pourquoi diable suis-je encore là ?

[Chorus]
Ce n’est pas la fin de nos vies
Ce n’est qu’un accident de parcours
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n’est pas le cas, alors nous sommes baisés, n’est-ce pas ?
Je ne peux pas m’empêcher de pleurer à chaque fois que je réalise
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais qui est à blâmer ? Eh bien, c’est de ma faute

[Post-Chorus]
Je n’ai pas d’autre choix que de m’en remettre à moi.

[Bridge]
Trop de choses dans ma tête
Pour traiter les moments de la vie
Il y a des jours où je perds mon élan
Puis, certains, je ne peux pas contrôler le feu
Je suis conscient que les choses prennent du temps
Mais je ne suis pas patient
Peut-être que si j’attends, je trouverai
Une ressemblance avec la paix de l’esprit

[Verset 3]
C’est juste vieillir
La fuite de notre passé
Je sais que le calme ne durera pas
Etre une souris dans l’herbe
Je sens les serpents derrière nous
Et je cherche à tourner la page
Mais rien ne guérit ces cicatrices
Quand je m’ouvre, ils rient
Disant que s’ils n’avaient que la moitié
Alors rien ne serait jamais sombre

[Pré-Chorus]
Est-ce que c’est « Nouveau moi, nouvelle année » ?
Ou juste la même vieille sphère bleue ?

[Chorus]
Ce n’est pas la fin de nos vies
Ce n’est qu’un accident de parcours
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n’est pas le cas, alors nous sommes baisés, n’est-ce pas ?
Je ne peux pas m’empêcher de pleurer à chaque fois que je réalise
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais qui est à blâmer ? Eh bien, c’est de ma faute

[Post-Chorus]
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
C’est moi qui en suis responsable

[Verso 1]
¿Esto se está haciendo mayor?
No puedo alejarme de esta lluvia
Empiezo a pensar que soy yo
Y solo quiero crear cosas
Pero cuanto más tiempo pasa, me siento agotada
No puedo recordar un día en que haya estado sobrio
No estoy en un lugar para echar la culpa
Un peso más, podría romperme
Dime, ¿sientes lo mismo?
Supongo que todos vamos por el mismo camino
Estoy un poco desordenado aquí
Cuento hasta diez y espero desaparecer
Nunca hice mi tarea
¿Podría haber sido más que esto?
Encontrando una manera de existir
Dentro de un mundo sin riesgo
Forcin’ un zapato que no te queda bien
Paso la mayoría de los días drogado
Y poniendo excusas para ello
diciendo’, « Me ayudó escribir esto »
Pero en la realidad, soy hermético
Disparando el tiro que voy a fallar

[Pre-estribillo]
Y está tan lejos de estar cerca
¿Por qué demonios sigo aquí?

[Estribillo]
Este no es el final de nuestras vidas
Esto es solo un bache en el viaje
Y sé que todo estará bien
Y si no lo es, entonces estamos jodidos, ¿no?
No puedo evitar llorar cada vez que me doy cuenta
Tal vez nunca encontraré mi sonrisa
Pero, ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso depende de mí

[Post-estribillo]
Bueno, eso depende de mí, bueno, eso depende de mí

[Verso 2]
Ahora que el clima es más frío
Nada está enmascarando este dolor
El verano llegó, pero no se quedará
Y estamos adentro, como, todo el día
Lamentando las cosas que decimos
Y pasa factura, sí
La conversación no terminará
Ser una roca para tus amigos
Las grietas en la superficie no se reparan
Solo nos rompemos, no nos doblamos
Y uno pensaría que estaba tan claro
Pero no puedo ver nada más que el miedo
Me siento tan hinchada
Pensar que una ensalada no servirá
Bien podría abrir dos
Encerrándome en mi habitación
Esperando que esto termine pronto
Y nadie se dará cuenta
Lo que voy a pasar
Porque ellos también se odiarán a sí mismos
¿No es una locura lo que hacemos?
Fingiendo ganar, pero simplemente perder

[Pre-estribillo]
Y está tan lejos de estar cerca
¿Por qué demonios sigo aquí?

[Estribillo]
Este no es el final de nuestras vidas
Esto es solo un bache en el viaje
Y sé que todo estará bien
Y si no lo es, entonces estamos jodidos, ¿no?
No puedo evitar llorar cada vez que me doy cuenta
Tal vez nunca encontraré mi sonrisa
Pero, ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso depende de mí

[Post-estribillo]
Bueno, eso depende de mí, bueno, eso depende de mí

[Puente]
Demasiadas cosas en mi mente
Para procesar momentos de la vida
Hay algunos días en los que pierdo el impulso
Entonces, algunos, no pueden controlar el fuego
Soy consciente de que las cosas llevan su tiempo
Pero no soy un tipo paciente
Tal vez, si espero, encontraré
Semejanza de paz mental

[Verso 3]
Esto se está haciendo viejo
Huyendo de nuestro pasado
Sabiendo que la calma no durará
Ser un ratón en esta hierba
Sintiendo las serpientes detrás de nosotros
Y estoy buscando un cierre
Pero nada está curando estas cicatrices
Cuando me abro, simplemente se ríen
diciendo’ si tuvieran solo la mitad
Entonces nada sería oscuro

[Pre-estribillo]
¿Es « nuevo yo, año nuevo »?
¿O simplemente la misma esfera azul de siempre?

[Estribillo]
Este no es el final de nuestras vidas
Esto es solo un bache en el viaje
Y sé que todo estará bien
Y, si no lo es, entonces estamos jodidos, ¿no?
No puedo evitar llorar cada vez que me doy cuenta
Tal vez nunca encontraré mi sonrisa
Pero, ¿quién tiene la culpa? Bueno, eso depende de mí

[Post-estribillo]
Bueno, eso depende de mí, bueno, eso depende de mí
Bueno, eso depende de mí

[Strophe 1]
Wird das nur älter?
Ich kann diesem Regen nicht entkommen
Ich fange an zu denken, dass ich es bin
Und ich will einfach Dinge erschaffen
Aber je länger es dauert, desto ausgelaugter fühle ich mich
Ich kann mich an keinen Tag erinnern, an dem ich nüchtern war
Nicht an einem Ort, an dem man die Schuld auf sich nehmen kann
Jedes weitere Gewicht könnte brechen
Sag mir, geht es dir genauso?
Ich denke, wir gehen alle den gleichen Weg
Ich bin hier ein bisschen durcheinander
Ich zähle bis zehn und hoffe zu verschwinden
Ich habe meine Hausaufgaben nie gemacht
Hätte ich mehr sein können?
Einen Weg zu finden zu existieren
In einer Welt ohne Risiko
Einen Schuh erzwingen, der nicht passt
Ich verbringe die meisten Tage bekifft
Und Ausreden dafür zu finden
« Es hat geholfen, das zu schreiben »
Aber im Großen und Ganzen bin ich schmallippig
Schieße den Schuss, den ich vermissen werde

[Vor-Refrain]
Und es ist so weit weg von der Nähe
Warum zur Hölle bin ich noch hier?

[Chor]
Das ist nicht das Ende unseres Lebens
Dies ist nur eine Unebenheit in der Fahrt
Und ich weiß, dass es gut gehen wird
Und wenn nicht, dann sind wir am Arsch, oder?
Ich kann nicht anders, als jedes Mal zu weinen, wenn ich merke
Vielleicht werde ich mein Lächeln nie finden
Aber wer ist schuld? Nun, das liegt an mir
[Nach dem Refrain]
Nun, das liegt an mir, nun, das liegt an mir

[Strophe 2]
Jetzt, wo das Wetter kälter ist
Nichts überdeckt diesen Schmerz
Der Sommer war da, aber er wird nicht bleiben
Und wir sind drinnen, den ganzen Tag
Wir bereuen die Dinge, die wir sagen
Und es fordert seinen Tribut, yeah
Das Gespräch wird nicht enden
Sei ein Fels in der Brandung für deine Freunde
Risse in der Oberfläche heilen nicht
Wir brechen nur, wir verbiegen uns nicht
Und man könnte meinen, es sei so klar
Aber ich kann nichts sehen als die Angst
Ich fühle mich so aufgebläht
Zu denken, dass ein Salat nicht ausreicht
Könnte genauso gut zwei öffnen
Ich schließe mich in meinem Zimmer ein
In der Hoffnung, dass das bald vorbei ist
Und niemand wird es merken
Was ich mir zumute
Denn sie werden sich auch selbst hassen
Ist es nicht verrückt, was wir tun?
Ich tue so, als würde ich gewinnen, aber ich verliere einfach

[Vor-Refrain]
Und es ist so weit weg von der Nähe
Warum zur Hölle bin ich noch hier?

[Chor]
Das ist nicht das Ende unseres Lebens
Dies ist nur eine Unebenheit in der Fahrt
Und ich weiß, dass es gut gehen wird
Und wenn nicht, dann sind wir am Arsch, oder?
Ich kann nicht anders, als jedes Mal zu weinen, wenn ich merke
Vielleicht werde ich mein Lächeln nie finden
Aber wer ist schuld? Nun, das liegt an mir

[Nach dem Refrain]
Nun, das liegt an mir, nun, das liegt an mir

[Brücke]
Zu viele Dinge, die mir durch den Kopf gehen
Um Momente des Lebens zu verarbeiten
Es gibt Tage, an denen ich meinen Antrieb verliere
Dann können einige das Feuer nicht kontrollieren
Ich bin mir bewusst, dass Dinge Zeit brauchen
Aber ich bin kein geduldiger Typ
Vielleicht, wenn ich warte, finde ich
Ähnlichkeit von Seelenfrieden

[Strophe 3]
Das ist nur das Älterwerden
Ich renne weg von unserer Vergangenheit
Ich weiß, die Ruhe, es wird nicht von Dauer sein
Sei eine Maus in diesem Gras
Ich spüre die Schlangen hinter uns
Und ich suche nach einem Abschluss
Aber nichts heilt diese Narben
Wenn ich mich öffne, lachen sie nur
wenn sie nur die Hälfte hätten
Dann wäre nichts mehr dunkel

[Vor-Refrain]
Ist es: « Neues Ich, neues Jahr »
Oder einfach nur die gleiche alte blaue Kugel?

[Chor]
Das ist nicht das Ende unseres Lebens
Dies ist nur eine Unebenheit in der Fahrt
Und ich weiß, dass es gut gehen wird
Und wenn nicht, dann sind wir am Arsch, oder?
Ich kann nicht anders, als jedes Mal zu weinen, wenn ich merke
Vielleicht werde ich mein Lächeln nie finden
Aber wer ist schuld? Nun, das liegt an mir

[Nach dem Refrain]
Nun, das liegt an mir, nun, das liegt an mir
Nun, das liegt an mir

Was this article helpful?

Related Articles