Taylor Swift – You Need To Calm Down (Paroles et Traduction)

  • Version Originale
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

[Verse 1]
You are somebody that I don’t know
But you’re takin’ shots at me like it’s Patrón
And I’m just like, damn, it’s 7 AM
Say it in the street, that’s a knock-out
But you say it in a Tweet, that’s a cop-out
And I’m just like, « Hey, are you okay? »

[Pre-Chorus]
And I ain’t tryna mess with your self-expression
But I’ve learned a lesson that stressin’ and obsessin’ ’bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones

[Chorus]
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down

[Verse 2]
You are somebody that we don’t know
But you’re comin’ at my friends like a missile
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Makin’ that sign must’ve taken all night

[Pre-Chorus]
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay

[Chorus]
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down

[Bridge]
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down

[Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You’re being too loud (You’re being too loud)
And I’m just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down

[Verset 1]
Tu es quelqu’un que je ne connais pas
Mais tu me tires dessus comme si c’était Patrón
Et je suis juste comme, merde, il est 7 heures du matin
Dis-le dans la rue, c’est un KO
Mais vous le dis-le dans un Tweet, c’est une échappatoire
Et je suis juste comme, « Hey, ça va ? »

[Pré-refrain]
Et je n’essaie pas de jouer avec ton expression de soi
Mais j’ai appris une leçon : stresser et être obsédé par quelqu’un d’autre n’est pas amusant
Et les serpents et les pierres ne m’ont jamais brisé les os

[Refrain]
Alors oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Vous devez vous calmer, vous êtes trop bruyant
Et je suis juste comme oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Tu dois juste t’arrêter, comme tu ne peux pas marcher sur ma robe ?
Il faut que tu te calmes

[Verset 2]
Vous êtes quelqu’un que nous ne connaissons pas
Mais tu arrives sur mes amis comme un missile
Pourquoi êtes-vous en colère alors que vous pourriez être GLAAD ? (Vous pourriez être GLAAD)
Soleil dans la rue lors du défilé
Mais vous préféreriez être dans l’âge des ténèbres
Faire ce signe a dû prendre toute la nuit

[Pré-refrain]
Il vous suffit de prendre plusieurs sièges et d’essayer ensuite de rétablir la paix
Et contrôlez vos envies de crier à propos de toutes les personnes que vous détestez
Parce que l’ombre n’a jamais rendu quelqu’un moins gai

[Refrain]
Alors oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Vous devez vous calmer, vous êtes trop bruyant
Et je suis juste comme oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Vous devez simplement vous arrêter, comme si vous ne pouviez pas marcher sur sa robe ?
Il faut que tu te calmes

[Pont]
Et on se voit là-bas sur internet
Comparer toutes les filles qui tuent
Mais nous vous avons compris
Nous savons tous maintenant que nous avons tous des couronnes
Il faut que tu te calmes

[Refrain]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Vous devez vous calmer (Vous devez vous calmer)
Vous êtes trop bruyant (Vous êtes trop fort)
Et je suis juste comme oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Vous devez simplement vous arrêter (pouvez-vous vous arrêter ?)
Par exemple, ne pouvez-vous pas marcher sur nos robes ?
Il faut que tu te calmes

[Verso 1]
Eres alguien que no conozco
Pero me estás disparando como si fuera Patrón.
Y yo estoy como, maldita sea, son las 7 de la mañana
Dígalo en la calle, eso es un golpe de gracia
Pero lo dices en un tuit, eso es una evasión
Y yo le digo: « Oye, ¿estás bien? »

[Pre-estribillo]
Y no estoy tratando de meterme con tu autoexpresión
Pero he aprendido la lección de que estresarse y obsesionarse con otra persona no es divertido
Y las serpientes y las piedras nunca me rompieron los huesos

[Estribillo]
Así que oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Necesitas calmarte, estás siendo demasiado ruidoso
Y yo estoy como oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Tienes que parar, ¿no puedes pisar mi vestido?
Necesitas calmarte

[Verso 2]
Eres alguien que no conocemos
Pero vienes hacia mis amigos como un misil
¿Por qué estás enojado cuando podrías ser GLAAD? (Podrías ser GLAAD)
Sol en la calle en el desfile
Pero preferirías estar en la Edad Media
Hacer esa señal debe haber tomado toda la noche

[Pre-estribillo]
Solo necesitas tomar varios asientos y luego tratar de restaurar la paz
Y controla tus impulsos de gritar sobre todas las personas que odias
Porque la sombra nunca hizo a nadie menos gay

[Estribillo]
Así que oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Necesitas calmarte, estás siendo demasiado ruidoso
Y yo estoy como oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Tienes que parar, como si no pudieras pisar su vestido.
Necesitas calmarte

[Puente]
Y te vemos por ahí en internet
Comparando a todas las chicas que lo están matando
Pero te descubrimos
Todos sabemos que ahora todos tenemos coronas
Necesitas calmarte

[Estribillo]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Necesitas calmarte (Necesitas calmarte)
Estás siendo demasiado ruidoso (Estás siendo demasiado ruidoso)
Y yo estoy como oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Tienes que parar (¿Puedes parar?)
¿No puedes pisar nuestros vestidos?
Necesitas calmarte

[Strophe 1]
Du bist jemand, den ich nicht kenne
Aber du schießt auf mich, als wäre es Patrón
Und ich dachte nur, verdammt, es ist 7 Uhr morgens
Sag es auf der Straße, das ist ein Knock-out
Aber du sagst es in einem Tweet, das ist ein Cop-Out
Und ich sagte nur: « Hey, geht es dir gut? »

[Vor-Refrain]
Und ich versuche nicht, mich mit deiner Selbstdarstellung anzulegen.
Aber ich habe eine Lektion gelernt, dass es keinen Spaß macht, sich zu stressen und besessen von jemand anderem zu sein
Und Schlangen und Steine haben mir nie die Knochen gebrochen

[Chor]
Also oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Du musst dich beruhigen, du bist zu laut
Und ich bin nur oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Du musst einfach aufhören, kannst du einfach nicht auf mein Kleid treten?
Du musst dich beruhigen

[Strophe 2]
Du bist jemand, den wir nicht kennen
Aber du kommst auf meine Freunde zu wie eine Rakete
Warum bist du wütend, wenn du GLAAD sein könntest? (Du könntest GLAAD sein)
Sonnenschein auf der Straße bei der Parade
Aber du wärst lieber im finsteren Mittelalter
Das Schild zu machen, muss die ganze Nacht gedauert haben

[Vor-Refrain]
Man braucht nur ein paar Plätze einzunehmen und dann zu versuchen, die Ruhe wiederherzustellen
Und kontrolliere deinen Drang, über all die Menschen zu schreien, die du hasst
Denn Schatten hat noch nie jemanden weniger schwul gemacht

[Chor]
Also oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Du musst dich beruhigen, du bist zu laut
Und ich bin nur oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Du musst einfach aufhören, kannst du einfach nicht auf sein Kleid treten?
Du musst dich beruhigen

[Brücke]
Und wir sehen uns dort drüben im Internet
Ich vergleiche all die Mädchen, die es umbringen
Aber wir haben dich herausgefunden
Wir alle wissen jetzt, dass wir alle Kronen bekommen haben
Du musst dich beruhigen

[Chor]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Du musst dich beruhigen (Du musst dich beruhigen)
Du bist zu laut (Du bist zu laut)
Und ich bin nur oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Du musst einfach aufhören (Kannst du aufhören?)
Kannst du einfach nicht auf unsere Kleider treten?
Du musst dich beruhigen

Was this article helpful?

Related Articles