Taylor Swift – We Are Never Ever Getting Back Together (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
I remember when we broke up the first time
Saying, « This is it, I’ve had enough, » ’cause like
We hadn’t seen each other in a month
When you said you needed space (What?)
Then you come around again and say
« Baby, I miss you and I swear I’m gonna change, trust me »
Remember how that lasted for a day?
I say, « I hate you, » we break up, you call me, « I love you »

[Pre-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
We called it off again last night, but
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
This time, I’m telling you, I’m telling you

[Chorus]
We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never, ever, ever, ever getting back together
Like, ever

[Verse 2]
I’m really gonna miss you picking fights
And me falling for it, screaming that I’m right
And you would hide away and find your peace of mind
With some indie record that’s much cooler than mine

[Pre-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You called me up again tonight, but
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
This time, I’m telling you, I’m telling you

[Chorus]
We (We) are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (Talk to me)
But we are never, ever, ever, ever getting back together

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah)
Oh-oh-oh

[Bridge]
I used to think that we were forever, ever
And I used to say, « Never say never »
Ugh, so he calls me up and he’s like, « I still love you »
And I’m like, « I just, I mean, this is exhausting, you know?
Like, we are never getting back together, like, ever »

[Chorus]
(No) We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever (Ooh) getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never, ever, ever, ever getting back together

[Outro]
We (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, no)
Getting back together
We (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh, oh)
Getting back together (Yeah)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (Talk to me)
But we are never, ever, ever, ever getting back together

[Verset 1]
Je me souviens quand nous nous sommes séparés la première fois
Dire : « Ça y est, j’en ai assez », parce que c’est comme
Nous ne nous étions pas vus depuis un mois
Quand vous avez dit que vous aviez besoin d’espace (Quoi ?)
Ensuite, vous revenez et vous dites
« Bébé, tu me manques et je te jure que je vais changer, fais-moi confiance »
Vous vous souvenez comment cela a duré une journée ?
Je dis : « Je te déteste », on se sépare, tu m’appelles « Je t’aime »

[Pré-refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Nous l’avons annulé à nouveau hier soir, mais
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Cette fois, je vous le dis, je vous le dis

[Refrain]
Nous ne nous reverrons jamais, jamais, jamais ensemble
Nous ne nous reverrons jamais, jamais, jamais ensemble
Tu vas parler à tes amis, tu parles à mes amis, tu me parles
Mais nous ne nous retrouverons jamais, jamais, jamais, jamais
Comme, jamais

[Verset 2]
Tu vas vraiment me manquer en cherchant des bagarres
Et moi qui tombe dans le panneau, en criant que j’ai raison
Et vous vous cacheriez et trouveriez votre tranquillité d’esprit
Avec un disque indé qui est beaucoup plus cool que le mien

[Pré-refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Tu m’as rappelé ce soir, mais
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Cette fois, je vous le dis, je vous le dis

[Refrain]
Nous (Nous) ne nous remettons jamais, jamais, jamais ensemble
Nous ne nous reverrons jamais, jamais, jamais ensemble
Tu vas parler à tes amis, tu parles à mes amis, tu me parles (Parle-moi)
Mais nous ne nous retrouverons jamais, jamais, jamais, jamais

[Après le refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais)
Oh-oh-oh

[Pont]
J’avais l’habitude de penser que nous étions pour toujours, pour toujours
Et j’avais l’habitude de dire : « Il ne faut jamais dire jamais »
Pouah, alors il m’appelle et il me dit : « Je t’aime toujours »
Et je me dis : « Je veux dire, c’est épuisant, tu vois ?
Comme, nous ne nous remettrons jamais ensemble, comme, jamais »

[Refrain]
(Non) Nous ne nous remettrons jamais, jamais, jamais ensemble
Nous ne nous remettrons jamais, jamais, jamais (Ooh) ensemble
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, parler à moi
Mais nous ne nous remettrons jamais, jamais, jamais ensemble

[Outro]
Nous (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, non)
Se remettre ensemble
Nous (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh, oh)
Se remettre ensemble (Ouais)
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, parler à moi (Parle-moi)
Mais nous ne nous remettrons jamais, jamais, jamais ensemble

[Verso 1]
Recuerdo cuando rompimos la primera vez.
Diciendo: « Esto es todo, ya tuve suficiente », porque como
Hacía un mes que no nos veíamos.
Cuando dijiste que necesitabas espacio (¿Qué?)
Luego vienes de nuevo y dices
« Bebé, te extraño y te juro que voy a cambiar, confía en mí »
¿Recuerdas cómo eso duró un día?
Yo digo « te odio », terminamos, me llamas « te amo »

[Pre coro]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Lo cancelamos nuevamente anoche, pero
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Esta vez te lo digo, te lo digo

[Coro]
Nunca nunca nunca volveremos a estar juntos
Nunca nunca nunca volveremos a estar juntos
Ve a hablar con tus amigos, habla con mis amigos, habla conmigo
Pero nunca, nunca, nunca volveremos a estar juntos.
Como siempre

[Verso 2]
Realmente voy a extrañarte buscando peleas
Y yo cayendo en ello, gritando que tengo razón
Y te esconderías y encontrarías tu tranquilidad
Con algún disco independiente que sea mucho más genial que el mío.

[Pre coro]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Me llamaste de nuevo esta noche, pero
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Esta vez te lo digo, te lo digo

[Coro]
Nosotros (nosotros) nunca, nunca, volveremos a estar juntos
Nunca nunca nunca volveremos a estar juntos
Ve a hablar con tus amigos, habla con mis amigos, habla conmigo (Háblame)
Pero nunca, nunca, nunca volveremos a estar juntos.

[Post-Estribillo]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Sí)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Sí)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Sí)
oh oh oh

[Puente]
Solía ​​pensar que éramos para siempre, para siempre.
Y yo solía decir: « Nunca digas nunca »
Uf, entonces me llama y me dice: « Todavía te amo ».
Y yo dije: « Es decir, esto es agotador, ¿sabes?
Nunca volveremos a estar juntos, nunca »

[Coro]
(No) Nunca, jamás, volveremos a estar juntos.
Nunca, nunca, nunca (Ooh) volveremos a estar juntos
Ve a hablar con tus amigos, habla con mis amigos, habla conmigo
Pero nunca, nunca, nunca volveremos a estar juntos.

[Acabado]
Nosotros (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, no)
Volver a estar juntos
Nosotros (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh, oh)
Volver a estar juntos (Sí)
Ve a hablar con tus amigos, habla con mis amigos, habla conmigo (Háblame)
Pero nunca, nunca, nunca volveremos a estar juntos.

[Strophe 1]
Ich erinnere mich, als wir uns das erste Mal getrennt haben
Zu sagen: « Das war’s, ich habe genug », weil
Wir hatten uns seit einem Monat nicht mehr gesehen
Als du sagtest, du brauchst Platz (Was?)
Dann kommst du wieder vorbei und sagst:
« Baby, ich vermisse dich und ich schwöre, ich werde mich ändern, vertrau mir »
Erinnerst du dich, wie das einen Tag lang gedauert hat?
Ich sage: « Ich hasse dich », wir trennen uns, du nennst mich, « Ich liebe dich »

[Vor-Refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Wir haben es gestern Abend wieder abgesagt, aber
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Diesmal sage ich dir, ich sage es dir

[Chor]
Wir werden niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen
Wir werden niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen
Du gehst und sprichst mit deinen Freunden, sprich mit meinen Freunden, sprich mit mir
Aber wir werden niemals, niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen
Wie immer

[Strophe 2]
Ich werde es wirklich vermissen, dass du Kämpfe anfängst
Und ich falle darauf herein und schreie, dass ich Recht habe
Und du würdest dich verstecken und deinen Seelenfrieden finden
Mit einer Indie-Platte, die viel cooler ist als meine

[Vor-Refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Du hast mich heute Abend wieder angerufen, aber
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Diesmal sage ich dir, ich sage es dir

[Chor]
Wir (wir) werden niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen
Wir werden niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen
Du gehst und sprich mit deinen Freunden, sprich mit meinen Freunden, sprich mit mir (sprich mit mir)
Aber wir werden niemals, niemals, niemals, niemals wieder zusammenkommen

[Nach dem Refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah)
Oh-oh-oh

[Brücke]
Früher dachte ich, dass wir für immer und ewig wären
Und ich sagte immer: « Sag niemals nie »
Uff, also ruft er mich an und sagt: « Ich liebe dich immer noch »
Und ich sagte: « Ich meine, das ist anstrengend, weißt du?
Als würden wir nie wieder zusammenkommen, niemals. »

[Chor]
(Nein) Wir werden nie wieder zusammenkommen
Wir werden nie wieder zusammenkommen
Reden Sie mit Ihren Freunden, reden Sie mit meinen Freunden, reden Sie mit mir
Aber wir werden nie wieder zusammenkommen

[Outro]
Wir (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, nein)
Wieder zusammenkommen
Wir (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oh, oh)
Wieder zusammenkommen (Ja)
Du gehst und redest mit deinen Freunden, redest mit meinen Freunden, redest mit mir (redest mit mir)
Aber wir werden nie wieder zusammenkommen

Was this article helpful?

Related Articles