Ed Sheeran – The Joker And The Queen (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
How was I to know? It’s a crazy thing
I showed you my hand and you still let me win
And who was I to say that this was meant to be?
The road that was broken brought us together

[Chorus]
And I know you could fall for a thousand kings
And hearts that would give you a diamond ring
When I fold, you see the best in me
The joker and the queen

[Verse 2]
I was upside down from the outside in
You came to the table and you went all in
With a single word and a gentle touch
You turned a moment into forever

[Chorus]
And I know you could fall for a thousand kings
And hearts that could give you a diamond ring
When I fold, you see the best in me
The joker and the queen

[Instrumental Break]

[Chorus]
And I know you could fall for a thousand kings
And hearts that would givе you a diamond ring
When I folded, you saw the bеst in me
The joker and the queen
The joker and the queen

[Verset 1]
Comment pouvais-je le savoir ? C’est un truc de fou
Je t’ai montré ma main et tu m’as quand même laissé gagner
Et qui étais-je pour dire que c’était censé être ?
La route qui a été brisée nous a réunis

[Refrain]
Et je sais que tu pourrais tomber amoureux d’un millier de rois
Et des cœurs qui vous donneraient une bague en diamant
Quand je me couche, tu vois le meilleur de moi
Le farceur et la reine

[Verset 2]
J’étais à l’envers de l’extérieur vers l’intérieur
Vous êtes venu à la table et vous avez tout donné
D’un seul mot et d’une touche de douceur
Tu as transformé un moment en une éternité

[Refrain]
Et je sais que tu pourrais tomber amoureux d’un millier de rois
Et des cœurs qui pourraient vous offrir une bague en diamant
Quand je me couche, tu vois le meilleur de moi
Le farceur et la reine

[Pause instrumentale]

[Refrain]
Et je sais que tu pourrais tomber amoureux d’un millier de rois
Et des cœurs qui vous offriraient une bague en diamant
Quand je me suis couché, tu as vu ce qu’il y avait de plus beau en moi
Le farceur et la reine
Le farceur et la reine

[Verso 1]
¿Cómo iba a saberlo? Es una locura
Te mostré mi mano y aún así me dejaste ganar
¿Y quién era yo para decir que esto estaba destinado a ser?
El camino que se rompió nos unió

[Estribillo]
Y sé que podrías enamorarte de mil reyes
Y corazones que te darían un anillo de diamantes
Cuando me retiro, ves lo mejor de mí
El comodín y la reina

[Verso 2]
Estaba boca abajo de afuera hacia adentro
Llegaste a la mesa y fuiste all-in
Con una sola palabra y un toque suave
Convertiste un momento en una eternidad

[Estribillo]
Y sé que podrías enamorarte de mil reyes
Y corazones que podrían darte un anillo de diamantes
Cuando me retiro, ves lo mejor de mí
El comodín y la reina

[Pausa instrumental]

[Estribillo]
Y sé que podrías enamorarte de mil reyes
Y corazones que te darían un anillo de diamantes
Cuando me retiré, viste lo mejor de mí
El comodín y la reina
El comodín y la reina

[Strophe 1]
Woher sollte ich das wissen? Es ist eine verrückte Sache
Ich habe dir meine Hand gezeigt und du hast mich trotzdem gewinnen lassen
Und wer war ich, dass ich sagen konnte, dass das so gemeint war?
Der Weg, der zerbrochen war, hat uns zusammengebracht

[Chor]
Und ich weiß, du könntest auf tausend Könige hereinfallen
Und Herzen, die dir einen Diamantring geben würden
Wenn ich folde, siehst du das Beste in mir
Der Joker und die Dame

[Strophe 2]
Ich stand auf dem Kopf von außen nach innen
Du bist an den Tisch gekommen und hast alles gegeben
Mit einem einzigen Wort und einer sanften Berührung
Du hast einen Augenblick in eine Ewigkeit verwandelt

[Chor]
Und ich weiß, du könntest auf tausend Könige hereinfallen
Und Herzen, die dir einen Diamantring schenken könnten
Wenn ich folde, siehst du das Beste in mir
Der Joker und die Dame

[Instrumentale Pause]

[Chor]
Und ich weiß, du könntest auf tausend Könige hereinfallen
Und Herzen, die dir einen Diamantring schenken würden
Als ich gefaltet habe, hast du den größten Mut in mir gesehen
Der Joker und die Dame
Der Joker und die Dame

À PROPOS

« The Joker and the Queen » est la sixième chanson de l’album = (Equals) d’Ed Sheeran sorti en 2021, qui est dédié à la femme de l’artiste, Cherry Seaborn, car elle a vu le meilleur de lui en tant qu’homme et a décidé de rester avec lui à travers tout cela.

Les paroles de Sheeran contiennent de multiples références à la monarchie et à sa terminologie, puisque l’auteur-compositeur-interprète se caractérise lui-même comme le joker, et sa femme, Cherry, comme la reine : ce choix pourrait être interprété comme une méthode pour exprimer qu’ils ont toujours été des personnes différentes, même en comparaison les unes des autres.

Un remix officiel de la chanson est sorti le 10 février 2022 et mettait en vedette l’auteure-compositrice-interprète Taylor Swift.

Was this article helpful?

Related Articles