Taylor Swift – “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Flamingo pink, Sunrise Boulevard
Clink, clink, being this young is art
Aquamarine, moonlit swimmin’ pool
What if all I need is you?

[Pre-Chorus]
Got love-struck, went straight to my head
Got lovesick all over my bed
Love to think you’ll never forget
Handprints in wet cement
Adorned with smoke on my clothes
Lovelorn and nobody knows
Love thorns all over this rose
I’ll pay the price, you won’t

[Chorus]
But if I’m all dressed up
They might as well be lookin’ at us
And if they call me a slut
You know it might be worth it for once
And if I’m gonna be drunk
I might as well be drunk in love

[Verse 2]
Send the code, he’s waitin’ there
The sticks and stones they throw froze mid-air
Everyone wants him, that was my crime
The wrong place at the right time
And I break down, then he’s pullin’ me in
In a world of boys, he’s a gentleman

[Pre-Chorus]
Got love-struck, went straight to my head (Straight to my head)
Got lovesick all over my bed (Over my bed)
Love to think you’ll never forget
We’ll pay the price, I guess

[Chorus]
But if I’m all dressed up (If I’m all dressed up)
They might as well be lookin’ at us (Lookin’ at us)
And if they call me a slut (If they call me a slut)
You know it might be worth it for once (Worth it for once)
And if I’m gonna be drunk
I might as well be drunk in love

[Bridge]
Half asleep
Takin’ your time in the tangerine
Neon light, this is luxury
You’re not sayin’ you’re in love with me
But you’re goin’ to
Half awake
Takin’ your chance, it’s a big mistake
I said, « It might blow up in your pretty face »
I’m not sayin’, « Do it anyway » (Do it anyway)
But you’re going to

[Outro]
(Up)
And if they call me a (Slut)
You know it might be worth it for once
And if I’m gonna be (Drunk)
I might as well be drunk in love

[Verset 1]
Rose flamant rose, Sunrise Boulevard
Clink, clink, être aussi jeune, c’est de l’art
Aigue-marine, piscine au clair de lune
Et si tout ce dont j’ai besoin, c’est de vous ?

[Pré-refrain]
J’ai eu un coup de foudre, c’est allé droit à ma tête
J’ai le mal d’amour partout dans mon lit
J’adore penser que tu n’oublieras jamais
Empreintes de mains dans le ciment humide
Orné de fumée sur mes vêtements
Lovelorn et personne ne le sait
Des épines d’amour partout sur cette rose
J’en paierai le prix, pas vous

[Refrain]
Mais si je suis tout habillé
Ils pourraient tout aussi bien nous regarder
Et s’ils me traitent de salope
Vous savez que cela en vaut peut-être la peine pour une fois
Et si je vais être ivre
Je pourrais aussi bien être ivre d’amour

[Verset 2]
Envoie le code, il t’attend là
Les bâtons et les pierres qu’ils lancent se sont figés dans les airs
Tout le monde le veut, c’était mon crime
Le mauvais endroit au bon moment
Et je m’effondre, puis il m’attire
Dans un monde de garçons, c’est un gentleman

[Pré-refrain]
J’ai eu un coup de foudre, je suis allé droit à ma tête (droit à ma tête)
J’ai le mal d’amour partout dans mon lit (Au-dessus de mon lit)
J’adore penser que tu n’oublieras jamais
Nous en paierons le prix, je suppose

[Refrain]
Mais si je suis tout habillé (Si je suis tout habillé)
Ils pourraient aussi bien nous regarder (Lookin’ at us)
Et s’ils me traitent de salope (S’ils me traitent de salope)
Vous savez que cela en vaut peut-être la peine pour une fois (ça vaut le coup pour une fois)
Et si je vais être ivre
Je pourrais aussi bien être ivre d’amour

[Pont]
À moitié endormi
Prendre votre temps dans la mandarine
Néon, c’est le luxe
Tu ne dis pas que tu es amoureuse de moi
Mais tu vas
À moitié éveillé
Saisir sa chance, c’est une grosse erreur
J’ai dit : « Cela pourrait exploser dans votre joli visage »
Je ne dis pas : « Fais-le quand même » (Fais-le quand même)
Mais vous allez

[Outro]
(Haut)
Et s’ils me traitent de (salope)
Vous savez que cela en vaut peut-être la peine pour une fois
Et si je dois être (ivre)
Je pourrais aussi bien être ivre d’amour

[Verso 1]
Flamenco rosa, Sunrise Boulevard
Clink, clink, ser tan joven es arte
Aguamarina, piscina iluminada por la luna
¿Qué pasa si todo lo que necesito eres tú?

[Pre coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza
Me enfermé de amor por toda mi cama
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Huellas de manos en cemento húmedo
Adornado con humo en mi ropa
enamorado y nadie lo sabe
Espinas de amor por toda esta rosa
Yo pagaré el precio, tú no.

[Coro]
Pero si estoy todo vestido
También podrían estar mirándonos
Y si me dicen puta
Sabes que podría valer la pena por una vez.
Y si voy a estar borracho
Bien podría estar borracho de amor.

[Verso 2]
Envía el código, él está esperando allí.
Los palos y piedras que tiran se congelaron en el aire
Todos lo quieren, ese fue mi crimen.
El lugar equivocado en el momento adecuado
Y me derrumbo, entonces él me atrae
En un mundo de chicos, él es un caballero.

[Pre coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza (Directo a mi cabeza)
Me enfermé de amor por toda mi cama (Sobre mi cama)
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Pagaremos el precio, supongo.

[Coro]
Pero si estoy bien disfrazado (si estoy bien disfrazado)
También podrían estar mirándonos (mirándonos)
Y si me dicen puta (Si me llaman puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez (Vale la pena por una vez)
Y si voy a estar borracho
Bien podría estar borracho de amor.

[Puente]
Medio dormida
Tomando tu tiempo en la mandarina
Luz de neón, esto es lujo.
No estás diciendo que estás enamorado de mí
Pero vas a
Medio despierto
Aprovechando tu oportunidad, es un gran error
Dije: « Podría explotar en tu bonita cara ».
No estoy diciendo: « Hazlo de todos modos » (Hazlo de todos modos)
Pero vas a

[Acabado]
(Arriba)
Y si me dicen (Puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez.
Y si voy a estar (borracho)
Bien podría estar borracho de amor.

[Strophe 1]
Flamingo rosa, Sunrise Boulevard
Klirr, klirr, so jung zu sein ist Kunst
Aquamarinblaues, mondbeschienenes Schwimmbecken
Was, wenn alles, was ich brauche, du bist?

[Vor-Refrain]
Verliebte mich, stieg mir direkt zu Kopf
Ich habe Liebeskummer in meinem ganzen Bett bekommen
Ich liebe es zu denken, dass du es nie vergessen wirst
Handabdrücke in nassem Zement
Geschmückt mit Rauch auf meinen Kleidern
Lovelorn und niemand weiß es
Liebesdornen überall auf dieser Rose
Ich werde den Preis zahlen, du nicht

[Chor]
Aber wenn ich mich schick mache,
Sie könnten uns genauso gut anschauen
Und wenn sie mich eine Schlampe nennen
Du weißt, dass es sich ausnahmsweise lohnen könnte
Und wenn ich betrunken bin
Ich könnte genauso gut betrunken sein vor Liebe

[Strophe 2]
Sende den Code, er wartet dort
Die Stöcke und Steine, die sie werfen, erstarrten in der Luft
Alle wollen ihn, das war mein Verbrechen
Zur richtigen Zeit am falschen Ort
Und ich breche zusammen, dann zieht er mich hinein
In einer Welt voller Jungs ist er ein Gentleman

[Vor-Refrain]
Wurde verliebt, ging direkt in meinen Kopf (Direkt in meinen Kopf)
Ich habe Liebeskummer in meinem ganzen Bett bekommen (über meinem Bett)
Ich liebe es zu denken, dass du es nie vergessen wirst
Wir werden den Preis dafür zahlen, denke ich

[Chor]
Aber wenn ich ganz verkleidet bin (wenn ich ganz verkleidet bin)
Sie könnten uns genauso gut anschauen (uns ansehen)
Und wenn sie mich eine Schlampe nennen (Wenn sie mich eine Schlampe nennen)
Du weißt, dass es sich einmal lohnen könnte (Lohnt es sich ausnahmsweise)
Und wenn ich betrunken bin
Ich könnte genauso gut betrunken sein vor Liebe

[Brücke]
Im Halbschlaf
Nimm dir deine Zeit in der Mandarine
Neonlicht, das ist Luxus
Du sagst nicht, dass du in mich verliebt bist
Aber du gehst zu
Halb wach
Deine Chance zu nutzen, ist ein großer Fehler
Ich sagte: « Es könnte in deinem hübschen Gesicht explodieren. »
Ich sage nicht: « Tu es trotzdem » (Tu es trotzdem)
Aber du wirst es tun

[Outro]
(Nach oben)
Und wenn sie mich eine (Schlampe) nennen
Du weißt, dass es sich ausnahmsweise lohnen könnte
Und wenn ich (betrunken) sein werde
Ich könnte genauso gut betrunken sein vor Liebe

À PROPOS

« Salope! » s’appuie pleinement sur la réputation médiatique de Swift en tant que « salope », acceptant cette image de marque tant que cela signifie qu’elle sort avec « la bonne ». La chanson, le premier morceau de From The Vault de 1989 (Taylor’s Version), a été apparemment écrite vers 2013-2014, une époque où Swift a fréquemment adopté la représentation médiatique négative qu’elle a reçue dans ses paroles – peut-être plus particulièrement dans « Blank Space ».

Taylor a initialement teasé le morceau via une vidéo qu’elle a publiée sur son compte Instagram le 19 septembre 2023. La vidéo présente un coffre-fort avec les lettres et les symboles du titre du morceau qui en sortent. Taylor révélerait la tracklist complète le 20 septembre 2023 et la chanson sortie avec le reste de 1989 TV le 27 octobre 2023.

Was this article helpful?

Related Articles