Taylor Swift – Enchanted (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
There I was again tonight
Forcing laughter, faking smiles
Same old tired, lonely place
Walls of insincerity
Shifting eyes and vacancy
Vanished when I saw your face
All I can say is it was enchanting to meet you

[Verse 2]
Your eyes whispered, « Have we met? »
Across the room, your silhouette
Starts to make its way to me
The playful conversation starts
Counter all your quick remarks
Like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you

[Chorus]
This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
I was enchanted to meet you

[Verse 3]
The lingering question kept me up
2AM, who do you love?
I wonder ’til I’m wide awake
And now, I’m pacing back and forth
Wishing you were at my door
I’d open up and you would say
« Hey, it was enchanting to meet you »
All I know is I was enchanted to meet you

[Chorus]
This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
This night is flawless, don’t you let it go
I’m wonderstruck, dancing around all alone
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
I was enchanted to meet you

[Bridge]
This is me praying that
This was the very first page
Not where the storyline ends
My thoughts will echo your name
Until I see you again
These are the words I held back
As I was leaving too soon
I was enchanted to meet you
Please, don’t be in love with someone else
Please, don’t have somebody waiting on you
Please, don’t be in love with someone else (Ooh)
Please, don’t have somebody waiting on you (Ooh, oh)

[Chorus]
This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
This night is flawless (Please, don’t be in love with someone else)
Don’t you let it go
I’m wonderstruck (Please, don’t have somebody waiting on you)
Dancing around all alone
I’ll spend forever (Please, don’t be in love with someone else)
Wonderin’ if you knew
I was enchanted to meet you

[Outro]
Please, don’t be in love with someone else
Please, don’t have somebody waiting on you

[Verset 1]
J’y étais encore ce soir
Forcer le rire, faire semblant de sourire
Le même vieil endroit fatigué et solitaire
Des murs de manque de sincérité
Regards changeants et vacance
Disparu quand j’ai vu ton visage
Tout ce que je peux dire c’est que c’était un enchantement de te rencontrer

[Couplet 2]
Vos yeux murmuraient : « Nous sommes-nous rencontrés ?
De l’autre côté de la pièce, ta silhouette
Commence à faire son chemin vers moi
La conversation ludique commence
Contrez toutes vos remarques rapides
Comme passer des notes en secret
Et c’était un enchantement de te rencontrer
Tout ce que je peux dire c’est que j’ai été enchanté de te rencontrer

[Refrain]
Cette nuit est scintillante, ne la laisse pas partir
Je suis émerveillé, je rougis tout le chemin du retour
Je passerai une éternité à me demander si tu savais
J’étais enchanté de te rencontrer

[Couplet 3]
La question persistante m’a tenu éveillé
2h du matin, qui aimes-tu ?
Je me demande jusqu’à ce que je sois bien réveillé
Et maintenant, je fais les cent pas
J’aurais aimé que tu sois à ma porte
Je m’ouvrirais et tu dirais
« Hé, c’était un enchantement de te rencontrer »
Tout ce que je sais c’est que j’étais enchanté de te rencontrer

[Refrain]
Cette nuit est scintillante, ne la laisse pas partir
Je suis émerveillé, je rougis tout le chemin du retour
Je passerai une éternité à me demander si tu savais
Cette nuit est parfaite, ne la lâche pas
Je suis émerveillé, je danse tout seul
Je passerai une éternité à me demander si tu savais
J’étais enchanté de te rencontrer

[Pont]
C’est moi qui prie pour que
C’était la toute première page
Pas là où l’histoire se termine
Mes pensées feront écho à ton nom
Jusqu’à ce que je te revoie
Ce sont les mots que j’ai retenus
Comme je partais trop tôt
J’étais enchanté de te rencontrer
S’il te plaît, ne sois pas amoureux de quelqu’un d’autre
S’il te plaît, ne laisse personne t’attendre
S’il te plaît, ne sois pas amoureux de quelqu’un d’autre (Ooh)
S’il te plaît, ne laisse personne t’attendre (Ooh, oh)

[Refrain]
Cette nuit est scintillante, ne la laisse pas partir
Je suis émerveillé, je rougis tout le chemin du retour
Je passerai une éternité à me demander si tu savais
Cette nuit est parfaite (S’il te plaît, ne sois pas amoureux de quelqu’un d’autre)
Ne le laisse pas partir
Je suis émerveillé (S’il te plaît, ne laisse personne t’attendre)
Danser tout seul
Je passerai une éternité (S’il te plaît, ne sois pas amoureux de quelqu’un d’autre)
Je me demandais si tu savais
J’étais enchanté de te rencontrer

[Outro]
S’il te plaît, ne sois pas amoureux de quelqu’un d’autre
S’il te plaît, ne laisse personne t’attendre

[Verso 1]
Allí estuve de nuevo esta noche
Forzando la risa, fingiendo sonrisas
El mismo viejo y cansado lugar solitario
Muros de falta de sinceridad
Ojos cambiantes y vacío
Desaparecí cuando vi tu cara
Todo lo que puedo decir es que fue encantador conocerte.

[Verso 2]
Tus ojos susurraron: « ¿Nos conocemos? »
Al otro lado de la habitación, tu silueta
Comienza a abrirse camino hacia mí
Comienza la divertida conversación.
Contrarresta todos tus comentarios rápidos
Como pasar notas en secreto
Y fue encantador conocerte
Todo lo que puedo decir es que estaba encantado de conocerte.

[Coro]
Esta noche está brillando, no la dejes ir
Estoy asombrado, sonrojándome todo el camino a casa.
Pasaré siempre preguntándome si lo sabías
estuve encantado de conocerte

[Verso 3]
La pregunta persistente me mantuvo despierto
2 a. m., ¿a quién amas?
Me pregunto hasta que esté completamente despierto
Y ahora, estoy caminando de un lado a otro
Deseando que estuvieras en mi puerta
Me abriría y dirías
« Oye, fue un placer conocerte »
Todo lo que sé es que estaba encantado de conocerte.

[Coro]
Esta noche está brillando, no la dejes ir
Estoy asombrado, sonrojándome todo el camino a casa.
Pasaré siempre preguntándome si lo sabías
Esta noche es perfecta, no la dejes ir
Estoy asombrado, bailando solo
Pasaré siempre preguntándome si lo sabías
estuve encantado de conocerte

[Puente]
Este soy yo rezando para que
Esta fue la primera página.
No donde termina la historia
Mis pensamientos harán eco de tu nombre
Hasta que te vea de nuevo
Estas son las palabras que contuve
Como me iba demasiado pronto
estuve encantado de conocerte
Por favor, no te enamores de otra persona.
Por favor, no tengas a nadie esperándote.
Por favor, no te enamores de otra persona (Ooh)
Por favor, no tengas a nadie esperándote (Ooh, oh)

[Coro]
Esta noche está brillando, no la dejes ir
Estoy asombrado, sonrojándome todo el camino a casa.
Pasaré siempre preguntándome si lo sabías
Esta noche es perfecta (Por favor, no te enamores de otra persona)
No lo dejes ir
Estoy asombrado (por favor, no tengas a nadie esperándote)
Bailando solo
Pasaré por siempre (Por favor, no te enamores de otra persona)
Me pregunto si lo sabías
estuve encantado de conocerte

[Acabado]
Por favor, no te enamores de otra persona.
Por favor, no tengas a nadie esperándote.

[Strophe 1]
Da war ich heute Abend wieder
Gelächter erzwingen, Lächeln vortäuschen
Derselbe alte müde, einsame Ort
Mauern der Unaufrichtigkeit
Wechselnde Augen und Leere
Verschwand, als ich dein Gesicht sah
Ich kann nur sagen, dass es bezaubernd war, Sie kennenzulernen

[Vers 2]
Deine Augen flüsterten: „Haben wir uns schon getroffen?“
Auf der anderen Seite des Raumes deine Silhouette
Beginnt sich auf den Weg zu mir zu machen
Das spielerische Gespräch beginnt
Kontern Sie alle Ihre kurzen Bemerkungen
Als würde man heimlich Notizen machen
Und es war bezaubernd, Sie kennenzulernen
Ich kann nur sagen, dass ich entzückt war, Sie kennenzulernen

[Chor]
Diese Nacht ist funkelnd, lass sie nicht los
Ich bin überwältigt und erröte den ganzen Weg nach Hause
Ich werde eine Ewigkeit damit verbringen, mich zu fragen, ob du es wüsstest
Ich war entzückt, Sie kennenzulernen

[Vers 3]
Die anhaltende Frage hielt mich auf dem Laufenden
2 Uhr morgens, wen liebst du?
Ich frage mich, bis ich hellwach bin
Und jetzt gehe ich hin und her
Ich wünschte, du wärst an meiner Tür
Ich würde mich öffnen und du würdest sagen
„Hey, es war bezaubernd, dich kennenzulernen“
Ich weiß nur, dass ich entzückt war, Sie kennenzulernen

[Chor]
Diese Nacht ist funkelnd, lass sie nicht los
Ich bin überwältigt und erröte den ganzen Weg nach Hause
Ich werde eine Ewigkeit damit verbringen, mich zu fragen, ob du es wüsstest
Diese Nacht ist makellos, lass es nicht sein
Ich bin verblüfft und tanze ganz allein herum
Ich werde eine Ewigkeit damit verbringen, mich zu fragen, ob du es wüsstest
Ich war entzückt, Sie kennenzulernen

[Brücke]
Das bin ich, der das betet
Das war die allererste Seite
Nicht dort, wo die Handlung endet
Meine Gedanken werden deinen Namen widerhallen
Bis ich dich wieder sehe
Das sind die Worte, die ich zurückgehalten habe
Da ich zu früh ging
Ich war entzückt, Sie kennenzulernen
Bitte sei nicht in jemand anderen verliebt
Bitte lassen Sie niemanden auf Sie warten
Bitte sei nicht in jemand anderen verliebt (Ooh)
Bitte, lass niemanden auf dich warten (Ooh, oh)

[Chor]
Diese Nacht ist funkelnd, lass sie nicht los
Ich bin überwältigt und erröte den ganzen Weg nach Hause
Ich werde eine Ewigkeit damit verbringen, mich zu fragen, ob du es wüsstest
Diese Nacht ist makellos (Bitte sei nicht in jemand anderen verliebt)
Lass es nicht sein
Ich bin fassungslos (Bitte lass niemanden auf dich warten)
Ganz alleine herumtanzen
Ich werde ewig damit verbringen (Bitte sei nicht in jemand anderen verliebt)
Ich frage mich, ob du es wusstest
Ich war entzückt, Sie kennenzulernen

[Outro]
Bitte sei nicht in jemand anderen verliebt
Bitte lassen Sie niemanden auf Sie warten

Was this article helpful?

Related Articles