Taylor Swift – Bejeweled (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Baby love, I think I’ve been a little too kind
Didn’t notice you walkin’ all over my peace of mind
In the shoes I gave you as a present
Puttin’ someone first only works when you’re in their top five
And by the way, I’m goin’ out tonight

[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, « Do you have a man? »
I could still say, « I don’t remember »
Familiarity breeds contempt
Don’t put mе in the basement
Whеn I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice

[Post-Chorus]
Nice

[Verse 2]
Baby boy, I think I’ve been too good of a girl (Too good of a girl)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
I think it’s time to teach some lessons
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
I can reclaim the land
And I miss you (Miss you), but I miss sparklin’ (Nice)

[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, « Do you have a man? »
I could still say, « I don’t remember »
Familiarity breeds contempt
Don’t put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice

[Post-Chorus]
Nice

[Bridge]
Sapphire tears on my face
Sadness became my whole sky
But some guy said my aura’s moonstone
Just ’cause he was high
And we’re dancin’ all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What’s a girl gonna do?
A diamond’s gotta shine

[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer (Shimmer)
And when I meet the band
They ask, « Do you have a man? »
I could still say, « I don’t remember »
Familiarity breeds contempt
Don’t put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real (Nice), I polish up real nice

[Outro]
And we’re dancin’ all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What’s a girl gonna do? What’s a girl gonna do?
I polish up nice
Best believe I’m still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer

[Verse 1]
Bébé, mon amour, je pense que j’ai été un peu trop gentille
Je n’ai pas remarqué que tu piétinais tout sur mon esprit tranquille
Dans les chaussures que je t’ai offertes en cadeau
Mettre quelqu’un en premier ne fonctionne que lorsque tu es dans leur top cinq
Et au fait, je sors ce soir

[Refrain]
Crois-moi, je suis toujours parée de bijoux
Quand j’entre dans la pièce
Je peux encore faire briller tout l’endroit
Et quand je rencontre le groupe
Ils demandent : « As-tu un homme ? »
Je peux toujours dire : « Je ne me souviens pas »
La familiarité engendre le mépris
Ne me mets pas au sous-sol
Quand je veux le penthouse de ton cœur
Des diamants dans mes yeux
Je me fais belle, je me fais vraiment belle
[Post-Refrain]
Belle

[Verse 2]
Bébé, je pense que j’ai été trop sage en tant que fille (Trop sage en tant que fille)
J’ai fait tout le travail supplémentaire, puis j’ai été notée sur une courbe
Je pense qu’il est temps d’enseigner quelques leçons
Je t’ai fait mon monde (Hein), as-tu entendu ? (Hein)
Je peux reconquérir la terre
Et tu me manques (Tu me manques), mais tu me manques qui scintille (Belle)

[Refrain]
Crois-moi, je suis toujours parée de bijoux
Quand j’entre dans la pièce
Je peux encore faire briller tout l’endroit
Et quand je rencontre le groupe
Ils demandent : « As-tu un homme ? »
Je peux toujours dire : « Je ne me souviens pas »
La familiarité engendre le mépris
Ne me mets pas au sous-sol
Quand je veux le penthouse de ton cœur
Des diamants dans mes yeux
Je me fais belle, je me fais vraiment belle

[Post-Refrain]
Belle

[Bridge]
Des larmes de saphir sur mon visage
La tristesse est devenue tout mon ciel
Mais un gars a dit que mon aura était en pierre de lune
Juste parce qu’il était défoncé
Et nous dansons toute la nuit
Et tu peux essayer de changer d’avis
Mais tu pourrais devoir attendre en ligne
Qu’est-ce qu’une fille va faire ?
Un diamant doit briller

[Refrain]
Crois-moi, je suis toujours parée de bijoux
Quand j’entre dans la pièce
Je peux encore faire briller tout l’endroit (Briller)
Et quand je rencontre le groupe
Ils demandent : « As-tu un homme ? »
Je peux toujours dire : « Je ne me souviens pas »
La familiarité engendre le mépris
Ne me mets pas au sous-sol
Quand je veux le penthouse de ton cœur
Des diamants dans mes yeux
Je me fais belle (Belle), je me fais vraiment belle

[Outro]
Et nous dansons toute la nuit
Et tu peux essayer de changer d’avis
Mais tu pourrais devoir attendre en ligne
Qu’est-ce qu’une fille va faire ? Qu’est-ce qu’une fille va faire ?
Je me fais belle
Crois-moi, je suis toujours parée de bijoux
Quand j’entre dans la pièce
Je peux encore faire briller tout l’endroit

[Verso 1]
Cariño, creo que he sido un poco demasiado amable
No noté que caminabas por encima de mi paz mental
En los zapatos que te regalé
Poner a alguien primero solo funciona cuando estás entre sus cinco principales
Y, por cierto, voy a salir esta noche

[Estribillo]
Créeme, aún estoy engalanada
Cuando entro en la habitación
Todavía puedo hacer que todo el lugar resplandezca
Y cuando conozco a la banda
Preguntan: « ¿Tienes un hombre? »
Todavía puedo decir: « No recuerdo »
La familiaridad engendra desprecio
No me pongas en el sótano
Cuando quiero el ático de tu corazón
Diamantes en mis ojos
Me arreglo muy bien, me arreglo muy bien

[Pos-Estribillo]
Bien

[Verso 2]
Niño, creo que he sido demasiado buena chica (Demasiado buena chica)
Hice todo el crédito extra, luego me calificaron en una curva
Creo que es hora de enseñar algunas lecciones
Te hice mi mundo (Huh), ¿has oído? (Huh)
Puedo reclamar la tierra
Y te extraño (Te extraño), pero extraño el resplandor (Bien)

[Estribillo]
Créeme, aún estoy engalanada
Cuando entro en la habitación
Todavía puedo hacer que todo el lugar resplandezca
Y cuando conozco a la banda
Preguntan: « ¿Tienes un hombre? »
Todavía puedo decir: « No recuerdo »
La familiaridad engendra desprecio
No me pongas en el sótano
Cuando quiero el ático de tu corazón
Diamantes en mis ojos
Me arreglo muy bien, me arreglo muy bien

[Pos-Estribillo]
Bien

[Puente]
Lágrimas de zafiro en mi rostro
La tristeza se convirtió en mi cielo entero
Pero algún chico dijo que mi aura es de piedra lunar
Solo porque estaba drogado
Y estamos bailando toda la noche
Y puedes intentar cambiar mi opinión
Pero tal vez tengas que esperar en fila
¿Qué va a hacer una chica?
Un diamante tiene que brillar

[Estribillo]
Créeme, aún estoy engalanada
Cuando entro en la habitación
Todavía puedo hacer que todo el lugar resplandezca (Resplandezca)
Y cuando conozco a la banda
Preguntan: « ¿Tienes un hombre? »
Todavía puedo decir: « No recuerdo »
La familiaridad engendra desprecio
No me pongas en el sótano
Cuando quiero el ático de tu corazón
Diamantes en mis ojos
Me arreglo muy bien (Bien), me arreglo muy bien

[Outro]
Y estamos bailando toda la noche
Y puedes intentar cambiar mi opinión
Pero tal vez tengas que esperar en fila
¿Qué va a hacer una chica? ¿Qué va a hacer una chica?
Me arreglo muy bien
Créeme, aún estoy engalanada
Cuando entro en la habitación
Todavía puedo hacer que todo el lugar resplandezca

[Verse 1]
Baby Liebe, ich glaube, ich war ein wenig zu nett
Habe nicht bemerkt, wie du über meinen Seelenfrieden gegangen bist
In den Schuhen, die ich dir als Geschenk gegeben habe
Jemanden an die erste Stelle zu setzen, funktioniert nur, wenn du in ihren Top Five bist
Und übrigens, ich gehe heute Abend aus

[Chorus]
Glaube mir, ich bin immer noch geschmückt
Wenn ich den Raum betrete
Kann ich immer noch den ganzen Ort zum Glänzen bringen
Und wenn ich die Band treffe
Fragen sie: « Hast du einen Mann? »
Ich kann immer noch sagen: « Ich erinnere mich nicht »
Vertrautheit erzeugt Verachtung
Setz mich nicht in den Keller
Wenn ich das Penthouse deines Herzens will
Diamanten in meinen Augen
Ich poliere mich richtig, ich poliere mich richtig schön

[Post-Chorus]
Schön

[Verse 2]
Baby Boy, ich glaube, ich war zu brav (Zu brav)
Habe alle Zusatzpunkte gemacht und wurde dann nach einer Kurve benotet
Ich glaube, es ist Zeit, einige Lektionen zu lehren
Ich habe dich zu meiner Welt gemacht (Huh), hast du gehört? (Huh)
Ich kann das Land zurückfordern
Und ich vermisse dich (Vermisse dich), aber ich vermisse das Funkeln (Schön)

[Chorus]
Glaube mir, ich bin immer noch geschmückt
Wenn ich den Raum betrete
Kann ich immer noch den ganzen Ort zum Glänzen bringen
Und wenn ich die Band treffe
Fragen sie: « Hast du einen Mann? »
Ich kann immer noch sagen: « Ich erinnere mich nicht »
Vertrautheit erzeugt Verachtung
Setz mich nicht in den Keller
Wenn ich das Penthouse deines Herzens will
Diamanten in meinen Augen
Ich poliere mich richtig, ich poliere mich richtig schön

[Post-Chorus]
Schön

[Bridge]
Saphirtränen in meinem Gesicht
Traurigkeit wurde mein ganzer Himmel
Aber irgendein Kerl sagte, meine Aura ist Mondstein
Nur weil er high war
Und wir tanzen die ganze Nacht
Und du kannst versuchen, meine Meinung zu ändern
Aber du musst vielleicht in der Schlange warten
Was soll ein Mädchen tun?
Ein Diamant muss glänzen

[Chorus]
Glaube mir, ich bin immer noch geschmückt
Wenn ich den Raum betrete
Kann ich immer noch den ganzen Ort zum Glänzen bringen (Glänzen)
Und wenn ich die Band treffe
Fragen sie: « Hast du einen Mann? »
Ich kann immer noch sagen: « Ich erinnere mich nicht »
Vertrautheit erzeugt Verachtung
Setz mich nicht in den Keller
Wenn ich das Penthouse deines Herzens will
Diamanten in meinen Augen
Ich poliere mich richtig (Schön), ich poliere mich richtig schön

[Outro]
Und wir tanzen die ganze Nacht
Und du kannst versuchen, meine Meinung zu ändern
Aber du musst vielleicht in der Schlange warten
Was soll ein Mädchen tun? Was soll ein Mädchen tun?
Ich poliere mich schön
Glaube mir, ich bin immer noch geschmückt
Wenn ich den Raum betrete
Kann ich immer noch den ganzen Ort zum Glänzen bringen

Was this article helpful?

Related Articles