Taylor Swift – Mean (Taylor’s Version) (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
You, with your words like knives
And swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again
Got me feelin’ like a nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard
Calling me out when I’m wounded
You, pickin’ on the weaker man

[Pre-Chorus]
Well, you can take me down
With just one single blow
But you don’t know what you don’t know

[Chorus]
Someday, I’ll be livin’ in a big ole city
And all you’re ever gonna be is mean
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me
And all you’re ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

[Verse 2]
You, with your switching sides
And your wildfire lies and your humiliation
You have pointed out my flaws again
As if I don’t already see them
I walk with my head down, trying to block you out
‘Cause I’ll never impress you
I just wanna feel okay again

[Pre-Chorus]
I bet you got pushed around
Somebody made you cold
But the cycle ends right now
‘Cause you can’t lead me down that road
And you don’t know what you don’t know

[Chorus]
Someday, I’ll be livin’ in a big ole city
And all you’re ever gonna be is mean
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me
And all you’re ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

[Bridge]
And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big, loud opinion, but nobody’s listening
Washed up and ranting about the same ole bitter things
Drunk and grumbling on about how I can’t sing
But all you are is mean

[Buildup]
All you are is mean
And a liar, and pathetic
And alone in life, and mean
And mean, and mean, and mean

[Chorus]
But someday, I’ll be livin’ in a big ole city
And all you’re ever gonna be is mean, yeah
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me
And all you’re ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
Someday, I’ll be livin’ in a big ole city
(Why you gotta be so mean?)
And all you’re ever gonna be is mean
(Why you gotta be so mean?)
Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me
(Why you gotta be so mean?)
And all you’re ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

[Verset 1]
Vous, avec vos paroles comme des couteaux
Et les épées et les armes que tu utilises contre moi
Tu m’as encore fait tomber de mes pieds
J’ai l’impression d’être un moins que rien
Tu, avec ta voix comme des ongles sur un tableau noir
Tu m’appelles quand je suis blessé
Tu t’en prends à l’homme le plus faible

[Pré-Chorus]
Tu peux m’abattre
Avec un seul coup
Mais tu ne sais pas ce que tu ne sais pas

[Chorus]
Un jour, je vivrai dans une grande ville
Et tout ce que tu seras toujours, c’est méchant
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Et tout ce que tu seras toujours, c’est méchant
Pourquoi es-tu si méchant ?

[Vers 2]
Toi, avec ton changement de côté
Et tes mensonges de feu de forêt et ton humiliation
Tu as encore pointé du doigt mes défauts
Comme si je ne les voyais pas déjà
Je marche la tête baissée, en essayant de te bloquer
Parce que je ne t’impressionnerai jamais
Je veux juste me sentir bien à nouveau

[Pré-Chorus]
Je parie que tu as été bousculé
Quelqu’un t’a rendu froid
Mais le cycle se termine maintenant
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre de mes amis
Et tu ne sais pas ce que tu ne sais pas

[Chorus]
Un jour, je vivrai dans une grande ville
Et tout ce que tu seras toujours, c’est méchant
Je n’ai pas d’autre choix que d’aller à la rencontre des autres.
Et tout ce que tu seras toujours, c’est méchant
Pourquoi es-tu si méchant ?

[Pont]
Et je vous vois dans des années dans un bar
Parler d’un match de football
Avec la même grande opinion forte, mais personne n’écoute
Échoué et râlant sur les mêmes vieilles choses amères
Je suis ivre et je me plains que je ne peux pas chanter
Mais tout ce que vous êtes est méchant

[Accumulation]
Tout ce que vous êtes est méchant
Et un menteur, et pathétique
Et seul dans la vie, et méchant
Et méchant, et méchant, et méchant

[Refrain]
Mais un jour, je vivrai dans une grande ville
Et tout ce que tu seras jamais, c’est méchant, ouais
Un jour, je serai assez grand pour que tu ne puisses pas me frapper
Et tout ce que tu seras jamais, c’est méchant
Pourquoi faut-il que tu sois si méchant ?
Un jour, je vivrai dans une grande ville
(Pourquoi tu dois être si méchant ?)
Et tout ce que tu seras jamais, c’est méchant
(Pourquoi tu dois être si méchant ?)
Un jour, je serai assez grand pour que tu ne puisses pas me frapper
(Pourquoi tu dois être si méchant ?)
Et tout ce que tu seras jamais, c’est méchant
Pourquoi faut-il que tu sois si méchant ?

[Verso 1]
Tú, con tus palabras como cuchillos
Y espadas y armas que usas contra mí
Me has vuelto a derribar
Me tienes sintiéndome como una nada
Tú, con tu voz como clavos en una pizarra
Llamándome cuando estoy herido
Tú, metiéndote con el hombre más débil

[Pre-estribillo]
Bueno, puedes derribarme
Con un solo golpe
Pero no sabes lo que no sabes

[Estribillo]
Algún día, estaré viviendo en una gran ciudad
Y todo lo que vas a ser es malo
Algún día, seré lo suficientemente grande como para que no puedas golpearme
Y todo lo que vas a ser es malo
¿Por qué tienes que ser tan malo?

[Verso 2]
Tú, con tus cambios de bando
Y tu reguero de pólvora yace y tu humillación
Has vuelto a señalar mis defectos
Como si no los viera ya.
Camino con la cabeza gacha, tratando de bloquearte
Porque nunca te impresionaré
Solo quiero sentirme bien de nuevo

[Pre-estribillo]
Apuesto a que te empujaron
Alguien te hizo frío
Pero el ciclo termina ahora mismo
Porque no puedes llevarme por ese camino
Y no sabes lo que no sabes

[Estribillo]
Algún día, estaré viviendo en una gran ciudad
Y todo lo que vas a ser es malo
Algún día, seré lo suficientemente grande como para que no puedas golpearme
Y todo lo que vas a ser es malo
¿Por qué tienes que ser tan malo?

[Puente]
Y puedo verte dentro de unos años en un bar
Hablando durante un partido de fútbol
Con esa misma opinión grande y ruidosa, pero nadie está escuchando
Lavada y despotricando sobre las mismas viejas cosas amargas
Borracha y refunfuñando sobre cómo no puedo cantar
Pero todo lo que eres es malo

[Acumulación]
Todo lo que eres es mezquino
Y un mentiroso, y patético
Y solo en la vida, y mezquino
Y mezquino, y mezquino, y mezquino

[Estribillo]
Pero algún día, estaré viviendo en una gran ciudad
Y todo lo que vas a ser es malo, sí
Algún día, seré lo suficientemente grande como para que no puedas golpearme
Y todo lo que vas a ser es malo
¿Por qué tienes que ser tan malo?
Algún día, estaré viviendo en una gran ciudad
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Y todo lo que vas a ser es malo
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Algún día, seré lo suficientemente grande como para que no puedas golpearme
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Y todo lo que vas a ser es malo
¿Por qué tienes que ser tan malo?

[Strophe 1]
Du, mit deinen Worten wie Messern
Und Schwerter und Waffen, die du gegen mich einsetzt
Du hast mich wieder von den Füßen gehauen
Ich fühle mich wie ein Nichts
Du, mit deiner Stimme wie Nägel auf einer Tafel
Ruft mich, wenn ich verwundet bin
Du, der du auf dem schwächeren Mann herumhackst

[Vor-Refrain]
Nun, du kannst mich zur Strecke bringen
Mit nur einem einzigen Schlag
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt

[Chor]
Eines Tages werde ich in einer großen, alten Stadt leben
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Eines Tages werde ich groß genug sein, damit du mich nicht schlagen kannst
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Warum musst du so gemein sein?

[Strophe 2]
Sie, mit Ihren wechselnden Seiten
Und dein Lauffeuer lügt und deine Demütigung
Du hast wieder auf meine Schwächen hingewiesen
Als ob ich sie nicht schon sähe
Ich gehe mit gesenktem Kopf und versuche, dich auszublenden
Denn ich werde dich nie beeindrucken
Ich will mich einfach wieder okay fühlen

[Vor-Refrain]
Ich wette, du wurdest herumgeschubst
Jemand hat dich kalt gemacht
Aber der Kreislauf endet genau jetzt
Denn du kannst mich nicht auf diesen Weg führen
Und du weißt nicht, was du nicht weißt

[Chor]
Eines Tages werde ich in einer großen, alten Stadt leben
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Eines Tages werde ich groß genug sein, damit du mich nicht schlagen kannst
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Warum musst du so gemein sein?

[Brücke]
Und ich kann dich in Jahren in einer Bar sehen
Sich über ein Fußballspiel unterhalten
Mit der gleichen großen, lauten Meinung, aber niemand hört zu
Angeschwemmt und über die gleichen alten bitteren Dinge schimpfen
Betrunken und murrend darüber, dass ich nicht singen kann
Aber alles, was du bist, ist gemein

[Aufbau]
Alles, was du bist, ist gemein
Und ein Lügner und erbärmlich
Und allein im Leben, und gemein
Und gemein und gemein und gemein

[Chor]
Aber eines Tages werde ich in einer großen, alten Stadt leben
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein, yeah
Eines Tages werde ich groß genug sein, damit du mich nicht schlagen kannst
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Warum musst du so gemein sein?
Eines Tages werde ich in einer großen, alten Stadt leben
(Warum musst du so gemein sein?)
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
(Warum musst du so gemein sein?)
Eines Tages werde ich groß genug sein, damit du mich nicht schlagen kannst
(Warum musst du so gemein sein?)
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein
Warum musst du so gemein sein?

Was this article helpful?

Related Articles