Taylor Swift – White Horse (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
Say you’re sorry, that face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced back and forth all this time
‘Cause I honestly believed in you
Holdin’ on, the days drag on
Stupid girl, I shoulda known, I shoulda known

[Chorus]
That I’m not a princess, this ain’t a fairytale
I’m not the one you’ll sweep off her feet, lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town
I was a dreamer before you went and let me down
Now, it’s too late for you and your white horse
To come around

[Verse 2]
Maybe I was naive, got lost in your eyes
And never really had a chance
My mistake, I didn’t know to be in love
You had to fight to have the upper hand
I had so many dreams about you and me
Happy endings, now, I know

[Chorus]
That I’m not a princess, this ain’t a fairytale
I’m not the one you’ll sweep off her feet, lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town
I was a dreamer before you went and let me down
Now, it’s too late for you and your white horse
To come around

[Bridge]
And there you are on your knees
Beggin’ for forgiveness, beggin’ for me
Just like I always wanted
But I’m so sorry

[Chorus]
‘Cause I’m not your princess, this ain’t our fairytale
I’m gonna find someone someday who might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my rear view mirror disappearing now
And it’s too late for you and your white horse
Now, it’s too late for you and your white horse
To catch me now

[Outro]
Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now, oh
It’s too late to catch me now

[Verset 1]
Dis que tu es désolé, ce visage d’ange
Sort juste quand vous en avez besoin
Alors que je faisais les cent pas pendant tout ce temps
Parce que j’ai cru en toi honnêtement
Accrochez-vous, les jours s’éternisent
Stupide fille, j’aurais dû savoir, j’aurais dû savoir

[Refrain]
Que je ne suis pas une princesse, ce n’est pas un conte de fées
Ce n’est pas moi que tu vas balayer de ses pieds, la conduire dans la cage d’escalier
Ce n’est pas Hollywood, c’est une petite ville
J’étais un rêveur avant que tu ne partes et que tu me laisses tomber
Maintenant, il est trop tard pour vous et votre cheval blanc
À venir

[Verset 2]
Peut-être que j’ai été naïf, que je me suis perdu dans tes yeux
Et je n’ai jamais vraiment eu l’occasion de le faire
Mon erreur, je ne savais pas être amoureuse
Il fallait se battre pour avoir le dessus
J’ai fait tellement de rêves à propos de toi et moi
Des fins heureuses, maintenant, je sais

[Refrain]
Que je ne suis pas une princesse, ce n’est pas un conte de fées
Ce n’est pas moi que tu vas balayer de ses pieds, la conduire dans la cage d’escalier
Ce n’est pas Hollywood, c’est une petite ville
J’étais un rêveur avant que tu ne partes et que tu me laisses tomber
Maintenant, il est trop tard pour vous et votre cheval blanc
À venir

[Pont]
Et vous voilà à genoux
Implore le pardon, supplie pour moi
Comme je l’ai toujours voulu
Mais je suis vraiment désolé

[Refrain]
Parce que je ne suis pas ta princesse, ce n’est pas notre conte de fées
Je vais trouver quelqu’un un jour qui pourrait bien me traiter
C’est un grand monde, c’était une petite ville
Là, dans mon rétroviseur, il disparaît maintenant
Et il est trop tard pour vous et votre cheval blanc
Maintenant, il est trop tard pour vous et votre cheval blanc
Pour m’attraper maintenant

[Outro]
Oh, whoa, whoa, whoa
Essayez de m’attraper maintenant, oh
Il est trop tard pour me rattraper maintenant

[Verso 1]
Di que lo sientes, esa cara de ángel
Sale justo cuando lo necesitas
Mientras caminaba de un lado a otro todo este tiempo
Porque honestamente creí en ti
Aguantando, los días se alargan
Chica estúpida, debería haberlo sabido, debería haberlo sabido

[Estribillo]
Que no soy una princesa, esto no es un cuento de hadas
Yo no soy la persona que la barrerás de los pies, la llevarás por el hueco de la escalera
Esto no es Hollywood, es un pueblo pequeño
Yo era un soñador antes de que te fueras y me decepcionaras
Ahora, es demasiado tarde para ti y tu caballo blanco
Para volver a la vuelta

[Verso 2]
Tal vez fui ingenuo, me perdí en tus ojos
Y nunca tuve una oportunidad
Mi error, no supe estar enamorado
Tenías que luchar para tener la sartén por el mango
Tuve tantos sueños sobre ti y sobre mí
Finales felices, ahora, lo sé

[Estribillo]
Que no soy una princesa, esto no es un cuento de hadas
Yo no soy la persona que la barrerás de los pies, la llevarás por el hueco de la escalera
Esto no es Hollywood, es un pueblo pequeño
Yo era un soñador antes de que te fueras y me decepcionaras
Ahora, es demasiado tarde para ti y tu caballo blanco
Para volver a la vuelta

[Puente]
Y ahí estás, de rodillas.
Suplicando perdón, suplicando por mí
Como siempre quise
Pero lo siento mucho

[Estribillo]
Porque no soy tu princesa, este no es nuestro cuento de hadas
Algún día voy a encontrar a alguien que realmente me trate bien
Este es un mundo grande, que era un pueblo pequeño
Ahí en mi espejo retrovisor desapareciendo ahora
Y es demasiado tarde para ti y tu caballo blanco
Ahora, es demasiado tarde para ti y tu caballo blanco
Para atraparme ahora

[Cierre]
Oh, guau, guau, guau, guau, guau, gu
Trata de atraparme ahora, oh
Es demasiado tarde para atraparme ahora.

[Strophe 1]
Sag, dass es dir leid tut, dieses Gesicht eines Engels
Kommt genau dann raus, wenn Sie es brauchen
Während ich die ganze Zeit hin und her ging
Denn ich habe ehrlich an dich geglaubt
Die Tage ziehen sich hin
Dummes Mädchen, ich hätte es wissen müssen, ich hätte es wissen müssen

[Chor]
Dass ich keine Prinzessin bin, das ist kein Märchen
Ich bin nicht diejenige, die du ihr von den Füßen fegst, sie die Treppe hinaufführst
Das ist nicht Hollywood, das ist eine kleine Stadt
Ich war ein Träumer, bevor du gegangen bist und mich im Stich gelassen hast
Jetzt ist es zu spät für Sie und Ihr weißes Pferd
Um herumzukommen

[Strophe 2]
Vielleicht war ich naiv, habe mich in deinen Augen verirrt
Und hatte nie wirklich eine Chance
Mein Fehler, ich wusste nicht, wie man verliebt ist
Man musste kämpfen, um die Oberhand zu behalten
Ich hatte so viele Träume von dir und mir
Happy Ends, jetzt weiß ich

[Chor]
Dass ich keine Prinzessin bin, das ist kein Märchen
Ich bin nicht diejenige, die du ihr von den Füßen fegst, sie die Treppe hinaufführst
Das ist nicht Hollywood, das ist eine kleine Stadt
Ich war ein Träumer, bevor du gegangen bist und mich im Stich gelassen hast
Jetzt ist es zu spät für Sie und Ihr weißes Pferd
Um herumzukommen

[Brücke]
Und da bist du auf deinen Knien
Du flehst um Vergebung, flehst um mich
So wie ich es mir immer gewünscht habe
Aber es tut mir so leid

[Chor]
Denn ich bin nicht deine Prinzessin, das ist nicht unser Märchen
Ich werde eines Tages jemanden finden, der mich tatsächlich gut behandeln könnte
Das ist eine große Welt, das war eine kleine Stadt
Dort in meinem Rückspiegel verschwindet jetzt
Und es ist zu spät für Sie und Ihr weißes Pferd
Jetzt ist es zu spät für Sie und Ihr weißes Pferd
Um mich jetzt zu fangen

[Outro]
Oh, whoa, whoa, whoa
Versuche mich jetzt zu fangen, oh
Es ist zu spät, um mich jetzt zu fangen

Was this article helpful?

Related Articles