Taylor Swift – Fearless (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
There’s something ’bout the way
The street looks when it’s just rained
There’s a glow off the pavement, you walk me to the car
And you know I wanna ask you to dance right there
In the middle of the parking lot, yeah
Oh, yeah

[Verse 2]
We’re driving down the road, I wonder if you know
I’m trying so hard not to get caught up now
But you’re just so cool, run your hands through your hair
Absentmindedly making me want you

[Chorus]
And I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don’t know why but with you, I’d dance
In a storm in my best dress, fearless

[Verse 3]
So, baby, drive slow ’til we run out of road
In this one horse town, I wanna stay right here
In this passenger’s seat
You put your eyes on me
In this moment now, capture it, remember it

[Chorus]
‘Cause I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don’t know why but with you, I’d dance
In a storm in my best dress, fearless

[Bridge]
Well, you stood there with me in the doorway
My hands shake, I’m not usually this way but
You pull me in and I’m a little more brave
It’s the first kiss, it’s flawless, really something
It’s fearless
Oh, yeah

[Chorus]
‘Cause I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don’t know why but with you, I’d dance
In a storm in my best dress, fearless
‘Cause I don’t know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don’t know why but with you, I’d dance
In a storm in my best dress, fearless

[Outro]
Oh, oh
Oh, yeah

[Verset 1]
Il y a quelque chose dans le chemin
La rue a l’air quand il vient de pleuvoir
Il y a une lueur sur le trottoir, tu m’accompagnes jusqu’à la voiture
Et tu sais que je veux te demander de danser juste là
Au milieu du parking, oui
Oh oui

[Verset 2]
Nous roulons sur la route, je me demande si vous le savez
J’essaie tellement fort de ne pas me laisser prendre maintenant
Mais tu es tellement cool, passe tes mains dans tes cheveux
Me donnant distraitement envie de toi

[Refrain]
Et je ne sais pas comment ça peut être mieux que ça
Tu me prends la main et me traîne la tête la première, sans peur
Et je ne sais pas pourquoi mais avec toi, je danserais
Dans la tempête dans ma plus belle robe, intrépide

[Verset 3]
Alors, bébé, conduis lentement jusqu’à ce que nous n’ayons plus de route
Dans cette ville où il n’y a qu’un seul cheval, je veux rester ici
Dans ce siège passager
Tu as posé tes yeux sur moi
En ce moment maintenant, capturez-le, souvenez-vous de lui

[Refrain]
Parce que je ne sais pas comment ça peut être mieux que ça
Tu me prends la main et me traîne la tête la première, sans peur
Et je ne sais pas pourquoi mais avec toi, je danserais
Dans la tempête dans ma plus belle robe, intrépide

[Pont]
Eh bien, tu t’es tenu là avec moi dans l’embrasure de la porte
Mes mains tremblent, je ne suis pas comme ça d’habitude mais
Tu m’attires et je suis un peu plus courageux
C’est le premier baiser, c’est impeccable, vraiment quelque chose
C’est intrépide
Oh oui

[Refrain]
Parce que je ne sais pas comment ça peut être mieux que ça
Tu me prends la main et me traîne la tête la première, sans peur
Et je ne sais pas pourquoi mais avec toi, je danserais
Dans la tempête dans ma plus belle robe, intrépide
Parce que je ne sais pas comment ça peut être mieux que ça
Tu me prends la main et me traîne la tête la première, sans peur
Et je ne sais pas pourquoi mais avec toi, je danserais
Dans la tempête dans ma plus belle robe, intrépide

[Outro]
Oh, oh
Oh oui

[Verso 1]
Hay algo en el camino
La calle se ve cuando acaba de llover
Hay un resplandor en el pavimento, me acompañas al coche
Y sabes que quiero pedirte que bailes ahí mismo
En medio del estacionamiento, sí
Venga, sí

[Verso 2]
Estamos conduciendo por la carretera, me pregunto si lo sabes
Estoy tratando de no quedar atrapado ahora
Pero eres tan genial, pasa tus manos por tu cabello
Distraídamente haciendo que te desee

[Estribillo]
Y no sé cómo hay algo mejor que esto
Tomas mi mano y me arrastras de cabeza, sin miedo
Y no sé por qué, pero contigo, bailaría
En una tormenta con mi mejor vestido, intrépido

[Verso 3]
Así que, cariño, conduce despacio hasta que nos quedemos sin carretera
En esta ciudad de caballos, quiero quedarme aquí
En el asiento del pasajero
Pusiste tus ojos en mí
En este momento ahora, captúralo, recuérdalo

[Estribillo]
Porque no sé cómo hay algo mejor que esto
Tomas mi mano y me arrastras de cabeza, sin miedo
Y no sé por qué, pero contigo, bailaría
En una tormenta con mi mejor vestido, intrépido

[Puente]
Bueno, te quedaste allí conmigo en la puerta
Me tiemblan las manos, no suelo ser así, pero
Me atraes y soy un poco más valiente
Es el primer beso, es impecable, realmente algo
Es intrépido
Venga, sí

[Estribillo]
Porque no sé cómo hay algo mejor que esto
Tomas mi mano y me arrastras de cabeza, sin miedo
Y no sé por qué, pero contigo, bailaría
En una tormenta con mi mejor vestido, intrépido
Porque no sé cómo hay algo mejor que esto
Tomas mi mano y me arrastras de cabeza, sin miedo
Y no sé por qué, pero contigo, bailaría
En una tormenta con mi mejor vestido, intrépido

[Cierre]
Oh, oh
Venga, sí

[Strophe 1]
Da ist was auf dem Weg
Die Straße sieht aus, wenn es gerade geregnet hat
Da ist ein Schein auf dem Bürgersteig, du gehst mit mir zum Auto
Und du weißt, dass ich dich bitten möchte, genau dort zu tanzen
Mitten auf dem Parkplatz, ja
Oh ja

[Strophe 2]
Wir fahren die Straße entlang, ich frage mich, ob du es weißt
Ich bemühe mich so sehr, mich jetzt nicht zu verfangen
Aber du bist einfach so cool, dass du dir mit den Händen durchs Haar fährst
Du bringst mich geistesabwesend dazu, dich zu wollen

[Chor]
Und ich weiß nicht, wie es noch besser werden kann
Du nimmst meine Hand und ziehst mich mit dem Kopf voran, furchtlos
Und ich weiß nicht warum, aber mit dir würde ich tanzen
Im Sturm in meinem besten Kleid, furchtlos

[Strophe 3]
Also, Baby, fahr langsam, bis uns die Straße ausgeht
In dieser einen Pferdestadt möchte ich genau hier bleiben
Auf diesem Beifahrersitz
Du wirfst deine Augen auf mich
In diesem Moment jetzt, halte es fest, erinnere dich daran

[Chor]
Denn ich weiß nicht, wie es noch besser werden kann
Du nimmst meine Hand und ziehst mich mit dem Kopf voran, furchtlos
Und ich weiß nicht warum, aber mit dir würde ich tanzen
Im Sturm in meinem besten Kleid, furchtlos

[Brücke]
Nun, du hast da mit mir in der Tür gestanden
Meine Hände zittern, ich bin normalerweise nicht so, aber
Du ziehst mich hinein und ich bin ein bisschen mutiger
Es ist der erste Kuss, er ist makellos, wirklich etwas
Es ist furchtlos
Oh ja

[Chor]
Denn ich weiß nicht, wie es noch besser werden kann
Du nimmst meine Hand und ziehst mich mit dem Kopf voran, furchtlos
Und ich weiß nicht warum, aber mit dir würde ich tanzen
Im Sturm in meinem besten Kleid, furchtlos
Denn ich weiß nicht, wie es noch besser werden kann
Du nimmst meine Hand und ziehst mich mit dem Kopf voran, furchtlos
Und ich weiß nicht warum, aber mit dir würde ich tanzen
Im Sturm in meinem besten Kleid, furchtlos

[Outro]
Oh, oh
Oh ja

Was this article helpful?

Related Articles