We’ll Be Fine – Drake Lyrics

Paroles et Traductions officielle de la chanson We’ll Be Fine – Drake Ft. Birdman Lyrics

  • Paroles Officielle
  • Traduction Française
  • Traducción al Español
  • Deutsche Übersetzung

Paroles Officielle de la Chanson We’ll Be Fine –DrakeLyrics

[Intro: Drake]
Yeah

[Verse 1: Drake]
Never thoughts of suicide, I’m too alive
But I still treat it like it’s do or die
Even though dying isn’t in the plans
But neither was making it, and here I am
In the presidential, do you like your new room?
Always presidential and tonight’s no blue moon
Since I saw Aaliyah’s precious life go too soon
She deserve the credit for how I’m about to get it
That’s why I got a new dumb thing movin’ through the street
Got a new condo, move it to the beach
Heard Nicki just bought a brand new crib
Goddamn, man, she’s beauty and the beast, Lord
Seem like yesterday that I was up-and-coming
Still so young that I ain’t had enough of nothing
The fam here? The drink here? The girls here?
Well, fuck, let’s get it then

[Chorus: Drake]
Uh, I’m trying to let go of the past
Should we make this one a double? You ain’t even gotta ask, ah
Because it’s hard to say no (Say no)
Yeah, it gets hard to say no
Are you down? Are you down? Yeah, you all the way down
Every time (Every time, every time, every time)
Am I down? Am I down? Yeah, I’m all the way down
We’ll be fine (We’ll be fine, we’ll be fine, we’ll be fine)
Are you down? Are you down? Yeah, you all the way down
Every time (Every time, every time, every time)
Am I down? Am I down? Yeah, I’m all the way down
We’ll be fine (We’ll be fine, we’ll be fine, we’ll be fine)

[Verse 2: Drake]
Yeah
Used to make us proud, we had dreams of getting bigger, man
Loved you until now, but now I’m the nigga, man, uh
You keep talking how you was this and you had this
And you deserve some fuckin’ credit, how did anyone forget it?
Got a show up in your city, your girl is in the line
And the line around the corner, it’s my motherfuckin’ time
You should take it as a sign, man, I got it right now
I wouldn’t doubt it, ’cause these bitches all about it right now
Let’s be real about this shit, can I take you home?
Or come to where you stay? Do you live on your own?
I heard you got your ways, I never would have known
She says, « You’re such a dog, » I say, « You’re such a bone »
I’ve been everywhere, where you know me from?
These days, women give it to me like they owe me one
But they crave attention, though, they always saying, « Show me some »
But girl, you ain’t the only one that’s tryna be the only one, uh
At least I admit that, if you get that, and you with that
Then, fuck, let’s get it then

[Chorus: Drake]
Uh, I’m trying to let go of the past
Should we make this one a double? You ain’t even gotta ask, ah
Because it’s hard to say no (Say no)
Yeah, it gets hard to say no
Are you down? Are you down? Yeah, you all the way down
Every time (Every time, every time, every time)
Am I down? Am I down? Yeah, I’m all the way down
We’ll be fine (We’ll be fine, we’ll be fine, we’ll be fine)
Are you down? Are you down? Yeah, you all the way down
Every time (Every time, every time, every time)
Am I down? Am I down? Yeah, I’m all the way down
We’ll be fine (We’ll be fine, we’ll be fine, we’ll be fine)

[Outro: Birdman]
Yeah
Drizzy, your turn, nigga
Take care of the business, nigga (Shine on these niggas)
Give these niggas the business, nigga
Kill spray anything in the way, nigga, fuck ’em, we don’t love ’em (Blatt)
Yeah, it’s just that uptown gangster shit (Yeah)
Toronto, stand up for one of the realest niggas, Drizzy
With the realest flow, you know?
Toast to this gangster shit (To this gangster shit)
OVO, YMCMB, nigga (Believe that)
Yeah, you understand me?
Playin’ with these motherfuckin’ millions like they ain’t nothing (Throwin’ hundreds)
Rubber band stacks
Yeah, that YMCMB shit, nigga
Flashy lifestyle
One hundred

Traduction Française de la Chanson We’ll Be Fine –Drake Lyrics

[Intro : Drake]
Ouais

[Couplet 1 : Drake]
Je n’ai jamais pensé au suicide, je suis trop vivant
Mais je le traite toujours comme si c’était une question de mort ou de mort
Même si mourir n’est pas dans les plans
Mais ni l’un ni l’autre n’y est parvenu, et me voilà
A la présidentielle, vous aimez votre nouvelle chambre ?
Toujours présidentiel et ce soir il n’y a pas de lune bleue
Depuis que j’ai vu la précieuse vie d’Aaliyah partir trop tôt
Elle mérite le mérite de la façon dont je suis sur le point de l’obtenir
C’est pourquoi j’ai un nouveau truc stupide qui bouge dans la rue
J’ai un nouveau condo, déplace-le à la plage
J’ai entendu dire que Nicki venait d’acheter un tout nouveau berceau.
Putain, mec, elle est la belle et la bête, Seigneur
On dirait qu’hier j’étais prometteur
Encore si jeune que je n’ai pas assez de rien
La famille ici ? La boisson ici ? Les filles ici ?
Eh bien, putain, allons-y alors

[Refrain : Drake]
Euh, j’essaie d’abandonner le passé
Devons-nous faire de celui-ci un double ? Tu n’as même pas besoin de demander, ah
Parce que c’est difficile de dire non (Dire non)
Ouais, ça devient difficile de dire non
Êtes-vous déprimé ? Êtes-vous déprimé ? Ouais, tu es tout en bas
À chaque fois (à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois)
Suis-je déprimé ? Suis-je déprimé ? Ouais, je suis complètement en bas
Tout ira bien (Tout ira bien, tout ira bien, tout ira bien)
Êtes-vous déprimé ? Êtes-vous déprimé ? Ouais, tu es tout en bas
À chaque fois (à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois)
Suis-je déprimé ? Suis-je déprimé ? Ouais, je suis complètement en bas
Tout ira bien (Tout ira bien, tout ira bien, tout ira bien)

[Couplet 2 : Drake]
Ouais
Avant, ça nous rendait fiers, on rêvait de grandir, mec
Je t’ai aimé jusqu’à maintenant, mais maintenant je suis le négro, mec, euh
Tu continues à dire comment tu étais ceci et tu as eu ça
Et tu mérites un putain de crédit, comment a-t-on pu l’oublier ?
J’ai un rendez-vous dans ta ville, ta copine est dans la file
Et la file d’attente au coin de la rue, c’est mon putain de moment
Tu devrais le prendre comme un signe, mec, je l’ai compris maintenant
Je n’en douterais pas, parce que ces salopes sont toutes à ce sujet en ce moment
Soyons réalistes à propos de cette merde, puis-je vous ramener à la maison ?
Ou venir là où vous séjournez ? Vivez-vous seul ?
J’ai entendu dire que tu avais tes habitudes, je ne l’aurais jamais su
Elle dit : « Tu es un tel chien », je dis : « Tu es un tel os »
J’ai été partout, d’où me connaissez-vous ?
Aujourd’hui, les femmes me le donnent comme si elles me le devaient
Mais ils ont soif d’attention, cependant, ils disent toujours : « Montrez-m’en quelques-uns »
Mais ma fille, tu n’es pas la seule à essayer d’être la seule, euh
Du moins, je l’admets, si vous obtenez cela, et vous avec cela
Alors, putain, allons-y

[Refrain : Drake]
Euh, j’essaie de lâcher prise sur le passé
Faut-il faire de celui-ci un double ? Tu n’as même pas besoin de demander, ah
Parce qu’il est difficile de dire non (Say no)
Oui, c’est difficile de dire non
Êtes-vous déprimé ? Êtes-vous déprimé ? Ouais, toi jusqu’en bas
À chaque fois (à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois)
Suis-je déprimé ? Suis-je déprimé ? Ouais, je suis tout en bas
Tout ira bien (On ira bien, on ira bien, on ira bien)
Êtes-vous déprimé ? Êtes-vous déprimé ? Ouais, toi jusqu’en bas
À chaque fois (à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois)
Suis-je déprimé ? Suis-je déprimé ? Ouais, je suis tout en bas
Tout ira bien (On ira bien, on ira bien, on ira bien)

[Outro : Homme-oiseau]
oui
Drizzy, à ton tour, négro
Occupe-toi de tes affaires, négro (Brille sur ces négros)
Donne à ces négros les affaires, négro
Tuez, vaporisez tout ce qui vous gêne, négro, allez vous faire foutre, nous ne les aimons pas (Blatt)
Ouais, c’est juste cette merde de gangster des quartiers chics (ouais)
Toronto, défendez l’un des plus vrais négros, Drizzy
Avec le flux le plus réel, vous savez ?
Toast à cette merde de gangster (À cette merde de gangster)
OVO, YMCMB, négro (Croyez que)
Oui, vous me comprenez ?
Jouer avec ces putain de millions de personnes comme si elles n’étaient rien (Throwin’ Hundreds)
Piles d’élastiques
Ouais, cette merde de YMCMB, négro
Style de vie tape-à-l’œil
Cent

Traducción al Español de We’ll Be Fine –Drake Lyrics

[Introducción: Drake]


[Verso 1: Drake]
Nunca pensé en suicidarme, estoy demasiado vivo
Pero todavía lo trato como si fuera una cuestión de vida o muerte.
Aunque morir no está en los planes
Pero tampoco lo estaba logrando, y aquí estoy.
En la presidencial, ¿te gusta tu nueva habitación?
Siempre presidencial y esta noche no hay luna azul
Desde que vi la preciosa vida de Aaliyah irse demasiado pronto
Ella merece el crédito por cómo estoy a punto de conseguirlo.
Es por eso que tengo una nueva cosa tonta moviéndose por la calle.
Tengo un nuevo condominio, muévelo a la playa.
Escuché que Nicki acaba de comprar una cuna nueva.
Maldita sea, hombre, ella es la bella y la bestia, Señor.
Parece que fue ayer cuando estaba prometedor
Aún soy tan joven que no he tenido suficiente de nada
¿La familia aquí? ¿La bebida aquí? ¿Las chicas de aquí?
Bueno, joder, hagámoslo entonces.

[Estribillo: Drake]
Uh, estoy tratando de dejar atrás el pasado
¿Deberíamos hacer de este un doble? Ni siquiera tienes que preguntar, ah
Porque es difícil decir no (Di no)
Sí, se vuelve difícil decir que no
¿Estas triste? ¿Estas triste? Sí, estás hasta el final
Cada vez (Cada vez, cada vez, cada vez)
¿Estoy deprimido? ¿Estoy deprimido? Sí, estoy completamente abajo
Estaremos bien (estaremos bien, estaremos bien, estaremos bien)
¿Estas triste? ¿Estas triste? Sí, estás hasta el final
Cada vez (Cada vez, cada vez, cada vez)
¿Estoy deprimido? ¿Estoy deprimido? Sí, estoy completamente abajo
Estaremos bien (estaremos bien, estaremos bien, estaremos bien)

[Verso 2: Drake]

Solía ​​hacernos sentir orgullosos, teníamos sueños de hacernos más grandes, hombre.
Te amaba hasta ahora, pero ahora soy el negro, hombre, uh
Sigues hablando de cómo eras esto y tenías esto
Y te mereces algo de crédito, ¿cómo es posible que alguien lo haya olvidado?
Tengo un show en tu ciudad, tu chica está en la fila
Y la cola a la vuelta de la esquina, es mi maldito momento.
Deberías tomarlo como una señal, hombre, lo tengo ahora mismo.
No lo dudaría, porque estas perras se ocupan de eso ahora mismo.
Seamos realistas sobre esta mierda, ¿puedo llevarte a casa?
¿O vienes a donde te alojas? ¿Vives solo?
Escuché que te saliste con la tuya, nunca lo hubiera sabido
Ella dice: « Eres un perro », yo le digo: « Eres un hueso »
He estado en todas partes, ¿de dónde me conoces?
Hoy en día, las mujeres me lo dan como si me lo debieran
Sin embargo, anhelan llamar la atención, siempre dicen: « Muéstrame algo »
Pero chica, no eres la única que está tratando de ser la única, uh
Al menos yo lo admito, si consigues eso, y tú con eso
Entonces, joder, vamos a por ello

[Estribillo: Drake]
Uh, estoy tratando de dejar ir el pasado
¿Deberíamos hacer de este un doble? Ni siquiera tienes que preguntar, ah
Porque es difícil decir que no (Di que no)
Sí, es difícil decir que no
¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido? Sí, tú hasta el final
Cada vez (Cada vez, cada vez, cada vez)
¿Estoy deprimido? ¿Estoy deprimido? Sí, estoy hasta el final
Estaremos bien (Estaremos bien, estaremos bien, estaremos bien)
¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido? Sí, tú hasta el final
Cada vez (Cada vez, cada vez, cada vez)
¿Estoy deprimido? ¿Estoy deprimido? Sí, estoy hasta el final
Estaremos bien (Estaremos bien, estaremos bien, estaremos bien)

[Finalización: Birdman]

Drizzy, tu turno, negro
Ocúpate del negocio, negro (Brilla sobre estos negros)
Dale a estos negros el negocio, negro
Mata, rocía todo lo que se interponga en el camino, negro, a la mierda, no los amamos (Blatt)
Sí, es solo esa mierda de gángster de la parte alta de la ciudad (sí)
Toronto, defiende a uno de los negros más reales, Drizzy
Con el flujo más real, ¿sabes?
Brindis por esta mierda de gángster (Por esta mierda de gángster)
OVO, YMCMB, nigga (Cree que)
Sí, ¿me entiendes?
Jugando con estos malditos millones como si no fueran nada (Lanzando cientos)
Pilas de bandas elásticas
Sí, esa mierda de YMCMB, negro
Estilo de vida llamativo
Un montón

Deutsche Übersetzung von We’ll Be Fine –DrakeLyrics

[Intro: Drake]
ja

[Strophe 1: Drake]
Ich denke nie an Selbstmord, ich bin zu lebendig
Aber ich behandle es immer noch so, als ginge es um alles oder nichts
Auch wenn das Sterben nicht in den Plänen steht
Aber keiner von beiden hat es geschafft, und hier bin ich
Gefällt Ihnen Ihr neues Zimmer im Präsidentenamt?
Immer präsidial, und heute Abend ist kein blauer Mond
Da ich Aaliyahs kostbares Leben zu früh gehen sah,
Sie verdient die Anerkennung dafür, wie ich es bekommen werde
Das ist der Grund, warum ich ein neues dummes Ding habe, das sich durch die Straße bewegt
Habe eine neue Wohnung, verschiebe sie an den Strand
Ich habe gehört, dass Nicki gerade ein brandneues Kinderbett gekauft hat
Verdammt, Mann, sie ist die Schöne und das Biest, Herr
Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen, dass ich aufgestiegen bin
Ich bin noch so jung, dass ich nicht genug von nichts habe
Die Familie hier? Das Getränk hier? Die Mädels hier?
Tja, verdammt, dann packen wir es an

[Refrain: Drake]
Ähm, ich versuche, die Vergangenheit loszulassen
Sollen wir daraus ein Double machen? Du brauchst nicht einmal zu fragen, ah
Weil es schwer ist, nein zu sagen (Say no)
Ja, es wird schwer, nein zu sagen
Bist du niedergeschlagen? Bist du niedergeschlagen? Ja, du den ganzen Weg nach unten
Jedes Mal (Jedes Mal, jedes Mal, jedes Mal)
Bin ich niedergeschlagen? Bin ich niedergeschlagen? Yeah, ich bin ganz unten
Uns wird es gut gehen (Uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen)
Bist du niedergeschlagen? Bist du niedergeschlagen? Ja, du den ganzen Weg nach unten
Jedes Mal (Jedes Mal, jedes Mal, jedes Mal)
Bin ich niedergeschlagen? Bin ich niedergeschlagen? Yeah, ich bin ganz unten
Uns wird es gut gehen (Uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen)

[Strophe 2: Drake]
ja
Früher, um uns stolz zu machen, wir träumten davon, größer zu werden, Mann
Ich habe dich bis jetzt geliebt, aber jetzt bin ich der Nigga, Mann, äh
Du redest immer wieder, wie du das warst und wie du das hattest
Und du verdienst verdammt noch mal Anerkennung, wie konnte das irgendjemand vergessen?
Ich habe eine Show in deiner Stadt, dein Mädchen steht in der Schlange
Und die Schlange um die Ecke, es ist meine verdammte Zeit
Du solltest es als Zeichen nehmen, Mann, ich habe es jetzt verstanden
Ich würde nicht daran zweifeln, denn diese Schlampen sind gerade alles dabei
Seien wir ehrlich zu diesem Scheiß, kann ich dich mit nach Hause nehmen?
Oder kommen Sie dorthin, wo Sie übernachten? Lebst du alleine?
Ich habe gehört, dass du deinen Willen durchgesetzt hast, ich hätte es nie gewusst
Sie sagt: « Du bist so ein Hund », ich sage: « Du bist so ein Knochen »
Ich war überall, wo kennst du mich?
Heutzutage geben mir die Frauen es, als ob sie mir etwas schulden würden
Aber sie sehnen sich nach Aufmerksamkeit, sie sagen immer: « Zeig mir welche »
Aber Mädchen, du bist nicht die Einzige, die versucht, die Einzige zu sein, äh
Zumindest gebe ich das zu, wenn du das verstehst, und du damit
Dann, verdammt, lass es uns dann packen

[Refrain: Drake]
Ähm, ich versuche, die Vergangenheit loszulassen
Sollen wir daraus ein Double machen? Du brauchst nicht einmal zu fragen, ah
Weil es schwer ist, nein zu sagen (Say no)
Ja, es wird schwer, nein zu sagen
Bist du niedergeschlagen? Bist du niedergeschlagen? Ja, du den ganzen Weg nach unten
Jedes Mal (Jedes Mal, jedes Mal, jedes Mal)
Bin ich niedergeschlagen? Bin ich niedergeschlagen? Yeah, ich bin ganz unten
Uns wird es gut gehen (Uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen)
Bist du niedergeschlagen? Bist du niedergeschlagen? Ja, du den ganzen Weg nach unten
Jedes Mal (Jedes Mal, jedes Mal, jedes Mal)
Bin ich niedergeschlagen? Bin ich niedergeschlagen? Yeah, ich bin ganz unten
Uns wird es gut gehen (Uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen, uns wird es gut gehen)

[Outro: Birdman]
ja
Drizzy, du bist dran, Nigga
Kümmere dich um das Geschäft, Nigga (Shine on these niggas)
Gebt diesen Niggas das Geschäft, Nigga
Töte alles, was im Weg ist, Nigga, scheiß drauf, wir lieben sie nicht (Blatt)
Yeah, es ist nur dieser Uptown-Gangster-Scheiß (yeah)
Toronto, setze dich für einen der echtesten Niggas ein, Drizzy
Mit dem realistischsten Flow, weißt du?
Toast auf diesen Gangster-Scheiß (Auf diesen Gangster-Scheiß)
OVO, YMCMB, nigga (Glaube das)
Ja, verstehst du mich?
Ich spiele mit diesen verdammten Millionen, als wären sie nichts (Wirft Hunderte)
Gummiband-Stapel
Yeah, diese YMCMB-Scheiße, Nigga
Auffälliger Lebensstil
Einhundert

Was this article helpful?

Related Articles