Never Really Over – Katy Perry Lyrics

Paroles et Traductions officielle de la chanson Never Really Over – Katy Perry Lyrics

  • Paroles Officielle
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

Paroles Officielle de la Chanson Virginia Beach –Katy PerryLyrics

[Verse 1]
I’m losing my self-control
Yeah, you’re starting to trickle back in
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
Cross my heart, I won’t do it again

[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, « Draw the line »
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
And I think of you

[Chorus]
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

[Post-Chorus]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again

[Verse 2]
I guess I could try hypnotherapy
I gotta rewire this brain
‘Cause I can’t even go on the internet
Without even checking your name
[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, « Draw the line »
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
I think of you

[Chorus]
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

[Post-Chorus]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again

[Bridge]
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last
But I guess it’s never really over
Thought we drew the line right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over, yeah

[Chorus]
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

[Post-Chorus]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(And I’ll have to get over you all over again)
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(Over you all over again)

[Outro]
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last
But I guess it’s never really over
Thought we drew the line right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over

Traduction Française de la Chanson Never Really Over –Katy Perry Lyrics

[Verset 1]
Je perds le contrôle de moi-même
Oui, vous commencez à revenir au compte-gouttes
Mais je ne veux pas tomber dans le terrier du lapin
Croise mon cœur, je ne le referai plus

[Pré-refrain]
Je me dis, je me dis, je me dis : « Trace la ligne »
Et je le fais, je le fais
Mais de temps en temps, je trébuche et je franchis la ligne
Et je pense à toi

[Refrain]
Deux ans et comme ça
Ma tête me ramène encore en arrière
Je pensais que c’était fait, mais j’ai
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini
Oh, nous étions un tel gâchis
Mais n’était-ce pas le meilleur ?
Je pensais que c’était fait, mais j’ai
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini

[Après le refrain]
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi

[Verset 2]
Je suppose que je pourrais essayer l’hypnothérapie
Il faut que je reconnecte ce cerveau
Parce que je ne peux même pas aller sur Internet
Sans même vérifier votre nom

[Pré-refrain]
Je me dis, je me dis, je me dis : « Trace la ligne »
Et je le fais, je le fais
Mais de temps en temps, je trébuche et je franchis la ligne
Je pense à toi

[Refrain]
Deux ans et comme ça
Ma tête me ramène encore en arrière
Je pensais que c’était fait, mais j’ai
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini
Oh, nous étions un tel gâchis
Mais n’était-ce pas le meilleur ?
Je pensais que c’était fait, mais j’ai
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini

[Après le refrain]
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi

[Pont]
Je pensais que nous nous étions embrassés pour nous dire au revoir
Je pensais que nous voulions dire que cette fois était la dernière
Mais je suppose que ce n’est jamais vraiment fini
Je pensais que nous avions tracé la ligne à travers vous et moi
Je ne peux pas continuer à revenir en arrière
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini, oui

[Refrain]
Deux ans et comme ça
Ma tête me ramène encore en arrière
Je pensais que c’était fait, mais j’ai
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini

[Après le refrain]
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi
(Et je vais devoir m’en remettre encore une fois)
Ce n’est pas parce que c’est fini que c’est vraiment fini
Et si j’y réfléchis, peut-être que vous reviendrez
Et il va falloir que je me remette de toi
(Sur vous encore une fois)

[Outro]
Je pensais que nous nous étions embrassés pour nous dire au revoir
Je pensais que nous voulions dire que cette fois était la dernière
Mais je suppose que ce n’est jamais vraiment fini
Je pensais que nous avions tracé la ligne à travers vous et moi
Je ne peux pas continuer à revenir en arrière
Je suppose que ce n’est jamais vraiment fini

Traducción al Español de Never Really Over –Katy Perry Lyrics

[Verso 1]
Estoy perdiendo el autocontrol
Sí, estás empezando a regresar
Pero no quiero caer en la madriguera del conejo
Cruza mi corazón, no lo volveré a hacer.

[Pre coro]
Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo, me digo a mí mismo: « Traza la línea »
Y lo hago, lo hago
Pero de vez en cuando tropiezo y cruzo la línea
Y pienso en tí

[Coro]
Dos años y así
Mi cabeza todavía me lleva hacia atrás
Pensé que ya estaba hecho, pero yo
Supongo que nunca termina
Oh, éramos un desastre
¿Pero no fue lo mejor?
Pensé que ya estaba hecho, pero yo
Supongo que nunca termina

[Post-Estribillo]
Sólo porque se acabó no significa que realmente se acabó
Y si lo pienso bien, tal vez vengas otra vez.
Y tendré que olvidarte de nuevo
Sólo porque se acabó no significa que realmente se acabó
Y si lo pienso bien, tal vez vengas otra vez.
Y tendré que olvidarte de nuevo

[Verso 2]
Supongo que podría probar la hipnoterapia.
Tengo que reconectar este cerebro
Porque ni siquiera puedo conectarme a Internet
Sin siquiera comprobar tu nombre

[Pre coro]
Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo, me digo a mí mismo: « Traza la línea »
Y lo hago, lo hago
Pero de vez en cuando tropiezo y cruzo la línea
Pienso en ti

[Coro]
Dos años y así
Mi cabeza todavía me lleva hacia atrás
Pensé que ya estaba hecho, pero yo
Supongo que nunca termina
Oh, éramos un desastre
¿Pero no fue lo mejor?
Pensé que ya estaba hecho, pero yo
Supongo que nunca termina

[Post-Chorus]
Solo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
Y si pienso que ha terminado, tal vez usted va a venir de nuevo
Y tendré que superarte de nuevo
Solo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
Y si lo pienso, tal vez vuelvas otra vez
Y tendré que superarte de nuevo

[Bridge]
Creí que nos habíamos despedido
Pensamos que esta vez era la última
Pero supongo que nunca se acaba
Pensé que habíamos trazado la línea a través de ti y de mí
No puedo seguir volviendo
Supongo que nunca se acaba realmente, sí

[Chorus]
Dos años y así como así
Mi cabeza todavía me lleva de vuelta
Pensé que había terminado, pero yo
Supongo que nunca ha terminado realmente

[Post-Chorus]
Solo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
Y si pienso que ha terminado, tal vez vendrás de nuevo
Y tendré que superarte de nuevo
(Y tendré que superarte de nuevo)
Sólo porque se haya acabado no significa que realmente se haya acabado
Y si pienso que se acabó, quizás vuelvas otra vez
Y tendré que superarte de nuevo
(Sobre ti otra vez)

[Outro]
Pensé que nos besamos adiós
Pensamos que esta vez era la última
Pero supongo que nunca es realmente terminado
Pensé que trazamos la línea a través de ti y de mí
No puedo seguir volviendo
Supongo que nunca se acaba de verdad

Deutsche Übersetzung von Never Really Over –Katy PerryLyrics

[Strophe 1]
Ich verliere meine Selbstbeherrschung
Ja, du fängst an, wieder einzusickern
Aber ich will nicht in den Kaninchenbau fallen
Kreuz mein Herz, ich werde es nicht noch einmal tun

[Vor-Refrain]
Ich sage mir, sage mir, sage mir: « Zeichne die Grenze »
Und das tue ich, das tue ich
Aber ab und zu stolpere ich und überschreite die Grenze
Und ich denke an dich

[Chor]
Zwei Jahre und einfach so
Mein Kopf bringt mich immer noch zurück
Ich dachte, es wäre erledigt, aber ich
Ich schätze, es ist nie wirklich vorbei
Oh, wir waren so ein Chaos
Aber war es nicht das Beste?
Ich dachte, es wäre erledigt, aber ich
Ich schätze, es ist nie wirklich vorbei

[Nach dem Refrain]
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen

[Strophe 2]
Ich denke, ich könnte es mit Hypnosetherapie versuchen
Ich muss dieses Gehirn neu verdrahten
Denn ich kann nicht einmal ins Internet gehen
Ohne Ihren Namen zu überprüfen

[Vor-Refrain]
Ich sage mir, sage mir, sage mir: « Zeichne die Grenze »
Und das tue ich, das tue ich
Aber ab und zu stolpere ich und überschreite die Grenze
Ich denke an dich

[Chor]
Zwei Jahre und einfach so
Mein Kopf bringt mich immer noch zurück
Ich dachte, es wäre erledigt, aber ich
Ich schätze, es ist nie wirklich vorbei
Oh, wir waren so ein Chaos
Aber war es nicht das Beste?
Ich dachte, es wäre erledigt, aber ich
Ich schätze, es ist nie wirklich vorbei

[Nach dem Refrain]
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen

[Brücke]
Ich dachte, wir hätten uns zum Abschied geküsst
Ich dachte, wir meinten, dass dieses Mal das letzte Mal war
Aber ich denke, es ist nie wirklich vorbei
Ich dachte, wir hätten die Grenze durch dich und mich gezogen
Ich kann nicht mehr zurückgehen
Ich denke, es ist nie wirklich vorbei, yeah

[Chor]
Zwei Jahre und einfach so
Mein Kopf bringt mich immer noch zurück
Ich dachte, es wäre erledigt, aber ich
Ich schätze, es ist nie wirklich vorbei

[Nach dem Refrain]
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen
(Und ich muss wieder über dich hinwegkommen)
Nur weil es vorbei ist, heißt das nicht, dass es wirklich vorbei ist
Und wenn ich darüber nachdenke, kommst du vielleicht wieder vorbei
Und ich werde wieder über dich hinwegkommen müssen
(Noch einmal über dich)

[Outro]
Ich dachte, wir hätten uns zum Abschied geküsst
Ich dachte, wir meinten, dass dieses Mal das letzte Mal war
Aber ich denke, es ist nie wirklich vorbei
Ich dachte, wir hätten die Grenze durch dich und mich gezogen
Ich kann nicht mehr zurückgehen
Ich denke, es ist nie wirklich vorbei

Was this article helpful?

Related Articles