Taylor Swift – Daylight (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
My love was as cruel as the cities I lived in
Everyone looked worse in the light
There are so many lines that I’ve crossed unforgiven
I’ll tell you the truth but never goodbye

[Chorus]
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
And now I see daylight, I only see daylight

[Verse 2]
Luck of the draw only draws the unlucky
And so I became the butt of the joke
I wounded the good and I trusted the wicked
Clearin’ the air, I breathed in the smoke

[Pre-Chorus]
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
It’s brighter now, now

[Chorus]
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
(Now I’m wide awake)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)

[Post-Chorus]
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight

[Bridge]
And I can still see it all (In my mind)
All of you, all of me (Intertwined)
I once believed love would be (Black and white)
But it’s golden (Golden)
And I can still see it all (In my head)
Back and forth from New York (Sneakin’ in your bed)
I once believed love would be (Burnin’ red)
But it’s golden
Like daylight, like daylight
Like daylight, daylight

[Chorus]
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
And I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
(Now I’m wide awake)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)

[Post-Chorus]
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
(And I can still see it all)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(And I can still see it all, back and forth from New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(I once believed love would be burning red)

[Outro]
Like daylight
It’s golden like daylight
You gotta step into the daylight and let it go
Just let it go, let it go

[Spoken Outro]
I wanna be defined by the things that I love
Not the things I hate
Not the things I’m afraid of, I’m afraid of
Or the things that haunt me in the middle of the night
I, I just think that
You are what you love

[Verset 1]
Mon amour était aussi cruel que les villes dans lesquelles je vivais
Tout le monde avait l’air pire dans la lumière
Il y a tellement de lignes que j’ai franchies sans être pardonné
Je vais vous dire la vérité mais jamais au revoir

[Refrain]
Je ne veux rien regarder d’autre maintenant que je t’ai vu
Je ne veux penser à rien d’autre maintenant que j’ai pensé à toi
J’ai dormi si longtemps dans une nuit noire de vingt ans
Et maintenant je vois la lumière du jour, je ne vois que la lumière du jour

[Verset 2]
La chance du tirage au sort n’attire que les malchanceux
Et c’est ainsi que je suis devenu la cible de la blague
J’ai blessé les bons et j’ai fait confiance aux méchants
Éclaircissant l’air, j’ai respiré la fumée

[Pré-refrain]
Peut-être avez-vous couru avec les loups et refusé de vous installer
Peut-être que j’ai quitté en trombe toutes les pièces de cette ville
Nous avons jeté nos manteaux et nos poignards parce que c’est le matin maintenant
C’est plus lumineux maintenant, maintenant

[Refrain]
Je ne veux rien regarder d’autre maintenant que je t’ai vu
(Je ne peux jamais détourner le regard)
Je ne veux penser à rien d’autre maintenant que j’ai pensé à toi
(Les choses ne seront plus jamais les mêmes)
J’ai dormi si longtemps dans une nuit noire de vingt ans
(Maintenant, je suis bien réveillé)
Et maintenant je vois la lumière du jour (Daylight), je ne vois que la lumière du jour (Daylight)

[Après le refrain]
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour

[Pont]
Et je peux encore tout voir (dans mon esprit)
Vous tous, tout moi (entrelacés)
Autrefois, je croyais que l’amour serait (noir et blanc)
Mais c’est doré (Golden)
Et je peux encore tout voir (dans ma tête)
Aller-retour entre New York (Sneakin’ in your bed)
J’ai cru autrefois que l’amour serait (Burnin’ red)
Mais c’est en or
Comme la lumière du jour, comme la lumière du jour
Comme la lumière du jour, la lumière du jour

[Refrain]
Je ne veux rien regarder d’autre maintenant que je t’ai vu
(Je ne peux jamais détourner le regard)
Et je ne veux penser à rien d’autre maintenant que j’ai pensé à toi
(Les choses ne seront plus jamais les mêmes)
J’ai dormi si longtemps dans une nuit noire de vingt ans
(Maintenant, je suis bien réveillé)
Et maintenant je vois la lumière du jour (je vois la lumière du jour), je ne vois que la lumière du jour (Ah)

[Après le refrain]
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour (Ah)
(Et je peux encore tout voir)
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour
(Et je peux encore tout voir, dans les deux sens depuis New York)
Je ne vois que la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour, la lumière du jour
(J’ai cru autrefois que l’amour serait rouge brûlant)

[Outro]
Comme la lumière du jour
C’est doré comme la lumière du jour
Vous devez entrer dans la lumière du jour et la laisser aller
Laissez-le aller, laissez-le aller

[Outro parlée]
Je veux être défini par les choses que j’aime
Pas les choses que je déteste
Pas les choses dont j’ai peur, dont j’ai peur
Ou les choses qui me hantent au milieu de la nuit
Je, je pense juste que
Vous êtes ce que vous aimez

[Verso 1]
Mi amor era tan cruel como las ciudades en las que vivía
Todo el mundo se veía peor a la luz
Hay tantas líneas que he cruzado sin perdón
Te diré la verdad, pero nunca me despediré

[Estribillo]
No quiero mirar nada más ahora que te vi
No quiero pensar en nada más ahora que pensé en ti
He estado durmiendo tanto tiempo en una noche oscura de veinte años
Y ahora veo la luz del día, solo veo la luz del día

[Verso 2]
La suerte del sorteo solo atrae a los desafortunados
Y así me convertí en el blanco de la broma
Hierí a los buenos y confié en los malos
Limpiando el aire, respiré el humo

[Pre-estribillo]
Tal vez corriste con los lobos y te negaste a sentar cabeza
Tal vez he salido furioso de todas las habitaciones de esta ciudad
Tiramos nuestras capas y nuestras dagas porque ya es de mañana
Es más brillante ahora, ahora

[Estribillo]
No quiero mirar nada más ahora que te vi
(Nunca puedo apartar la mirada)
No quiero pensar en nada más ahora que pensé en ti
(Las cosas nunca volverán a ser iguales)
He estado durmiendo tanto tiempo en una noche oscura de veinte años
(Ahora estoy completamente despierto)
Y ahora veo la luz del día (Luz del día), solo veo la luz del día (Luz del día)

[Post-estribillo]
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día

[Puente]
Y todavía puedo verlo todo (en mi mente)
Todos ustedes, todos yo (Entrelazados)
Una vez creí que el amor sería (blanco y negro)
Pero es dorado (Dorado)
Y todavía puedo verlo todo (En mi cabeza)
Ida y vuelta desde Nueva York (A escondidas en tu cama)
Una vez creí que el amor sería (Rojo ardiente)
Pero es oro
Como la luz del día, como la luz del día
Como la luz del día, la luz del día

[Estribillo]
No quiero mirar nada más ahora que te vi
(Nunca puedo apartar la mirada)
Y no quiero pensar en nada más ahora que pensé en ti
(Las cosas nunca volverán a ser iguales)
He estado durmiendo tanto tiempo en una noche oscura de veinte años
(Ahora estoy completamente despierto)
Y ahora veo la luz del día (veo la luz del día), solo veo la luz del día (Ah)

[Post-estribillo]
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día (Ah)
(Y todavía puedo verlo todo)
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día
(Y todavía puedo verlo todo, de ida y vuelta desde Nueva York)
Solo veo la luz del día, la luz del día, la luz del día, la luz del día
(Una vez creí que el amor estaría ardiendo en rojo)

[Cierre]
Como la luz del día
Es dorado como la luz del día
Tienes que entrar en la luz del día y dejarlo ir
Solo déjalo ir, déjalo ir

[Cierre hablado]
Quiero que me definan las cosas que amo
No son las cosas que odio
No las cosas a las que le tengo miedo, a las que tengo miedo
O las cosas que me persiguen en medio de la noche
Yo, yo solo pienso que
Eres lo que amas

[Strophe 1]
Meine Liebe war so grausam wie die Städte, in denen ich lebte
Alle sahen im Licht schlechter aus
Es gibt so viele Grenzen, die ich unverzeihlich überschritten habe
Ich werde dir die Wahrheit sagen, aber niemals auf Wiedersehen

[Chor]
Ich will nichts anderes mehr sehen, jetzt, wo ich dich gesehen habe
Ich will jetzt an nichts anderes mehr denken, als ich an dich dachte
Ich habe so lange geschlafen in einer zwanzigjährigen, dunklen Nacht
Und jetzt sehe ich Tageslicht, ich sehe nur Tageslicht

[Strophe 2]
Das Losglück zieht nur die Pechvögel
Und so wurde ich zur Zielscheibe des Witzes
Ich verwundete die Guten und vertraute den Bösen
Ich reinigte die Luft und atmete den Rauch ein

[Vor-Refrain]
Vielleicht bist du mit den Wölfen gerannt und hast dich geweigert, dich niederzulassen
Vielleicht bin ich aus jedem einzelnen Zimmer in dieser Stadt gestürmt
Wir warfen unsere Mäntel und unsere Dolche weg, weil es jetzt Morgen ist
Es ist jetzt heller, jetzt

[Chor]
Ich will nichts anderes mehr sehen, jetzt, wo ich dich gesehen habe
(Ich kann nie wegschauen)
Ich will jetzt an nichts anderes mehr denken, als ich an dich dachte
(Die Dinge werden nie mehr so sein wie zuvor)
Ich habe so lange geschlafen in einer zwanzigjährigen, dunklen Nacht
(Jetzt bin ich hellwach)
Und jetzt sehe ich Tageslicht (Tageslicht), ich sehe nur Tageslicht (Tageslicht)

[Nach dem Refrain]
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht

[Brücke]
Und ich kann immer noch alles sehen (In meinem Kopf)
Alle von euch, alle von mir (Verflochten)
Ich glaubte einmal, Liebe wäre (Schwarz und Weiß)
Aber es ist golden (golden)
Und ich kann immer noch alles sehen (In meinem Kopf)
Hin und her von New York (Sneakin’ in your bed)
Einst glaubte ich, Liebe würde (Burnin’ red) sein
Aber es ist Gold
Wie das Tageslicht, wie das Tageslicht
Wie Tageslicht, Tageslicht

[Chor]
Ich will nichts anderes mehr sehen, jetzt, wo ich dich gesehen habe
(Ich kann nie wegschauen)
Und ich will jetzt an nichts anderes denken, als ich an dich dachte
(Die Dinge werden nie mehr so sein wie zuvor)
Ich habe so lange geschlafen in einer zwanzigjährigen, dunklen Nacht
(Jetzt bin ich hellwach)
Und jetzt sehe ich Tageslicht (ich sehe Tageslicht), ich sehe nur Tageslicht (Ah)

[Nach dem Refrain]
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht (Ah)
(Und ich kann immer noch alles sehen)
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht
(Und ich kann immer noch alles sehen, von New York aus hin und her)
Ich sehe nur Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht, Tageslicht
(Ich glaubte einmal, die Liebe würde rot brennen)

[Outro]
Wie Tageslicht
Es ist golden wie Tageslicht
Du musst ans Tageslicht treten und es loslassen
Lass es einfach los, lass es los

[Gesprochenes Outro]
Ich möchte durch die Dinge definiert werden, die ich liebe
Nicht die Dinge, die ich hasse
Nicht die Dinge, vor denen ich Angst habe, vor denen ich Angst habe
Oder die Dinge, die mich mitten in der Nacht verfolgen
Ich, ich denke nur, dass
Du bist, was du liebst

Was this article helpful?

Related Articles