Paroles et Traduction de A Tale By Quincy – The Weeknd

Paroles et Traduction officielle deA Tale By Quincy – The WeekndLyrics

  • Paroles Officielle
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

Paroles Officielle de la ChansonA Tale By Quincy –The WeekndLyrics

[Spoken: Quincy Jones]
That’s it
Looking back now, I didn’t know what it was supposed to be
And it’s like raising kids, man
If you weren’t raised, you don’t know how to raise, you know?
I just did the best that I could with them because
They know fuckin’ well I love them
But I didn’t do the best I could
I didn’t know what the fuck I was doing
I didn’t
I will never forget watching my mother get put in a straightjacket
And taken out of my home when I was only seven years old
She was diagnosed with Dementia praecox and put in a mental institution
Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd
I latеr had an evil stepmother who furthеr cemented the idea that I didn’t need a mother
Growing up without one had long lasting influence I didn’t fully understand until much later in life
It bled into my relationships with family and those I had become romantically involved with
Whenever I got too close to a woman, I would cut her off
Part of that was vindictive and partially based on fear
But it was also totally subconscious
Looking back is a bitch, isn’t it?

Traduction Française de la ChansonA Tale By Quincy –The Weeknd Lyrics

[Parlé par : Quincy Jones]
C’est ça
En regardant en arrière, je ne savais pas ce que c’était censé être
Et c’est comme élever des enfants, mec
Si tu n’as pas été élevé, tu ne sais pas comment élever, tu sais ?
J’ai juste fait du mieux que j’ai pu avec eux parce que
Ils savent très bien que je les aime
Mais je n’ai pas fait de mon mieux
Je ne savais pas ce que je faisais, putain
Je ne savais pas.
Je n’oublierai jamais avoir vu ma mère se faire mettre une camisole de force
Et emmenée hors de chez moi alors que je n’avais que sept ans.
On lui a diagnostiqué une démence praecoxe et on l’a placée dans un établissement psychiatrique.
Laissant mon père seul avec moi et mon petit frère Lloyd.
J’ai ensuite eu une belle-mère diabolique qui a renforcé l’idée que je n’avais pas besoin d’une mère.
Grandir sans mère a eu une influence durable que je n’ai comprise que bien plus tard dans ma vie.
Cela s’est répercuté sur mes relations avec ma famille et avec les personnes avec lesquelles j’avais noué des relations amoureuses.
Chaque fois que je me rapprochais trop d’une femme, je lui coupais les vivres.
C’était en partie vindicatif et en partie basé sur la peur.
Mais c’était aussi totalement inconscient.
Le retour en arrière est une saloperie, n’est-ce pas ?

Traducción al Español deA Tale By Quincy –The Weeknd Lyrics

[Habla: Quincy Jones]
Eso es todo
Looking back now, I didn’t know what it was supposed to be
And it’s like raising kids, man
Si no te criaron, no sabes cómo criar, ¿sabes?
I just did the best that I could with them because
They know fuckin’ well I love them
But I didn’t do the best I could
I didn’t know what the fuck I was doing
No lo hice.
Nunca olvidaré ver a mi madre con una camisa de fuerza
Y se la llevaron de mi casa cuando yo sólo tenía siete años.
Le diagnosticaron demencia precoz y la internaron en un psiquiátrico.
Dejando a mi padre solo conmigo y mi hermano pequeño Lloyd
Luego tuve una madrastra malvada que consolidó la idea de que no necesitaba una madre.
Crecer sin una madre tuvo una influencia duradera que no entendí hasta mucho más tarde en la vida.
Se mezcló en mis relaciones con la familia y con los que me había involucrado románticamente.
Cuando me acercaba demasiado a una mujer, cortaba con ella.
Parte de eso era vengativo y parcialmente basado en el miedo.
Pero también era totalmente subconsciente.
Mirar atrás es una putada, ¿verdad?

Deutsche Übersetzung vonA Tale By Quincy –The WeekndLyrics

[Gesprochen: Quincy Jones]
Das wars
Wenn ich jetzt zurückblicke, wusste ich nicht, was es sein sollte
Und es ist, als würde man Kinder großziehen, Mann
Wenn du nicht erzogen wurdest, weißt du nicht, wie man erzieht, weißt du?
Ich habe einfach das Beste mit ihnen gemacht, weil
Sie wissen verdammt gut, dass ich sie liebe
Aber ich habe nicht mein Bestes gegeben
Ich wusste nicht, was zum Teufel ich tat
Ich tat es nicht
Ich werde nie vergessen, wie meine Mutter in eine Zwangsjacke gesteckt wurde
Und aus meinem Zuhause genommen, als ich erst sieben Jahre alt war
Bei ihr wurde Dementia praecox diagnostiziert und sie wurde in eine psychiatrische Anstalt eingewiesen
Meinen Papa mit mir und meinem kleinen Bruder Lloyd allein zu lassen
Ich hatte eine böse Stiefmutter, die mir die Idee verfestigte, dass ich keine Mutter brauche
Das Aufwachsen ohne eine solche hatte einen lang anhaltenden Einfluss, den ich erst viel später im Leben vollständig verstand
Es wirkte sich auf meine Beziehungen zu meiner Familie und zu denen, mit denen ich eine romantische Beziehung eingegangen war
Immer wenn ich einer Frau zu nahe kam, schnitt ich ihr das Wort ab
Ein Teil davon war rachsüchtig und teilweise basierte auf Angst
Aber es war auch völlig unbewusst
Rückblicken ist eine Schlampe, nicht wahr?

Was this article helpful?

Related Articles