Taylor Swift – Cruel Summer (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro]
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

[Verse 1]
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you’re right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you’re right, I want it)

[Pre-Chorus]
Killing me slow, out the window
I’m always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn’t kill me makes me want you more

[Chorus]
And it’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, woah-oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It’s a cruel summer with you

[Verse 2]
Hang your head low in the glow of the vending machine
I’m not dying (Oh yeah, you’re right, I want it)
We say that we’ll just screw it up in these trying times
We’re not trying (Oh yeah, you’re right, I want it)

[Pre-Chorus]
So cut the headlights, summer’s a knife
I’m always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you’ll be the last to know, oh

[Chorus]
It’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, woah-oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It’s a cruel summer with you

[Bridge]
I’m drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin’ home from the bar (Oh)
Said, « I’m fine, » but it wasn’t true
I don’t wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, « For whatever it’s worth
I love you, ain’t that the worst thing you ever heard? »
He looks up, grinnin’ like a devil

[Chorus]
It’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, woah-oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It’s a cruel summer with you

[Outro]
I’m drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin’ home from the bar (Oh)
Said, « I’m fine, » but it wasn’t true
I don’t wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, « For whatever it’s worth
I love you, ain’t that the worst thing you ever heard? »
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

[Intro]
(oui, oui, oui, oui)
[Verset 1]
Rêve fiévreux dans le calme de la nuit
Tu sais que je l’ai attrapé (Ah oui, tu as raison, je le veux)
Bad, bad boy, jouet brillant avec un prix
Tu sais que je l’ai acheté (Ah oui, tu as raison, je le veux)

[Pré-refrain]
Me tuant lentement, par la fenêtre
J’attends toujours que tu attendes en bas
Les démons lancent les dés, les anges lèvent les yeux au ciel
Ce qui ne me tue pas me donne plus envie de toi

[Refrain]
Et c’est nouveau, la forme de votre corps
C’est bleu, la sensation que j’ai
Et c’est ooh, woah-oh
C’est un été cruel
C’est cool, c’est ce que je leur dis
Pas de règles dans le paradis cassable
Mais ooh, woah-oh
C’est un été cruel avec toi

[Verset 2]
Pendez la tête basse à la lueur du distributeur automatique
Je ne meurs pas (Ah oui, tu as raison, je le veux)
Nous disons que nous allons tout gâcher en ces temps difficiles
Nous n’essayons pas (Oh oui, vous avez raison, je le veux)

[Pré-refrain]
Alors coupez les phares, l’été est un couteau
J’attends toujours que tu coupes jusqu’à l’os
Les démons lancent les dés, les anges lèvent les yeux au ciel
Et si je saigne, tu seras le dernier à le savoir, oh

[Refrain]
C’est nouveau, la forme de votre corps
C’est bleu, la sensation que j’ai
Et c’est ooh, woah-oh
C’est un été cruel
C’est cool, c’est ce que je leur dis
Pas de règles dans le paradis cassable
Mais ooh, woah-oh
C’est un été cruel avec toi

[Pont]
Je suis ivre à l’arrière de la voiture
Et j’ai pleuré comme un bébé qui rentre du bar (Oh)
Il a dit : « Je vais bien », mais ce n’était pas vrai
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Tous les soirs cet été-là, juste pour sceller mon destin (Oh)
Et je crie : « Pour tout ce que ça vaut
Je t’aime, n’est-ce pas la pire chose que tu aies jamais entendue ?
Il lève les yeux, souriant comme un diable

[Refrain]
C’est nouveau, la forme de votre corps
C’est bleu, la sensation que j’ai
Et c’est ooh, woah-oh
C’est un été cruel
C’est cool, c’est ce que je leur dis
Pas de règles dans le paradis cassable
Mais ooh, woah-oh
C’est un été cruel avec toi

[Outro]
Je suis ivre à l’arrière de la voiture
Et j’ai pleuré comme un bébé qui rentre du bar (Oh)
Il a dit : « Je vais bien », mais ce n’était pas vrai
Je ne veux pas garder des secrets juste pour te garder
Et je me suis faufilé par la porte du jardin
Tous les soirs cet été-là, juste pour sceller mon destin (Oh)
Et je crie : « Pour tout ce que ça vaut
Je t’aime, n’est-ce pas la pire chose que tu aies jamais entendue ?
(oui, oui, oui, oui)

[Introducción]
(sí, sí, sí, sí)

[Verso 1]
Sueño febril en la quietud de la noche
Sabes que lo atrapé (Oh sí, tienes razón, lo quiero)
Chico malo, malo, juguete brillante con un precio
Sabes que lo compré (Oh sí, tienes razón, lo quiero)

[Pre-estribillo]
Matándome despacio, por la ventana
Siempre estoy esperando a que estés esperando abajo
Los diablos tiran los dados, los ángeles ponen los ojos en blanco
Lo que no me mata me hace quererte más

[Estribillo]
Y es nueva, la forma de tu cuerpo
Es azul, la sensación que tengo
Y es ooh, woah-oh
Es un verano cruel
Es genial, eso es lo que les digo
No hay reglas en el cielo rompible
Pero ooh, woah-oh
Es un verano cruel contigo

[Verso 2]
Baja la cabeza bajo el resplandor de la máquina expendedora
No me estoy muriendo (Oh sí, tienes razón, lo quiero)
Decimos que simplemente lo arruinaremos en estos tiempos difíciles
No lo estamos intentando (Oh sí, tienes razón, lo quiero)

[Pre-estribillo]
Así que corta los faros, el verano es un cuchillo
Siempre estoy esperándote para cortar hasta el hueso
Los diablos tiran los dados, los ángeles ponen los ojos en blanco
Y si sangro, serás el último en saberlo, oh

[Estribillo]
Es nueva, la forma de tu cuerpo
Es azul, la sensación que tengo
Y es ooh, woah-oh
Es un verano cruel
Es genial, eso es lo que les digo
No hay reglas en el cielo rompible
Pero ooh, woah-oh
Es un verano cruel contigo

[Puente]
Estoy borracho en la parte trasera del coche
Y lloré como un bebé que llega a casa desde el bar (Oh)
Dijo: « Estoy bien », pero no era verdad
No quiero guardar secretos solo para mantenerte
Y me colé por la puerta del jardín
Todas las noches de ese verano solo para sellar mi destino (Oh)
Y grito: « Por lo que valga la pena
Te quiero, ¿no es eso lo peor que has escuchado?
Mira hacia arriba, sonriendo como un demonio

[Estribillo]
Es nueva, la forma de tu cuerpo
Es azul, la sensación que tengo
Y es ooh, woah-oh
Es un verano cruel
Es genial, eso es lo que les digo
No hay reglas en el cielo rompible
Pero ooh, woah-oh
Es un verano cruel contigo

[Cierre]
Estoy borracho en la parte trasera del coche
Y lloré como un bebé que llega a casa desde el bar (Oh)
Dijo: « Estoy bien », pero no era verdad
No quiero guardar secretos solo para mantenerte
Y me colé por la puerta del jardín
Todas las noches de ese verano solo para sellar mi destino (Oh)
Y grito: « Por lo que valga la pena
Te quiero, ¿no es eso lo peor que has escuchado?
(sí, sí, sí, sí)

[Einleitung]
(Ja, ja, ja, ja)

[Strophe 1]
Fiebertraum hoch in der Stille der Nacht
Du weißt, dass ich es erwischt habe (Oh ja, du hast recht, ich will es)
Böser, böser Junge, glänzendes Spielzeug mit Preis
Du weißt, dass ich es gekauft habe (Oh ja, du hast recht, ich will es)

[Vor-Refrain]
Tötet mich langsam, aus dem Fenster
Ich warte immer darauf, dass du unten wartest
Teufel würfeln, Engel verdrehen die Augen
Was mich nicht umbringt, bringt mich dazu, dich mehr zu wollen

[Chor]
Und sie ist neu, die Form deines Körpers
Es ist blau, das Gefühl, das ich habe
Und es ist ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer
Es ist cool, das ist es, was ich ihnen sage
Keine Regeln im zerbrechlichen Himmel
Aber ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer mit dir

[Strophe 2]
Hängen Sie Ihren Kopf tief in den Schein des Automaten
Ich sterbe nicht (Oh ja, du hast recht, ich will es)
Wir sagen, dass wir es in diesen schwierigen Zeiten einfach vermasseln werden
Wir versuchen es nicht (Oh ja, du hast recht, ich will es)

[Vor-Refrain]
Also schneidet die Scheinwerfer ab, der Sommer ist ein Messer
Ich warte immer darauf, dass du bis auf die Knochen schneidest
Teufel würfeln, Engel verdrehen die Augen
Und wenn ich blute, wirst du der Letzte sein, der es erfährt, oh

[Chor]
Sie ist neu, die Form deines Körpers
Es ist blau, das Gefühl, das ich habe
Und es ist ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer
Es ist cool, das ist es, was ich ihnen sage
Keine Regeln im zerbrechlichen Himmel
Aber ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer mit dir

[Brücke]
Ich bin betrunken auf dem Rücksitz des Autos
Und ich weinte wie ein Baby, das von der Bar nach Hause kommt (Oh)
Er sagte: « Mir geht es gut », aber es war nicht wahr
Ich will keine Geheimnisse haben, nur um dich zu behalten
Und ich schlich mich durch das Gartentor hinein
Jede Nacht in diesem Sommer, nur um mein Schicksal zu besiegeln (Oh)
Und ich schreie: « Was auch immer es wert ist
Ich liebe dich, ist das nicht das Schlimmste, was du je gehört hast? »
Er schaut auf und grinst wie ein Teufel

[Chor]
Sie ist neu, die Form deines Körpers
Es ist blau, das Gefühl, das ich habe
Und es ist ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer
Es ist cool, das ist es, was ich ihnen sage
Keine Regeln im zerbrechlichen Himmel
Aber ooh, woah-oh
Es ist ein grausamer Sommer mit dir

[Outro]
Ich bin betrunken auf dem Rücksitz des Autos
Und ich weinte wie ein Baby, das von der Bar nach Hause kommt (Oh)
Er sagte: « Mir geht es gut », aber es war nicht wahr
Ich will keine Geheimnisse haben, nur um dich zu behalten
Und ich schlich mich durch das Gartentor hinein
Jede Nacht in diesem Sommer, nur um mein Schicksal zu besiegeln (Oh)
Und ich schreie: « Was auch immer es wert ist
Ich liebe dich, ist das nicht das Schlimmste, was du je gehört hast? »
(Ja, ja, ja, ja)

Was this article helpful?

Related Articles