Taylor Swift – Look What You Made Me Do (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (Oh)

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh

[Chorus]
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

[Verse 2]
I (I) don’t (Don’t) like your kingdom keys (Keys)
They (They) once belonged to me (Me)
You (You) asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (What?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time (Nick of time)
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh

[Chorus]
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

[Bridge]
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starrin’ in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starrin’ in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starrin’ in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starrin’ in your bad dreams

[Interlude]
(Ooh, look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
(Look what you just made me)
« I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now »
(Ooh, look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me)
« Why? Oh, ’cause she’s dead » (Oh)

[Chorus]
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

[Verset 1]
Je n’aime pas tes petits jeux
Je n’aime pas votre scène inclinée
Le rôle que tu m’as fait jouer
De l’imbécile, non, je ne t’aime pas
Je n’aime pas ton crime parfait
Comme tu ris quand tu mens
Vous avez dit que l’arme était à moi
Ce n’est pas cool, non, je ne t’aime pas (Oh)

[Pré-refrain]
Mais je suis devenu plus intelligent, je suis devenu plus dur à temps
Chérie, je suis ressuscité d’entre les morts, je le fais tout le temps
J’ai une liste de noms et le vôtre est en rouge, souligné
Je le vérifie une fois, puis je le vérifie deux fois, oh

[Refrain]
Ooh, regarde ce que tu m’as fait faire
Regarde ce que tu m’as fait faire
Regarde ce que tu viens de me faire faire
Regarde ce que tu viens de me faire
Ooh, regarde ce que tu m’as fait faire
Regarde ce que tu m’as fait faire
Regarde ce que tu viens de me faire faire
Regarde ce que tu viens de me faire faire

[Verset 2]
Je n’aime pas (Je n’aime pas) vos clés de royaume (Clés)
Ils m’appartenaient autrefois (Moi)
Tu m’as demandé un endroit où dormir
Il m’a enfermé dehors et a organisé un festin (Quoi ?)
Le monde avance, un autre jour, un autre drame, un drame
Mais pas pour moi, pas pour moi, tout ce à quoi je pense, c’est au karma
Et puis le monde avance, mais une chose est sûre
Peut-être que j’ai le mien, mais vous aurez tous le vôtre

[Pré-refrain]
Mais je suis devenu plus intelligent, je suis devenu plus dur à temps (Nick of time)
Chérie, je suis ressuscité d’entre les morts, je le fais tout le temps (je le fais tout le temps)
J’ai une liste de noms et le vôtre est en rouge, souligné
Je le vérifie une fois, puis je le vérifie deux fois, oh

[Chorus]
Je n’ai pas le droit d’avoir des enfants.
La vie de l’homme, c’est la vie de l’homme.
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Je n’ai pas besoin d’être un homme, je ne suis pas un homme.
Je ne sais pas ce que tu as fait…
Je ne sais pas ce que tu as fait, mais je ne sais pas ce que tu as fait.
La vie de l’homme, c’est la vie de l’homme.

[Bridge]
Je ne fais confiance à personne et personne ne me fait confiance
Je serai l’actrice qui jouera dans tes mauvais rêves
Je ne fais confiance à personne et personne ne me fait confiance
Je serai l’actrice qui jouera dans tes mauvais rêves
Je ne fais confiance à personne et personne ne me fait confiance
Je serai l’actrice de tes mauvais rêves
Je ne fais confiance à personne et personne ne me fait confiance
Je serai l’actrice de tes mauvais rêves

[Interlude]
(Ooh, regarde ce que tu m’as fait faire)
(La vie, la mort, la mort, la mort)
(Regarde ce que tu m’as fait faire)
(Regarde ce que tu m’as fait faire)
« Je suis désolé, le vieux Taylor ne peut pas venir au téléphone pour l’instant.
(Ooh, regarde ce que tu m’as fait faire)
(Regarde ce que tu m’as fait faire)
(Regarde ce que tu viens de me faire faire)
« Pourquoi ? Oh, parce qu’elle est morte » (Oh)

[Chorus]
Il n’y a pas d’autre solution que d’aller à l’école.
Il n’y a pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Il n’y a pas d’autre solution que d’aller à l’école.
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Je n’ai pas besoin d’être un homme, je ne suis pas un homme.
Je ne sais pas ce que tu as fait…
Je ne sais pas ce que tu as fait, mais je ne sais pas ce que tu as fait.
Je ne sais pas ce que tu as fait, mais je ne sais pas ce que tu as fait.
Je ne sais pas ce que tu as fait, je ne sais pas ce que tu as fait, je ne sais pas ce que tu as fait.
Je ne sais pas ce que tu as fait…
Je ne sais pas ce que tu as fait, mais je ne sais pas ce que tu as fait.
Je ne sais pas ce que tu as fait pour moi
Je ne sais pas ce que tu as fait, je ne sais pas ce que tu as fait, je ne sais pas ce que tu as fait.
Je ne sais pas ce que tu as fait…
Je ne sais pas ce que tu as fait, mais je ne sais pas ce que tu as fait.
Je n’ai pas le droit d’avoir des enfants, je n’ai pas le droit d’avoir des enfants

[Verso 1]
No me gustan tus jueguitos
No me gusta tu escenario inclinado
El papel que me hiciste jugar
Del tonto, no, no me gustas
No me gusta tu crimen perfecto
Cómo te ríes cuando mientes
Dijiste que la pistola era mía
No es genial, no, no me gustas (Oh)

[Pre-estribillo]
Pero me volví más inteligente, me volví más difícil en el último momento
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
Lo compruebo una vez, luego lo compruebo dos veces, oh

[Estribillo]
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer

[Verso 2]
A mí (yo) no me gustan las llaves de tu reino (llaves)
Ellos (Ellos) una vez me pertenecieron (Yo)
Tú (Tú) me pediste un lugar para dormir
Me encerró y organizó un festín (¿Qué?)
El mundo sigue adelante, otro día, otro drama, drama
Pero no para mí, no para mí, en lo único que pienso es en el karma
Y luego el mundo sigue adelante, pero una cosa es segura
Tal vez yo tenga la mía, pero todos ustedes tendrán la suya

[Pre-estribillo]
Pero me volví más inteligente, me volví más difícil en el último momento (Nick de tiempo)
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo (lo hago todo el tiempo)
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
Lo compruebo una vez, luego lo compruebo dos veces, oh

[Estribillo]
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer

[Puente]
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus malos sueños
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus malos sueños
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus malos sueños
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus malos sueños

[Interludio]
(Ooh, mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me acabas de hacer hacer)
(Mira lo que me acabas de hacer)
« Lo siento, el viejo Taylor no puede venir al teléfono en este momento »
(Ooh, mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me acabas de hacer)
« ¿Por qué? Oh, porque ella está muerta » (Oh)

[Estribillo]
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me acabas de hacer
Mira lo que me acabas de hacer

[Verse 1]
I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (Oh)

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh

[Chorus]
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

[Verse 2]
I (I) don’t (Don’t) like your kingdom keys (Keys)
They (They) once belonged to me (Me)
You (You) asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (What?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time (Nick of time)
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh

[Chor]
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mir gerade gemacht hast
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mich gerade tun lässt

[Brücke]
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen mitspielt
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen mitspielt
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen mitspielt
Ich vertraue niemandem und niemand vertraut mir
Ich werde die Schauspielerin sein, die in deinen bösen Träumen mitspielt

[Zwischenspiel]
(Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast)
(Schau, was du mich tun ließest)
(Schau, was du mich gerade tun lässt)
(Schau mal, was du mir gerade gemacht hast)
« Es tut mir leid, der alte Taylor kann gerade nicht ans Telefon kommen »
(Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast)
(Schau, was du mich tun ließest)
(Schau mal, was du mir gerade gemacht hast)
« Warum? Oh, weil sie tot ist » (Oh)

[Chor]
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mir gerade gemacht hast
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mich gerade tun lässt
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mir gerade gemacht hast
Oh, schau mal, was du mich dazu gebracht hast
Schau, was du mich tun ließest
Schau, was du mich gerade tun lässt
Schau, was du mich gerade tun lässt

Was this article helpful?

Related Articles