Taylor Swift – It’s Nice To Have A Friend (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Intro]
Ooh
Ooh

[Verse 1]
School bell rings, walk me home
Sidewalk chalk covered in snow
Lost my gloves, you give me one
« Wanna hang out? » Yeah, sounds like fun
Video games, you pass me a note
Sleeping in tents

[Chorus]
It’s nice to have a friend (Ooh)
It’s nice to have a friend (Ooh)

[Verse 2]
Light pink sky, up on the roof
Sun sinks down, no curfew
Twenty questions, we tell the truth
You’ve been stressed out lately, yeah, me too
Something gave you the nerve
To touch my hand

[Chorus]
It’s nice to have a friend (Ooh)
It’s nice to have a friend (Ooh)
[Instrumental Bridge]

[Verse 3]
Church bells ring, carry me home
Rice on the ground looks like snow
Call my bluff, call you « Babe »
Have my back, yeah, every day
Feels like home, stay in bed
The whole weekend

[Chorus]
It’s nice to have a friend (Ooh)
It’s nice to have a friend (Ooh)
It’s nice to have a friend (Ooh)
(Ooh)

[Introduction]
Ooh
Ooh

[Verset 1]
La cloche de l’école sonne, raccompagne-moi à la maison
Craie de trottoir recouverte de neige
J’ai perdu mes gants, tu m’en donnes un
« Est-ce que tu veux qu’on sorte? » Ouais, ça a l’air amusant
Jeux vidéo, tu me passes un mot
Dormir sous des tentes

[Refrain]
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)

[Couplet 2]
Ciel rose clair, sur le toit
Le soleil se couche, pas de couvre-feu
Vingt questions, on dit la vérité
Tu as été stressé ces derniers temps, ouais, moi aussi
Quelque chose t’a donné le courage
Pour toucher ma main

[Refrain]
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)

[Pont instrumental]

[Couplet 3]
Les cloches de l’église sonnent, ramène-moi à la maison
Le riz au sol ressemble à de la neige
Appelez mon bluff, appelez-vous « Bébé »
Tu me soutiens, ouais, tous les jours
On se sent comme à la maison, reste au lit
Tout le weekend

[Refrain]
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)
C’est agréable d’avoir un ami (Ooh)
(Ooh)

[Introducción]
Oh
Oh

[Verso 1]
Suena el timbre de la escuela, llévame a casa.
Tiza cubierta de nieve
Perdí mis guantes, dame uno.
« ¿Quiero salir? » Sí, suena divertido
Videojuegos, me pasas una nota.
Dormir en tiendas de campaña

[Coro]
Es bueno tener un amigo (Ooh)
Es bueno tener un amigo (Ooh)

[Verso 2]
Cielo rosa claro, en el techo
El sol se pone, no hay toque de queda
Veinte preguntas, decimos la verdad.
Has estado estresado últimamente, sí, yo también
Algo te dio el valor
para tocar mi mano

[Coro]
Es bueno tener un amigo (Ooh)
Es bueno tener un amigo (Ooh)
[Puente instrumental]

[Verso 3]
Suenan las campanas de la iglesia, llévame a casa
El arroz en el suelo parece nieve.
Llama mi farol, te llamo « Nena »
Cuídame la espalda, sí, todos los días.
Se siente como en casa, quédate en la cama.
Todo el fin de semana

[Coro]
Es bueno tener un amigo (Ooh)
Es bueno tener un amigo (Ooh)
Es bueno tener un amigo (Ooh)
(Oh)

[Einführung]
Oh
Oh

[Strophe 1]
Die Schulglocke läutet, bring mich nach Hause
Gehwegkreide mit Schnee bedeckt
Ich habe meine Handschuhe verloren, gib mir einen
« Willst du abhängen? » Ja, das klingt nach Spaß
Videospiele, gib mir eine Notiz
Schlafen in Zelten

[Chor]
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)

[Vers 2]
Hellrosa Himmel, oben auf dem Dach
Die Sonne geht unter, keine Sperrstunde
Zwanzig Fragen, wir sagen die Wahrheit
Du warst in letzter Zeit gestresst, ja, ich auch
Irgendetwas hat dir den Mut gegeben
Um meine Hand zu berühren

[Chor]
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)

[Instrumentalbrücke]

[Vers 3]
Kirchenglocken läuten, trage mich nach Hause
Reis auf dem Boden sieht aus wie Schnee
Nenne meinen Bluff, nenne dich „Babe“
Halte meinen Rücken, ja, jeden Tag
Fühlt sich wie zu Hause an, bleiben Sie im Bett
Das ganze Wochenende

[Chor]
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben (Ooh)
(Oh)

Was this article helpful?

Related Articles