Nicki Minaj – Run & Hide (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Don’t be goofy, bring some passion to the table, what you doin’?
Don’t be stupid, I’m the realest bitch you know, yeah, I’m the truest (True, true, true)
When you pull up, gotta pull up on me like you already knew it (Mmm, already knew it)
Yeah, you keep saying you the truth, well, nigga, you gon’ have to prove it (Yeah, yeah)

[Pre-Chorus]
‘Cause it’s been a minute since I trusted somebody
‘Cause I don’t never put my trust in nobody
I hate to picture you out fuckin’ some body
So, I don’t ever put my trust in nobody
[Chorus]
Who am I to deny?
Yeah, you say who am I to run and hide?

[Verse 2]
Don’t be jealous, put some trust inside your text when you be textin’ (Mmm, textin’)
Tell the truth when you get tired of me askin’ all them questions (Askin’ all them questions)
I prayed to God for peace and love, I’m lookin’ at you as a blessing (Bless up, bless up, bless up, yeah)
You told me life been lookin’ up, so take that past shit as a lesson (Oh, yeah)

[Pre-Chorus]
‘Cause it’s been a minute since I trusted somebody
‘Cause I don’t never put my trust in nobody
I hate to picture you out fuckin’ some body
So, I don’t ever put my trust in nobody

[Chorus]
But who am I to deny?
Yeah, you say who am I to run and hide?

[Verset 1]
Je n’ai pas le droit d’avoir des enfants, je n’ai pas le droit d’en avoir, je n’ai pas le droit d’en avoir.
Je ne suis pas stupide, je suis la plus vraie salope que tu connaisses, ouais, je suis la plus vraie (Vraie, vraie, vraie)
Quand tu t’en vas, tu dois t’en aller comme si tu le savais déjà (Mmm, je le savais déjà)
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des gens qui m’entourent.

[Pré-Chorus]
Je n’ai pas fait confiance à quelqu’un depuis une minute
Je n’ai jamais mis ma confiance en personne
Je déteste t’imaginer en train de baiser avec quelqu’un
Et je n’ai jamais mis ma confiance en personne.

[Chorus]
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Je n’ai pas le choix, je ne peux pas me permettre d’avoir des problèmes.

[Vers 2]
Je ne suis pas jaloux, j’ai confiance en ton texte quand tu envoies des textos (Mmm, textos)
Je n’ai pas d’autre choix que de me dire la vérité quand tu es fatigué de me poser toutes ces questions (Askin’ all them questions)
J’ai prié Dieu pour la paix et l’amour, je te regarde comme une bénédiction (Bless up, bless up, bless up, yeah)
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des gens qui m’entourent.

[Pré-Chorus]
Je n’ai pas eu le temps de faire confiance à quelqu’un.
Je n’ai jamais mis ma confiance en personne
Je déteste t’imaginer en train de baiser avec quelqu’un
Je n’ai jamais mis ma confiance en personne

[Chorus]
Mais qui suis-je pour le nier ?
Je n’ai pas le choix, je ne peux pas me permettre d’avoir des problèmes.

[Verso 1]
No seas tonto, trae un poco de pasión a la mesa, ¿qué estás haciendo?
No seas estupido, soy la perra mas real que conoces, si, soy la mas verdadera (Verdadera, verdadera, verdadera)
Cuando te detienes, tienes que detenerme como si ya lo supieras (Mmm, ya lo sabía)
Yeah, you keep saying you the truth, well, nigga, you gon’ have to prove it (Yeah, yeah)

[Pre-Chorus]
Porque ha pasado un minuto desde que confié en alguien
Porque nunca pongo mi confianza en nadie
Odio imaginarte follando con alguien
So, I don’t ever put my trust in nobody

[Chorus]
¿Quién soy yo para negarlo?
Si, tu dices ¿quien soy yo para correr y esconderme?

[Verso 2]
No seas celoso, pon algo de confianza dentro de tu texto cuando estés enviando mensajes (Mmm, enviando mensajes)
Diga la verdad cuando usted se cansa de mí askin’ todas las preguntas (Askin’ todas las preguntas)
Le recé a Dios por paz y amor, te veo como una bendición (Bendita seas, bendita seas, bendita seas, sí)
Me dijiste que la vida estaba mejorando, así que toma esa mierda del pasado como
una lección (Oh, sí)

[Pre-Chorus]
‘Cause it’s been a minute since I trusted somebody
‘Cause I don’t never put my trust in nobody
Odio imaginarte follando con alguien
Así que, nunca pongo mi confianza en nadie

[Chorus]
Pero ¿quién soy yo para negarlo?
Si, tu dices ¿quien soy yo para correr y esconderme?

[Strophe 1]
Sei nicht albern, bringe etwas Leidenschaft mit, was du tust?
Sei nicht dumm, ich bin die echteste Schlampe, weißt du, ja, ich bin die wahrhaftigste (Wahr, wahr, wahr)
Wenn du hochziehst, musst du an mir hochziehen, als hättest du es schon gewusst (Mmm, ich wusste es schon)
Ja, du sagst dir immer wieder die Wahrheit, nun, Nigga, du wirst es beweisen müssen (yeah, yeah)

[Vor-Refrain]
Denn es ist eine Minute her, dass ich jemandem vertraut habe
Denn ich vertraue niemandem
Ich hasse es, mir vorzustellen, wie du einen Körper fickst
Ich vertraue also niemandem

[Chor]
Wer bin ich, dass ich es verleugnen kann?
Ja, du sagst, wer bin ich, dass ich weglaufe und mich verstecke?

[Strophe 2]
Sei nicht eifersüchtig, vertraue deinem Text, wenn du schreibst (Mmm, textin’)
Sag die Wahrheit, wenn du es satt hast, dass ich all diese Fragen habe (Sag all diese Fragen)
Ich betete zu Gott um Frieden und Liebe, ich schaue dich als Segen an (Segne dich, segne dich, segne dich, yeah)
Du hast mir gesagt, dass das Leben nach oben schaut, also nimm diesen vergangenen Scheiß als Lektion (Oh, yeah)

[Vor-Refrain]
Denn es ist eine Minute her, dass ich jemandem vertraut habe
Denn ich vertraue niemandem
Ich hasse es, mir vorzustellen, wie du einen Körper fickst
Ich vertraue also niemandem

[Chor]
Aber wer bin ich, dass ich es verleugnen kann?
Ja, du sagst, wer bin ich, dass ich weglaufe und mich verstecke?

À PROPOS

Sur le huitième titre de son quatrième album studio très attendu, Queen, Nicki Minaj fait ressortir son esprit R&B. Dans « Run & Hide », Nicki délocalise ses propres difficultés relationnelles et ses habitudes les plus dures.

Was this article helpful?

Related Articles