Taylor Swift – Red (Original Demo Recording) (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Loving him is like
Driving a new Maserati down a dead end street
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
Loving him is like
Trying to change your mind once you’re already flying through the freefall
Like the colors in autumn
So bright, just before they lose it all

[Chorus]
Losing him was blue like I’d never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met
But loving him was red
Loving him was red

[Verse 2]
Touching him was like
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like
Trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer
Regretting him was like
Wishing you never found out that love could be that strong

[Chorus]
Losing him was blue like I’d never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met
But loving him was red
Oh, red
Burning red

[Bridge]
Remembering him comes in flashbacks and echoes
Tell myself it’s time now, gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
In burning red
Burning, it was red

[Chorus]
Losing him was blue like I’d never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
‘Cause loving him was red
Yeah, yeah, red
We’re burning red

[Breakdown]
And that’s why he’s spinning ’round in my head
Burning red, burning red

[Outro]
His love was like
Driving a new Maserati down a dead end street

[Verset 1]
L’aimer, c’est comme
Conduire une Maserati neuve dans une impasse
Plus rapide que le vent, passionné comme le péché, s’arrêtant si soudainement
L’aimer, c’est comme
Essayer de changer d’avis une fois que vous êtes déjà en chute libre
Comme les couleurs de l’automne
Tellement brillant, juste avant qu’ils ne perdent tout

[Refrain]
Le perdre, c’était bleu comme je ne l’avais jamais connu
Il lui manquait gris foncé, tout seul
L’oublier, c’était comme essayer de connaître quelqu’un que vous n’avez jamais rencontré
Mais l’aimer, c’était rouge
L’aimer, c’était rouge

[Verset 2]
Le toucher, c’était comme
Réaliser que tout ce que vous avez toujours voulu était juste là devant vous
Le mémoriser était comme
C’est aussi simple que de connaître toutes les paroles de votre vieille chanson préférée
Se battre avec lui, c’était comme
Essayer de résoudre des mots croisés et se rendre compte qu’il n’y a pas de bonne réponse
Le regretter, c’était comme
Souhaiter que vous n’ayez jamais découvert que l’amour pouvait être aussi fort

[Refrain]
Le perdre, c’était bleu comme je ne l’avais jamais connu
Il lui manquait gris foncé, tout seul
L’oublier, c’était comme essayer de connaître quelqu’un que vous n’avez jamais rencontré
Mais l’aimer, c’était rouge
Oh, le rouge
Rouge brûlant

[Pont]
Se souvenir de lui se présente sous forme de flashbacks et d’échos
Je me dis qu’il est temps maintenant, qu’il faut lâcher prise
Mais il est impossible de passer à autre chose
Quand je vois encore tout ça dans ma tête
D’un rouge brûlant
Brûlant, c’était rouge

[Refrain]
Le perdre, c’était bleu comme je ne l’avais jamais connu
Il lui manquait gris foncé, tout seul
L’oublier, c’était comme essayer de connaître quelqu’un que vous n’avez jamais rencontré
Parce que l’aimer était rouge
Oui, oui, rouge
Nous brûlons rouge

[Ventilation]
Et c’est pour ça qu’il tourne dans ma tête
Rouge brûlant, rouge brûlant

[Outro]
Son amour était comme
Conduire une Maserati neuve dans une impasse

[Verso 1]
Amarlo es como
Conduciendo un nuevo Maserati por un callejón sin salida
Más rápido que el viento, apasionado como el pecado, terminando tan repentinamente
Amarlo es como
Tratando de cambiar de opinión una vez que ya estás volando a través de la caída libre
Como los colores en otoño
Tan brillante, justo antes de que lo pierdan todo

[Estribillo]
Perderlo fue un dolor como nunca lo había conocido
Lo que lo echaba de menos era gris oscuro, completamente solo
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca has conocido
Pero amarlo era rojo
Amarlo era rojo

[Verso 2]
Tocarlo era como
Darte cuenta de que todo lo que siempre quisiste estaba justo frente a ti
Memorizarlo era como
Tan fácil como saber todas las letras de tu vieja canción favorita
Pelear con él era como
Tratar de resolver un crucigrama y darse cuenta de que no hay una respuesta correcta
Arrepentirse de él era como
Deseando que nunca descubrieras que el amor podría ser tan fuerte

[Estribillo]
Perderlo fue un dolor como nunca lo había conocido
Lo que lo echaba de menos era gris oscuro, completamente solo
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca has conocido
Pero amarlo era rojo
Oh, rojo
Rojo ardiente

[Puente]
Recordarlo viene en flashbacks y ecos
Me digo a mí mismo que es el momento, tengo que dejarlo ir.
Pero alejarse de él es imposible
Cuando todavía lo veo todo en mi cabeza
En rojo ardiente
Ardiendo, estaba rojo

[Estribillo]
Perderlo fue un dolor como nunca lo había conocido
Lo que lo echaba de menos era gris oscuro, completamente solo
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca conociste
Porque amarlo era rojo
Sí, sí, rojo
Estamos ardiendo en rojo

[Desglose]
Y es por eso que está dando vueltas en mi cabeza
Rojo ardiente, rojo ardiente

[Cierre]
Su amor era como
Conduciendo un nuevo Maserati por un callejón sin salida

[Strophe 1]
Ihn zu lieben ist wie
Mit einem neuen Maserati durch eine Sackgasse fahren
Schneller als der Wind, leidenschaftlich wie die Sünde, so plötzlich zu Ende
Ihn zu lieben ist wie
Der Versuch, deine Meinung zu ändern, wenn du bereits durch den freien Fall fliegst
Wie die Farben im Herbst
So hell, kurz bevor sie alles verlieren

[Chor]
Ihn zu verlieren war so traurig, wie ich es nie gekannt hatte
Er fehlte dunkelgrau, ganz allein
Ihn zu vergessen war wie der Versuch, jemanden kennenzulernen, den man noch nie getroffen hat
Aber ihn zu lieben war rot
Ihn zu lieben war rot

[Strophe 2]
Ihn zu berühren war wie
Zu erkennen, dass alles, was du jemals wolltest, direkt vor dir lag
Ihn auswendig zu lernen war
Ganz einfach, als alle Wörter zu Ihrem alten Lieblingslied zu kennen
Mit ihm zu kämpfen war wie
Versuchen Sie, ein Kreuzworträtsel zu lösen und stellen Sie fest, dass es keine richtige Antwort gibt
Ihn zu bereuen war wie
Ich wünschte, du hättest nie herausgefunden, dass Liebe so stark sein kann

[Chor]
Ihn zu verlieren war so traurig, wie ich es nie gekannt hatte
Er fehlte dunkelgrau, ganz allein
Ihn zu vergessen war wie der Versuch, jemanden kennenzulernen, den man noch nie getroffen hat
Aber ihn zu lieben war rot
Oh, rot
Brennend rot

[Brücke]
Die Erinnerung an ihn kommt in Rückblenden und Echos
Sag mir, dass es jetzt an der Zeit ist, loszulassen
Aber es ist unmöglich, sich von ihm zu lösen
Wenn ich immer noch alles in meinem Kopf sehe
In brennendem Rot
Es brannte, es war rot

[Chor]
Ihn zu verlieren war so traurig, wie ich es nie gekannt hatte
Er fehlte dunkelgrau, ganz allein
Ihn zu vergessen war wie der Versuch, jemanden kennenzulernen, den man nie getroffen hat
Denn ihn zu lieben war rot
Ja, ja, rot
Wir brennen rot

[Aufschlüsselung]
Und das ist der Grund, warum er sich in meinem Kopf dreht
Brennend rot, brennend rot

[Outro]
Seine Liebe war wie
Mit einem neuen Maserati durch eine Sackgasse fahren

Was this article helpful?

Related Articles