Ed Sheeran – Tides (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I have grown up, I am a father now
Everything has changed, but I am still the same somehow
You know I’ve never been afraid of death
But now I wanna see the things that haven’t happened yet
I still love getting out of my mind, I should cut it down
I still know people I don’t like and I should cut them out
I feel embarrassed ’bout the things that I did in my youth
‘Cause now, I have a child, I know one day that she’ll go through it

[Pre-Chorus]
Freight cargo, dot stops, and aeroplanes
Late-night calls, signal is in and out again
Feelin’ low on serotonin and better days
Go, go, go, but every moment you’re here with mе

[Chorus]
Time stops to still
When you are in my arms, it always will
And lifе, life is changin’ tides

[Verse 2]
I lost the confidence in who I was
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
I have the same dream every night
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
I still have to lean on a shoulder when I’ve broken down
And I have people that depend on me to sort them out
I sometimes fantasise I disappear without a trace
I’ve no regrets, but wish I did things in a different way

[Pre-Chorus]
Low fly zone, lawsuits, and film stars
Headline wrote, « Princess and the face scar »
Broken bones, break-ins, and Babylon
Go, go, go, but every moment you’re here with me

[Chorus]
Time stops to still
When you are in my arms, it always will
And life, life is changin’ tides
Time stops to still
When you are in my arms, it always will
And life, life is changin’ tides

[Verset 1]
J’ai grandi, je suis père maintenant
Tout a changé, mais je suis toujours le même d’une certaine façon
Tu sais que je n’ai jamais eu peur de la mort
Mais maintenant je veux voir les choses qui ne sont pas encore arrivées
J’aime encore m’évader, je devrais réduire ma consommation d’alcool
Je connais encore des gens que je n’aime pas et je devrais les éliminer
J’ai honte des choses que j’ai faites dans ma jeunesse
Parce que maintenant, j’ai un enfant, je sais qu’un jour il passera par là

[Pré-Chorus]
Le fret, les points d’arrêts et les avions
Les appels de fin de soirée, le signal est à l’intérieur et à l’extérieur à nouveau
Je me sens faible en sérotonine et en jours meilleurs
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller, d’aller, d’aller, mais à chaque instant tu es ici avec moi

[Chorus]
Le temps s’arrête pour se calmer
Quand tu es dans mes bras, c’est toujours le cas
Et la vie, la vie est une marée changeante

[Vers 2]
J’ai perdu la confiance en qui j’étais
Je suis trop occupé à essayer de chasser l’euphorie et de faire grimper les chiffres
Je fais le même rêve chaque nuit
Une balle dans mon cerveau au moment où je ferme les yeux
J’ai toujours besoin de m’appuyer sur une épaule quand je suis en panne
Et j’ai des gens qui dépendent de moi pour s’en sortir
J’imagine parfois que je disparais sans laisser de traces
Je n’ai pas de regrets, mais j’aimerais faire les choses différemment

[Pré-Chorus]
Low fly zone, lawsuit, and film stars
Le titre a écrit : « La princesse et la cicatrice au visage ».
Os brisés, effractions, et Babylone
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller, aller, aller, mais à chaque instant tu es là avec moi

[Chorus]
Le temps s’arrête
Quand tu es dans mes bras, il le sera toujours
Et la vie, la vie est une marée changeante
Le temps s’arrête pour s’arrêter
Quand tu es dans mes bras, c’est toujours le cas
Et la vie, la vie change les marées

[Verso 1]
He crecido, ahora soy padre
Todo ha cambiado, pero sigo siendo el mismo de alguna manera
Sabes que nunca he tenido miedo a la muerte
Pero ahora quiero ver las cosas que aun no han pasado
Todavía me encanta salir de mi mente, debería reducirlo
Sigo conociendo gente que no me gusta y debería cortar con ellos
Me siento avergonzado por las cosas que hice en mi juventud
Porque ahora, tengo una hija, se que un dia ella pasara por lo mismo

[Pre-Chorus]
Carga de mercancías, punto se detiene, y los aviones
Late-night calls, signal is in and out again
Feelin ‘bajo en serotonina y días mejores
Go, go, go, but every moment you’re here with mе

[Estribillo]
Time stops to still
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
Y la vida, la vida está cambiando las mareas.

[Verso 2]
He perdido la confianza en quien yo era
Demasiado ocupado tryna perseguir el alto y conseguir los números para arriba
Tengo el mismo sueño cada noche
Una bala a través de mi cerebro el momento en que cierro los ojos
Todavía tengo que apoyarme en un hombro cuando me he derrumbado
Y tengo gente que depende de mí para salir adelante
A veces fantaseo que desaparezco sin dejar rastro
No me arrepiento de nada, pero desearía haber hecho las cosas de otra manera.

[Pre-Chorus]
Zona de vuelo rasante, pleitos y estrellas de cine
Titular escribió: « Princesa y la cicatriz de la cara »
Huesos rotos, allanamientos y Babilonia
Vete, vete, vete, pero cada momento estás aquí conmigo

[Estribillo]
El tiempo se detiene para detenerse
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
Y la vida, la vida está cambiando las mareas
El tiempo se detiene
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
Y la vida, la vida está cambiando las mareas

[Strophe 1]
Ich bin erwachsen geworden, ich bin jetzt Vater
Alles hat sich verändert, aber irgendwie bin ich immer noch derselbe
Du weißt, dass ich nie Angst vor dem Tod hatte
Aber jetzt will ich die Dinge sehen, die noch nicht passiert sind
Ich liebe es immer noch, aus meinem Verstand herauszukommen, ich sollte es reduzieren
Ich kenne immer noch Leute, die ich nicht mag und die ich rauslassen sollte
Ich schäme mich für die Dinge, die ich in meiner Jugend getan habe
Denn jetzt, wo ich ein Kind habe, weiß ich, dass sie es eines Tages durchmachen wird

[Vor-Refrain]
Frachtfracht, Punktstopps und Flugzeuge
Late-Night-Anrufe, Signal ist rein und wieder raus
Fühlen Sie sich niedrig an Serotonin und bessere Tage
Geh, geh, geh, aber jeden Moment bist du hier mit mе

[Chor]
Die Zeit bleibt stehen
Wenn du in meinen Armen bist, wird es immer so sein
Und lifе, das Leben ändert sich

[Strophe 2]
Ich verlor das Vertrauen in das, was ich war
Zu beschäftigt mit dem Versuch, dem Hoch nachzujagen und die Zahlen in die Höhe zu treiben
Ich habe jede Nacht den gleichen Traum
Eine Kugel durch mein Gehirn in dem Moment, in dem ich meine Augen schließe
Ich muss mich immer noch auf eine Schulter stützen, wenn ich zusammengebrochen bin
Und ich habe Leute, die sich darauf verlassen, dass ich sie in Ordnung bringe
Manchmal stelle ich mir vor, dass ich spurlos verschwinde
Ich bereue nichts, aber ich wünschte, ich hätte die Dinge anders gemacht

[Vor-Refrain]
Tiefflugzone, Klagen und Filmstars
Headline schrieb: « Prinzessin und die Narbe im Gesicht »
Knochenbrüche, Einbrüche und Babylon
Geh, geh, geh, aber jeden Augenblick bist du hier bei mir

[Chor]
Die Zeit bleibt stehen
Wenn du in meinen Armen bist, wird es immer so sein
Und das Leben, das Leben wechselt die Gezeiten
Die Zeit bleibt stehen
Wenn du in meinen Armen bist, wird es immer so sein
Und das Leben, das Leben wechselt die Gezeiten

À PROPOS

« Tides » est le premier morceau du quatrième album d’Ed Sheeran, = (Equals), cette chanson montre Ed Sheeran réfléchissant à son passé et regardant son nouveau lui, sa vie et ses futurs voyages.

En outre, ce morceau révèle les sentiments d’Ed au cours de sa vie à cause de son mariage avec Cherry Seaborn et du père de leur enfant, Lyra Antarctica Seaborn Sheeran.

Aussi, ces questions sont explorées en permanence à travers les paroles de son nouvel album, marquant le début d’un nouveau chapitre de sa vie.

Was this article helpful?

Related Articles