Taylor Swift – Back to December (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I’m so glad you made time to see me
How’s life? Tell me, how’s your family?
I haven’t seen them in a while
You’ve been good, busier than ever
We small talk, work and the weather
Your guard is up and I know why

[Pre-Chorus]
Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die

[Chorus]
So this is me swallowing my pride
Standin’ in front of you sayin’, « I’m sorry for that night »
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Wishin’ I’d realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December all the time

[Verse 2]
These days, I haven’t been sleeping
Stayin’ up, playing back myself leavin’
When your birthday passed and I didn’t call
Then I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing from the passenger side
And realized I loved you in the fall

[Pre-Chorus]
And then the cold came, the dark days
When fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was goodbye

[Chorus]
So this is me swallowing my pride
Standin’ in front of you, sayin’, « I’m sorry for that night »
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Wishin’ I’d realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time

[Bridge]
I miss your tanned skin, your sweet smile
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinkin’
Probably mindless dreaming
But if we loved again, I swear I’d love you right
I’d go back in time and change it, but I can’t
So, if the chain is on your door, I understand

[Chorus]
But this is me swallowing my pride
Standin’ in front of you, sayin’, « I’m sorry for that night »
And I go back to December
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Wishin’ I’d realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time

[Outro]
All the time

[Verset 1]
Je suis tellement contente que tu aies pris le temps de me voir
Comment va la vie ? Dites-moi, comment va votre famille ?
Je ne les ai pas vus depuis un moment
Vous avez été bons, plus occupés que jamais
Nous bavardons, travaillons et la météo
Vous êtes sur vos gardes et je sais pourquoi

[Pré-refrain]
Parce que la dernière fois que tu m’as vu
Est toujours gravé dans un coin de votre esprit
Tu m’as donné des roses et je les ai laissées là pour mourir

[Refrain]
C’est donc moi qui ravale ma fierté
Debout devant toi en disant : « Je suis désolé pour cette nuit »
Et je reviens tout le temps au mois de décembre
Il s’avère que la liberté n’est rien d’autre que de te manquer
J’aurais aimé réaliser ce que j’avais quand tu étais à moi
Je retourne en décembre, je fais demi-tour et je m’arrange
Je reviens tout le temps au mois de décembre

[Verset 2]
Ces jours-ci, je n’ai pas dormi
Je reste debout, je me rejoue en partant
Quand ton anniversaire est passé et que je n’ai pas appelé
Puis je pense à l’été, à tous les beaux moments
Je t’ai regardé rire du côté passager
Et j’ai réalisé que je t’aimais à l’automne
[Pré-refrain]
Et puis le froid est arrivé, les jours sombres
Quand la peur s’est insinuée dans mon esprit
Tu m’as donné tout ton amour et tout ce que je t’ai donné, c’est au revoir

[Refrain]
C’est donc moi qui ravale ma fierté
Debout devant toi, disant : « Je suis désolé pour cette nuit »
Et je reviens tout le temps au mois de décembre
Il s’avère que la liberté n’est rien d’autre que de te manquer
J’aurais aimé réaliser ce que j’avais quand tu étais à moi
Je reviens en décembre, je fais demi-tour et je change d’avis
Je reviens tout le temps au mois de décembre

[Pont]
Ta peau bronzée, ton doux sourire me manquent
Si bon pour moi, si juste
Et comme tu m’as tenu dans tes bras cette nuit de septembre
La première fois que tu m’as vu pleurer
C’est peut-être un vœu pieux »
Probablement des rêves insensés
Mais si nous nous aimions encore, je te jure que je t’aimerais bien
Je remonterais dans le temps et je changerais cela, mais je ne peux pas
Donc, si la chaîne est sur votre porte, je comprends

[Refrain]
Mais c’est moi qui ravale ma fierté
Debout devant toi, disant : « Je suis désolé pour cette nuit »
Et je reviens au mois de décembre
Il s’avère que la liberté n’est rien d’autre que de te manquer
J’aurais aimé réaliser ce que j’avais quand tu étais à moi
Je retourne en décembre, je fais demi-tour et je m’arrange
Je reviens en décembre, je fais demi-tour et je change d’avis
Je reviens tout le temps au mois de décembre

[Outro]
Tout le temps

[Verso 1]
Estoy tan contento de que hayas hecho tiempo para verme
¿Cómo es la vida? Dime, ¿cómo está tu familia?
Hace tiempo que no los veo
Has estado bien, más ocupado que nunca
Charlamos, trabajamos y el clima
Tu guardia está alta y sé por qué

[Pre-estribillo]
Porque la última vez que me viste
Todavía está quemado en el fondo de tu mente
Me diste rosas y las dejé allí para que murieran

[Estribillo]
Así que este soy yo tragándome mi orgullo
De pie frente a ti diciendo: « Lo siento por esa noche »
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo
Resulta que la libertad no es nada más que extrañarte
Ojalá me hubiera dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
Vuelvo a diciembre, me doy la vuelta y lo hago bien
Vuelvo a diciembre todo el tiempo

[Verso 2]
Estos días, no he estado durmiendo
Quedándome despierto, reproduciéndome a mí mismo yéndome
Cuando pasó tu cumpleaños y no te llamé
Luego pienso en el verano, en todos los tiempos hermosos
Te vi reír desde el lado del pasajero
Y me di cuenta de que te amaba en el otoño

[Pre-estribillo]
Y entonces llegó el frío, los días oscuros
Cuando el miedo se coló en mi mente
Me diste todo tu amor y todo lo que te di fue un adiós

[Estribillo]
Así que este soy yo tragándome mi orgullo
De pie frente a ti, diciendo: « Lo siento por esa noche »
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo
Resulta que la libertad no es nada más que extrañarte
Ojalá me hubiera dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
Vuelvo a diciembre, me doy la vuelta y cambio de opinión
Vuelvo a diciembre todo el tiempo

[Puente]
Extraño tu piel bronceada, tu dulce sonrisa
Tan bueno conmigo, tan correcto
Y cómo me tuviste en tus brazos aquella noche de septiembre
La primera vez que me viste llorar
Tal vez esto sea una ilusión’
Probablemente soñando sin sentido
Pero si volviéramos a amar, te juro que te amaría bien
Retrocedería en el tiempo y lo cambiaría, pero no puedo.
Entonces, si la cadena está en tu puerta, lo entiendo

[Estribillo]
Pero este soy yo tragándome mi orgullo
De pie frente a ti, diciendo: « Lo siento por esa noche »
Y vuelvo a diciembre
Resulta que la libertad no es nada más que extrañarte
Ojalá me hubiera dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
Vuelvo a diciembre, me doy la vuelta y lo hago bien
Vuelvo a diciembre, me doy la vuelta y cambio de opinión
Vuelvo a diciembre todo el tiempo

[Cierre]
Todo el rato

[Strophe 1]
Ich bin so froh, dass du dir die Zeit genommen hast, mich zu sehen
Wie ist das Leben? Sag mal, wie geht es deiner Familie?
Ich habe sie schon lange nicht mehr gesehen
Du warst gut, beschäftigter als je zuvor
Wir Smalltalk, Arbeit und das Wetter
Deine Wachsamkeit ist erwacht und ich weiß warum.

[Vor-Refrain]
Denn das letzte Mal, als du mich gesehen hast
Ist immer noch in deinem Hinterkopf eingebrannt
Du hast mir Rosen geschenkt und ich habe sie zum Sterben zurückgelassen

[Chor]
Das bin ich also, der meinen Stolz herunterschluckt
Ich stehe vor dir und sage: « Es tut mir leid für diese Nacht »
Und ich kehre immer wieder in den Dezember zurück
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes ist, als dich zu vermissen
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und mache es wieder gut
Ich kehre immer wieder in den Dezember zurück

[Strophe 2]
In diesen Tagen habe ich nicht geschlafen
Bleib auf, spiele mich zurück und verlasse mich
Als dein Geburtstag vorbei war und ich nicht angerufen habe
Dann denke ich an den Sommer, an all die schönen Zeiten
Ich habe dich von der Beifahrerseite aus lachen sehen
Und erkannte, dass ich dich im Herbst liebte

[Vor-Refrain]
Und dann kam die Kälte, die dunklen Tage
Als sich die Angst in meinen Geist einschlich,
Du hast mir all deine Liebe gegeben und alles, was ich dir gegeben habe, war Abschied

[Chor]
Das bin ich also, der meinen Stolz herunterschluckt
Ich stehe vor dir und sage: « Es tut mir leid für diese Nacht »
Und ich kehre immer wieder in den Dezember zurück
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes ist, als dich zu vermissen
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und ändere meine eigene Meinung
Ich kehre immer wieder in den Dezember zurück

[Brücke]
Ich vermisse deine gebräunte Haut, dein süßes Lächeln
So gut zu mir, so richtig
Und wie du mich in jener Septembernacht in deinen Armen gehalten hast
Das erste Mal, dass du mich weinen sahst
Vielleicht ist das Wunschdenken. »
Wahrscheinlich gedankenloses Träumen
Aber wenn wir uns noch einmal lieben würden, würde ich schwören, dass ich dich richtig lieben würde
Ich würde in der Zeit zurückgehen und es ändern, aber ich kann es nicht
Also, wenn die Kette an deiner Tür ist, verstehe ich das

[Chor]
Aber ich schlucke meinen Stolz herunter
Stehe vor dir und sage: „Diese Nacht tut mir leid“
Und ich gehe zurück in den Dezember
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes bedeutet, als dich zu vermissen
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und mache alles wieder gut
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und ändere meine eigene Meinung
Ich schaue mir immer wieder den Dezember an

[Outro]
Die ganze Zeit

Was this article helpful?

Related Articles