Taylor Swift – Mary’s Song (Oh My My My) (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
She said I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love
And our mamas smiled and rolled their eyes
And said, « Oh, my, my, my »

[Chorus]
Take me back to the house in the backyard tree
Said you’d beat me up, you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids, you and I
Oh, my, my, my, my

[Verse 2]
Well, I was sixteen when suddenly
I wasn’t that little girl you used to see
But your eyes still shined like pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
They never believed we’d really fall in love
And our mamas smiled and rolled their eyes
And said, « Oh, my, my, my »

[Chorus]
Take me back to the creek beds we turned up
2 AM riding in your truck
And all I need is you next to me
Take me back to the time we had our very first fight
The slamming of doors ‘stead of kissing goodnight
You stayed outside ’til the morning light
Oh, my, my, my, my

[Bridge]
A few years had gone and come around
We were sitting at our favorite spot in town
And you looked at me, got down on one knee

[Chorus]
Take me back to the time when we walked down the aisle
Our whole town came and our mamas cried
You said, « I do, » and I did, too
Take me home where we met so many years before
We’ll rock our babies on that very front porch
After all this time, you and I

[Outro]
And I’ll be eighty-seven, you’ll be eighty-nine
I’ll still look at you like the stars that shine
In the sky, oh, my, my, my

[Verset 1]
Elle a dit que j’avais sept ans et que tu en avais neuf
Je t’ai regardé comme les étoiles qui brillaient
Dans le ciel, les jolies lumières
Et nos papas plaisantaient sur nous deux
Grandir et tomber amoureux
Et nos mamans souriaient et roulaient des yeux
Et il a dit: « Oh, mon Dieu, mon Dieu »

[Refrain]
Ramène-moi à la maison dans l’arbre du jardin
Tu as dit que tu me battrais, tu étais plus grand que moi
Tu ne l’as jamais fait, tu ne l’as jamais fait
Ramène-moi quand notre monde faisait un pâté de maisons de large
Je t’ai mis au défi de m’embrasser et j’ai couru quand tu as essayé
Juste deux enfants, toi et moi
Oh, mon, mon, mon, mon

[Couplet 2]
Eh bien, j’avais seize ans quand soudain
Je n’étais pas cette petite fille que tu voyais
Mais tes yeux brillaient toujours comme de jolies lumières
Et nos papas plaisantaient sur nous deux
Ils n’ont jamais cru que nous tomberions vraiment amoureux
Et nos mamans souriaient et roulaient des yeux
Et il a dit: « Oh, mon Dieu, mon Dieu »

[Refrain]
Ramène-moi aux lits de ruisseaux que nous avons trouvés
2 heures du matin, je roule dans ton camion
Et tout ce dont j’ai besoin c’est de toi à côté de moi
Ramène-moi à l’époque où nous avons eu notre tout premier combat
Le claquement des portes au lieu de s’embrasser pour une bonne nuit
Tu es resté dehors jusqu’à la lumière du matin
Oh, mon, mon, mon, mon

[Pont]
Quelques années se sont écoulées et sont revenues
Nous étions assis à notre endroit préféré en ville
Et tu m’as regardé, tu t’es mis à genoux

[Refrain]
Ramène-moi à l’époque où nous marchions dans l’allée
Toute notre ville est venue et nos mamans ont pleuré
Tu as dit « je le fais » et je l’ai fait aussi
Ramène-moi à la maison où nous nous sommes rencontrés tant d’années auparavant
Nous allons bercer nos bébés sur ce porche
Après tout ce temps, toi et moi

[Outro]
Et j’aurai quatre-vingt-sept ans, tu auras quatre-vingt-neuf ans
Je te regarderai toujours comme les étoiles qui brillent
Dans le ciel, oh, mon, mon, mon

[Verso 1]
Ella dijo que yo tenía siete y tú nueve
Te miré como las estrellas que brillaban
En el cielo, las lindas luces
Y nuestros papás solían bromear sobre nosotros dos.
Crecer y enamorarse
Y nuestras mamás sonrieron y pusieron los ojos en blanco.
Y dijo: « Oh, Dios mío, mío, mío ».

[Coro]
Llévame de regreso a la casa en el árbol del patio trasero.
Dijiste que me darías una paliza, eras más grande que yo
Nunca lo hiciste, nunca lo hiciste
Llévame de regreso cuando nuestro mundo tenía una cuadra de ancho
Te reté a que me besaras y corrí cuando lo intentaste
Sólo dos niños, tú y yo
Oh, Dios mío, mío, mío, mío.

[Verso 2]
Bueno, tenía dieciséis años cuando de repente
Yo no era esa niña que solías ver
Pero tus ojos aún brillaban como luces bonitas
Y nuestros papás solían bromear sobre nosotros dos.
Nunca creyeron que realmente nos enamoraríamos
Y nuestras mamás sonrieron y pusieron los ojos en blanco.
Y dijo: « Oh, Dios mío, mío, mío ».

[Coro]
Llévame de regreso a los lechos de los arroyos que encontramos
2 AM viajando en tu camioneta
Y todo lo que necesito es que estés a mi lado
Llévame de regreso al momento en que tuvimos nuestra primera pelea.
El portazo de puertas en lugar de un beso de buenas noches
Te quedaste afuera hasta la luz de la mañana
Oh, Dios mío, mío, mío, mío.

[Puente]
Unos cuantos años habían pasado y vuelto
Estábamos sentados en nuestro lugar favorito de la ciudad.
Y me miraste, te arrodillaste

[Coro]
Llévame de regreso al momento en que caminábamos por el pasillo
Todo nuestro pueblo vino y nuestras mamás lloraron
Dijiste « Sí, quiero », y yo también lo hice.
Llévame a casa donde nos conocimos tantos años antes
Meceremos a nuestros bebés en ese mismo porche
Después de todo este tiempo, tú y yo

[Acabado]
Y yo tendré ochenta y siete, tú tendrás ochenta y nueve
Todavía te miraré como las estrellas que brillan
En el cielo, oh, mi, mi, mi

[Strophe 1]
Sie sagte, ich sei sieben und du neun
Ich sah dich an wie die Sterne, die leuchteten
Am Himmel die hübschen Lichter
Und unsere Väter machten immer Witze über uns beide
Aufwachsen und sich verlieben
Und unsere Mamas lächelten und verdrehten die Augen
Und sagte: „Oh, mein, mein, mein“

[Chor]
Bring mich zurück zum Haus im Hinterhofbaum
Sagte, du würdest mich verprügeln, du wärst größer als ich
Das hast du nie getan, das hast du nie getan
Bring mich zurück, als unsere Welt nur einen Block breit war
Ich habe dich herausgefordert, mich zu küssen, und bin gerannt, als du es versucht hast
Nur zwei Kinder, du und ich
Oh, mein, mein, mein, mein

[Vers 2]
Nun, ich war plötzlich sechzehn
Ich war nicht das kleine Mädchen, das du früher gesehen hast
Aber deine Augen leuchteten immer noch wie hübsche Lichter
Und unsere Väter machten immer Witze über uns beide
Sie hätten nie geglaubt, dass wir uns wirklich verlieben würden
Und unsere Mamas lächelten und verdrehten die Augen
Und sagte: „Oh, mein, mein, mein“

[Chor]
Bring mich zurück zu den Bachbetten, die wir gefunden haben
2 Uhr morgens mit dem Truck fahren
Und alles was ich brauche, bist du neben mir
Bring mich zurück in die Zeit, als wir unseren allerersten Streit hatten
Das Zuschlagen von Türen statt eines Gute-Nacht-Kusses
Du bist bis zum Morgenlicht draußen geblieben
Oh, mein, mein, mein, mein

[Brücke]
Ein paar Jahre waren vergangen und vergangen
Wir saßen an unserem Lieblingsplatz in der Stadt
Und du hast mich angeschaut, bist auf ein Knie gefallen

[Chor]
Versetzen Sie mich zurück in die Zeit, als wir zum Altar gingen
Unsere ganze Stadt kam und unsere Mamas weinten
Du hast gesagt: „Das tue ich“, und das habe ich auch getan
Bring mich nach Hause, wo wir uns vor so vielen Jahren getroffen haben
Wir werden unsere Babys auf der Veranda wiegen
Nach all dieser Zeit, du und ich

[Outro]
Und ich werde siebenundachtzig sein, du wirst neunundachtzig sein
Ich werde dich immer noch wie die Sterne ansehen, die leuchten
Im Himmel, oh, mein, mein, mein

Was this article helpful?

Related Articles