Nicki Minaj – Last Time I Saw You (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Beggin’ me to stay, and then you walk away
There’s something that you wanted to say
I was in a rush, but you said you were crushed
And I said, « I’d be back, it’s okay »

[Chorus]
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you
I wish I remembered to say I’d do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you

[Verse 2]
Listen
So close, but we were so distant
Wish I’da known in that instant
Ignored the hints or I missed it
I killed it
You’d always be in attendance
No flights, but always attеndant
Handwritten letter, you pеnned it
Them nights we wish never ended
Those rules that we wish we bended
Heartbreak that we never mended
Those messages we unsended
Best friends we somehow unfriended
Ain’t care ’bout who we offended
Parties they wish we attended
Got drunk and laughed, it was splendid

[Chorus]
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you (Ooh)
I wish I remembered to say I’d do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you

[Post-Chorus]
Starlight, star bright, first star I see tonight
Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight
Starlight, star bright, first star I see tonight
Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight

[Bridge]
Bombs away
Bombs away
Bombs away
Bombs away
Yeah, yeah (Dream about you)
Yeah, yeah (Dream about you)
Yeah, yeah (Dream about you)
I still dream about you

[Chorus]
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you
I knew the moment I met you that I’d always adore you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d

[Outro]
Bore you

[Verset 1]
Je me supplie de rester, et puis tu t’en vas
Il y a quelque chose que tu voulais dire
J’étais pressé, mais tu as dit que tu étais écrasé
Et j’ai dit, « Je reviendrai, c’est bon »
[Chorus]
J’aurais aimé te serrer plus fort dans mes bras la dernière fois que je t’ai vu
J’aurais aimé ne pas perdre un temps précieux la nuit où je t’ai appelé
J’aimerais me rappeler que je ferais n’importe quoi pour toi
Peut-être que je t’ai repoussé parce que je pensais que je t’ennuierais
[Verset 2]
Ecoute
Si proche, mais nous étions si éloignés
J’aurais aimé savoir à ce moment-là
J’ai ignoré les indices ou je les ai manqués
Je l’ai tué
Tu seras toujours présent
Pas de vols, mais toujours présent
Lettre manuscrite, tu l’as signée
Ces nuits que l’on aimerait ne jamais voir se terminer
Ces règles que nous voudrions voir plier
Les chagrins d’amour que nous n’avons jamais réparés
Ces messages que nous n’avons pas envoyés
Les meilleurs amis qu’on n’a pas mis sur la liste des amis
On se moque de ceux qu’on a offensés
Les fêtes auxquelles ils aimeraient que nous participions
On s’est saoulé et on a ri, c’était splendide
[Chorus]
Je voudrais t’avoir serré plus fort dans mes bras la dernière fois que je t’ai vu
J’aurais aimé ne pas perdre un temps précieux la nuit où je t’ai appelé (Ooh)
Je voudrais me souvenir que j’ai dit que je ferais n’importe quoi pour toi
Peut-être que je t’ai repoussé parce que je pensais que je t’ennuierais
[Post-Chorus]
La lumière des étoiles, l’étoile brillante, la première étoile que je vois ce soir
Je souhaite que je puisse, je souhaite que je puisse, avoir le souhait que je souhaite ce soir
La lumière des étoiles, la lumière des étoiles, la première étoile que je vois ce soir
Je souhaite que je puisse, je souhaite que je puisse, avoir le souhait que je souhaite ce soir
[Bridge]
Les bombes s’en vont
Les bombes s’envolent
Bombs away
Bombs away
La vie, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort, la mort
La vie de l’homme, c’est la vie de l’homme.
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Je rêve encore de toi
[Chorus]
Je voudrais t’avoir serré plus fort dans mes bras la dernière fois que je t’ai vu
Je souhaite ne pas avoir perdu un temps précieux la nuit où je t’ai appelé
Je savais au moment où je t’ai rencontré que je t’adorerais toujours
Je n’ai pas eu le temps de m’en rendre compte, mais j’ai eu le temps d’y penser.
[Outro]
Bore you

[Verso 1]
Rogando que me quede, y luego te vas
Hay algo que querías decir
Yo estaba en un apuro, pero usted dijo que estaba aplastado
Y yo dije, « Volveré, está bien »

[Chorus]
Ojalá te hubiera abrazado más fuerte la última vez que te vi
Ojalá no hubiera perdido un tiempo precioso la noche que te llamé
Ojalá me hubiera acordado de decirte que haría cualquier cosa por ti
Tal vez te alejé porque pensé que te aburriría

[Verso 2]
Escucha
Tan cerca, pero estábamos tan distantes
Desearía haberlo sabido en ese instante
Ignoré las pistas o me lo perdí
Lo maté
You’d always be in attendance
No hay vuelos, pero siempre attеndant
Handwritten letter, you pеnned it
Esas noches que desearíamos que nunca terminaran.
Esas reglas que desearíamos haber doblado
La angustia que nunca reparamos
Esos mensajes que no enviamos
Los mejores amigos que de alguna manera unfriended
No me importa a quién ofendimos
Fiestas a las que desearían que hubiéramos asistido
Nos emborrachamos y reímos, fue espléndido

[Chorus]
Ojalá te hubiera abrazado más fuerte la última vez que te vi
Ojalá no hubiera perdido un tiempo precioso la noche que te llamé (Ooh)
Ojalá me acordara de decir que haría cualquier cosa por ti
Tal vez te alejé porque pensé que te aburriría

[Post-Chorus]
La luz de las estrellas, estrella brillante, primera estrella que veo esta noche
Deseo que pueda, deseo que pueda, tener el deseo que deseo esta noche
Starlight, estrella brillante, primera estrella que veo esta noche
Deseo que pueda, deseo que pueda, tener el deseo que deseo esta noche

[Puente]
Bombas lejos
Bombas lejos
Bombas lejos
Bombs away
Yeah, yeah (Dream about you)
Yeah, yeah (Dream about you)
Yeah, yeah (Dream about you)
Sigo soñando contigo

[Chorus]
Ojalá te hubiera abrazado más fuerte la última vez que te vi
Ojalá no hubiera perdido un tiempo precioso la noche que te llamé
Supe en el momento que te conocí que siempre te adoraría
Tal vez te alejé porque pensé que yo

[Outro]
Bore you

[Strophe 1]
Flehe mich an zu bleiben, und dann gehst du weg
Es gibt etwas, das du sagen wolltest
Ich hatte es eilig, aber du sagtest, du wärst am Boden zerstört
Und ich sagte: « Ich würde wiederkommen, es ist okay. »

[Chor]
Ich wünschte, ich hätte dich fester umarmt, als ich dich das letzte Mal gesehen habe
Ich wünschte, ich hätte nicht kostbare Zeit verschwendet in der Nacht, als ich dich anrief
Ich wünschte, ich hätte daran gedacht, zu sagen, dass ich alles für dich tun würde
Vielleicht habe ich dich weggestoßen, weil ich dachte, ich würde dich langweilen

[Strophe 2]
Zuhören
So nah, aber wir waren so weit weg
Ich wünschte, ich wüsste es in diesem Augenblick
Ich habe die Hinweise ignoriert oder ich habe es übersehen
Ich habe es getötet
Du wärst immer anwesend
Keine Flüge, aber immer attеndant
Handgeschriebener Brief, du hast es angepöbelt
Diese Nächte, von denen wir uns wünschen, dass sie nie enden
Diese Regeln, von denen wir uns wünschen, dass wir sie beugen
Herzschmerz, den wir nie geheilt haben
Diese Botschaften, die wir nicht gesendet haben
Beste Freunde, die wir irgendwie entfreundet haben
Es ist uns egal, wen wir beleidigt haben
Partys, von denen sie sich wünschen, dass wir sie besuchen
Ich habe mich betrunken und gelacht, es war großartig

[Chor]
Ich wünschte, ich hätte dich fester umarmt, als ich dich das letzte Mal gesehen habe
Ich wünschte, ich hätte keine kostbare Zeit verschwendet, als ich dich anrief (Ooh)
Ich wünschte, ich hätte daran gedacht, zu sagen, dass ich alles für dich tun würde
Vielleicht habe ich dich weggestoßen, weil ich dachte, ich würde dich langweilen

[Nach dem Refrain]
Sternenlicht, sternenhell, der erste Stern, den ich heute Nacht sehe
Ich wünschte, ich könnte, ich wünschte, ich könnte, den Wunsch haben, den ich mir heute Nacht wünsche
Sternenlicht, sternenhell, der erste Stern, den ich heute Nacht sehe
Ich wünschte, ich könnte, ich wünschte, ich könnte, den Wunsch haben, den ich mir heute Nacht wünsche

[Brücke]
Bomben weg
Bomben weg
Bomben weg
Bomben weg
Yeah, yeah (Träume von dir)
Yeah, yeah (Träume von dir)
Yeah, yeah (Träume von dir)
Ich träume immer noch von dir

[Chor]
Ich wünschte, ich hätte dich fester umarmt, als ich dich das letzte Mal gesehen habe
Ich wünschte, ich hätte nicht kostbare Zeit verschwendet in der Nacht, als ich dich anrief
Ich wusste in dem Moment, als ich dich traf, dass ich dich immer verehren würde
Vielleicht habe ich dich weggestoßen, weil ich dachte, dass ich

[Outro]
Langweile dich

À PROPOS

Last Time I Saw You est une chanson du cinquième album studio de Nicki Minaj, Pink Friday 2. La chanson a d’abord été teasée sur Instagram Live par Nicki le 14 août 2023. Sur le plan sonore, la chanson est beaucoup plus détendue que les précédentes sorties de Minaj en 2023, se penchant davantage sur un style Pop-Rap avec Nicki qui rappe et chante.

D’un point de vue thématique, « Last Time I Saw You » parle de Minaj qui se souvient d’une relation passée avec quelqu’un qui ne fait plus partie de sa vie. Elle aimerait pouvoir revenir en arrière et faire les choses différemment avec cette personne, faisant allusion au fait qu’elle l’aime toujours. On suppose que cette chanson parle du défunt père de Minaj, Robert Minaj, décédé en février 2021.

Le 24 août, Minaj a posté le lien de pré-enregistrement sur ses plateformes de médias sociaux, révélant que la chanson sortira le 1er septembre.

Was this article helpful?

Related Articles