Taylor Swift – The Outside (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I didn’t know what I would find
When I went looking for a reason, I know
I didn’t read between the lines
And, baby, I’ve got nowhere to go

[Pre-Chorus]
I tried to take the road less traveled by
But nothing seems to work the first few times
Am I right?

[Chorus]
So how can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
I can still see you, this ain’t the best view
On the outside looking in
I’ve been a lot of lonely places
I’ve never been on the outside

[Verse 2]
You saw me there, but never knew
That I would give it all up to be
A part of this, a part of you
And now, it’s all too late, so you see

[Pre-Chorus]
You could’ve helped if you had wanted to
But no one notices until it’s too late to do anything

[Chorus]
How can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
I can still see you, this ain’t the best view
On the outside looking in
I’ve been a lot of lonely places
I’ve never been on the outside

[Post-Chorus]
Oh, yeah

[Chorus]
How can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
And I can still see you, this ain’t the best view
On the outside looking in
I’ve been a lot of lonely places
I’ve never been on the outside

[Outro]
Oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

[Verset 1]
Je ne savais pas ce que je trouverais
Quand je cherchais une raison, je sais
je n’ai pas lu entre les lignes
Et bébé, je n’ai nulle part où aller

[Pré-refrain]
J’ai essayé de prendre la route la moins fréquentée
Mais rien ne semble fonctionner les premières fois
Ai-je raison?

[Refrain]
Alors, comment puis-je essayer d’être meilleur ?
Personne ne me laisse jamais entrer
Je peux toujours te voir, ce n’est pas la meilleure vue
À l’extérieur, regarde
J’ai été dans beaucoup d’endroits solitaires
Je n’ai jamais été à l’extérieur

[Couplet 2]
Tu m’as vu là-bas, mais tu ne l’as jamais su
Que j’abandonnerais tout pour être
Une partie de ça, une partie de toi
Et maintenant, il est trop tard, alors tu vois
[Pré-refrain]
Tu aurais pu aider si tu l’avais voulu
Mais personne ne le remarque jusqu’à ce qu’il soit trop tard pour faire quoi que ce soit


[Refrain]
Comment puis-je essayer d’être meilleur ?
Personne ne me laisse jamais entrer
Je peux toujours te voir, ce n’est pas la meilleure vue
À l’extérieur, regarde
J’ai été dans beaucoup d’endroits solitaires
Je n’ai jamais été à l’extérieur

[Post-refrain]
Oh ouais

[Refrain]
Comment puis-je essayer d’être meilleur ?
Personne ne me laisse jamais entrer
Et je peux toujours te voir, ce n’est pas la meilleure vue
À l’extérieur, regarde
J’ai été dans beaucoup d’endroits solitaires
Je n’ai jamais été à l’extérieur

[Outro]
Oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh
Oh-oh

[Verso 1]
No sabía lo que encontraría
Cuando fui buscando una razón, lo sé.
No leí entre líneas
Y cariño, no tengo adónde ir

[Pre coro]
Intenté tomar el camino menos transitado
Pero nada parece funcionar las primeras veces.
¿Estoy en lo cierto?

[Coro]
Entonces, ¿cómo puedo intentar ser mejor?
Nadie me deja entrar
Todavía puedo verte, esta no es la mejor vista
En el exterior mirando hacia adentro
He estado en muchos lugares solitarios
nunca he estado afuera

[Verso 2]
Me viste allí, pero nunca lo supiste.
Que lo dejaría todo por ser
Una parte de esto, una parte de ti.
Y ahora, ya es demasiado tarde, así que ya ves.
[Pre coro]
Podrías haber ayudado si hubieras querido.
Pero nadie se da cuenta hasta que es demasiado tarde para hacer algo.

[Coro]
¿Cómo puedo intentar ser mejor?
Nadie me deja entrar
Todavía puedo verte, esta no es la mejor vista
En el exterior mirando hacia adentro
He estado en muchos lugares solitarios
nunca he estado afuera

[Post-Estribillo]
Oh sí

[Coro]
¿Cómo puedo intentar ser mejor?
Nadie me deja entrar
Y todavía puedo verte, esta no es la mejor vista
En el exterior mirando hacia adentro
He estado en muchos lugares solitarios
nunca he estado afuera

[Acabado]
oh oh
Oh oh oh
oh oh
oh oh

[Strophe 1]
Ich wusste nicht, was ich finden würde
Als ich nach einem Grund suchte, wusste ich es
Ich habe nicht zwischen den Zeilen gelesen
Und, Baby, ich kann nirgendwo hingehen

[Vorchor]
Ich habe versucht, den weniger befahrenen Weg zu nehmen
Aber die ersten Male scheint nichts zu funktionieren
Habe ich recht?

[Chor]
Wie kann ich also jemals versuchen, besser zu werden?
Niemand lässt mich jemals rein
Ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
Von außen nach innen schauen
Ich war an vielen einsamen Orten
Ich war noch nie draußen

[Vers 2]
Du hast mich dort gesehen, aber nie gewusst
Dass ich alles aufgeben würde
Ein Teil davon, ein Teil von dir
Und jetzt ist es, wie Sie sehen, alles zu spät

[Vorchor]
Du hättest helfen können, wenn du gewollt hättest
Aber niemand merkt es, bis es zu spät ist, etwas zu unternehmen

[Chor]
Wie kann ich jemals versuchen, besser zu werden?
Niemand lässt mich jemals rein
Ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
Von außen nach innen schauen
Ich war an vielen einsamen Orten
Ich war noch nie draußen

[Post-Chorus]
Oh ja

[Chor]
Wie kann ich jemals versuchen, besser zu werden?
Niemand lässt mich jemals rein
Und ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
Von außen nach innen schauen
Ich war an vielen einsamen Orten
Ich war noch nie draußen

[Outro]
Oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh
Oh-oh

Was this article helpful?

Related Articles